Вжиться и выжить (СИ) - Unknown
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эээ... то есть спас Сакуру! Конечно, где-то на задворках теплилась мысль, что девочка скажет "Спасибо" и поцелует спасителя в щечку... Но я, видимо, слишком много перечитал в детстве сказок про рыцарей, драконов и принцесс. Узумаки получил очередную затрещину. Взмыленная Сакура даже не стала объяснять, в чем он на этот раз был "виноват".
Вернулись домой голодные, усталые, злые... Даже Наруто. И слава всем богам, что завтра выходной! Уж его-то ничего не должно испортить!
_____________
http://www.youtube.com/watch?v=F0QNPOvxYOQ - бумажные бомбочки.
* Кемуридама - бомбы, после бросания которых создается дымовое облако. Это оружие относится к стандартному вооружению шиноби.
** Моппан - аналог слезоточивой бомбы. Ее начинку делали из целого ряда ингредиентов: стручков красного перца, табака, черного перца, зантоксилума перечного, мышьяка, копоти и извести. Начинку заворачивали в бумагу, вместе с порохом засовывали в бамбуковую трубку, поджигали фитиль и бросали во врага.
Глава 14.Кто ходит в гости по утрам?
А я ведь вроде был уверен, что выходной ничего не испортит...
Не успев проснуться, я почувствовал запах гари.
Первая моя мысль была - пожар. Но добежав до кухни, я лишь со вздохом сполз на пол по косяку двери.
- Наруто, открой окно. Тут дышать нечем.
Мальчик вздрогнул и метнулся открывать.
Стараясь дышать неглубоко, я подошел к сковородке и заглянул. Там, залитые маслом, лежали какие-то непонятные куски черного цвета.
- Ирука, прости. - Виновато прошептал блондин.
- Прощаю. - Зевнул, прикрыв пальцами рот, - Что это было-то?
- Курица.
Поняв, что не могу вспомнить, покупал ли курий трупик, помотал головой, чтоб проснуться.
-Какая курица? - Спросил, закрывая правый глаз от солнечного света, - Я же вроде не покупал...
- Я сам купил. - Смущенно почесав щеку, сказал блондин.
Вздохнув, опустил руку на голову повара.
- Ну и зачем?
Он поднял на меня глаза. Но ничего не сказал.
- В холодильнике еще много продуктов. - Сообщил я мальчику, намекая, что не нужно было тратиться.
Узумаки осторожно помотал головой, ведь руку я так и не убрал.
- Ты все уже съел? - Пошутил я. Съесть все, даже для Наруто было бы непросто.
Он надулся и выскользнул из-под ладони.
- Зачем ты... - попытался понять причину его поступков
- Я хочу быть полезным! - Оборвал меня Узумаки, нахмурившись и выпятив нижнюю губу.
- Ты считаешь, что спасение жизни - это не достаточно полезно? - Распахнул я глаза.
Наруто растерялся. А я, не дав ему собраться с мыслями, произнес:
- Ты ведь мог, как все остальные мои ученики, забыть про меня, получив повязку генина.
- Нет. - Выдохнул шокированный Наруто, - Я никогда!...
- Стал бы кто-то из них потом мне помогать? Тот же Саске помог бы мне найти мою квартиру? А Сакура стала бы каждый день терпеливо объяснять такие вещи, которые знает даже ребенок обычного торговца? Стал бы кто-то еще, кроме тебя, возиться с калекой?
- Ты не калека! - сказал он, упрямо сжав кулаки, а у самого глаза на мокром месте.
- Ну, - вытер с его щеки скатившуюся слезу, - не плачь. Пожалуйста. - Скорчил обиженную рожицу. - Не то я тоже заплачу.
Мальчик обалдело смерил меня взглядом, хрюкнул и закрыл руками рот. Но не рассмеялся.
- Не веришь?! Я могу! - Плюхнулся на пол и завыл, как это делают совсем маленькие дети.
Когда я убрал руки от лица, Наруто уже не смеялся. Он ржал, хватаясь за живот, и все ни как не мог успокоиться. У мальчика оказался такой заразительный смех, что вскоре я сам хохотал до слез.
Немного успокоившись, я попросил показать, что он еще купил. Это были два объемных пакета всевозможных продуктов. А если учесть, что еду мальчику продавали по завышенным ценам, то эти два пакета наверняка стоили, как четыре.
- В следующий раз предупреждай, если вдруг решишь купить еды.
- Ага. - Тихо сказал Наруто, растроенно глядя на кульки.
- Да не сержусь я, - приобнял за плечо, - удивился, да. Но не сержусь.
Вспомнив, что я до сих пор в пижаме, а на голове черте что, сказал:
- Пойду я переоденусь, - Показал пальцем на волосы, - или хотя бы причешу этот взрыв на макаронной фабрике.
Наруто снова сложило пополам.
- Можешь мусор выкинуть, пока я готовить буду? - Спросил отсмеявшись.
- Хай. - Простонал Узумаки, уползая с кухни под собственный хохот.
Избавившись от жертв кремации, я по-быстрому наделал сырников. А вернувшийся Наруто рассказал, что встретил Конохомару и его друзей.
- Они очень хотят поиграть в ниндзя, можно я пойду поиграю с ними? - И мордашку жалостливую скорчил, - Я не долго! Правда!
- А я разве запрещаю? - Удивился, - Иди. Я не против.
После того как убежал Наруто, я решил покопаться в кулинарной книге . Но вскоре понял, что проще записать на пустых страницах к книге знакомые мне блюда, чем мордоваться со всякими суши, онигири и прочей ерундой. То в листик заверни, то в рисе обваляй. Конечно, если времени не жаль, можно фигней пострадать. За записью рецептов меня застал звонок в дверь.
Чертыхнувшись, я заложил ручку за ухо и пошел открывать дверь.
- Иду!
В глазок я посмотреть даже не подумал, потому личность гостя для меня была неожиданностью. И я бы не сказал, что приятной неожиданностью.
На пороге стоял высокий, крепкий мужчина в возрасте, с тростью в руке. Темное одеяние, черные волосы и черный прищуренный глаз. Лицо гостя, застывшее словно маска, избороздили глубокие морщины, а подбородок украшал приметный шрам, похожий на букву "Х".
Я нервно сглотнул.
-Эээ... Данзо-сама? - Словно по чужой указке я отошел в сторону, освобождая проход, поклоном приветствуя гостя.
-Доброго дня, Ирука-кун, - негромким, скрипучим голосом сказал лидер Корня и прошел мимо меня в прихожую. Оставил сандалии и уверенно направился в гостиную.
- Доброго... дня. - Повторил я, нервно сглотнув.
Закрыв дверь и чуть ли не бегом метнулся следом. Сидя в кресле Данзо положил трость на кофейный столик. Заметив это, я непроизвольно скривился. Хорошо что он не видел. На этом столике лежала папка, а в папке - пара последних черновиков моего письма Третьему про действия Какаши.
Блин, ведь думал, что надо было убрать ее куда подальше...
- Присаживайся, - проскрипел Данзо, - гость здесь я.
А в голосе нет даже намека на эмоции. И это было реально страшно.
На ватных ногах я подошел к дивану и уселся на край, немного сгорбившись. Было такое чувство, что я облажался и меня будут отчитывать.
Но что я сделал не так?
Вдруг Шимура Данзо с молниеносной скоростью сложил одной рукой несколько знаков:
- Тайное искусство: покров Тайны.
Легкое колебание воздуха, он как будто стал менее подвижным... И никаких других видимых эффектов техники.
- Я слышал, что ты потерял память, Ирука-кун. - сказал старикан, словно ничего не случилось
Заторможено киваю.
- Да, Данзо-сама, так и есть.
- Жаль, когда шиноби лишается ценнейшего опыта. - эта формулировка меня зацепила, точно так же говорил Третий.
Этот инвалид-симулянт все слышал? Или узнал из других источников?
- И совсем плохо, - продолжил он, - когда некому ему помочь восстановить свои навыки, не так ли, Ирука-кун? - и сверлит меня глазом Леший.
Энергично киваю головой.
- Именно так, Данзо-сама.
Взгляд у старика был тяжелый, так что хотелось опустить глаза, и цепкий, как острые когти. Но на ум почему-то шло и еще:
Мертвый...
- К счастью, - не меняя выражения лица, все также равнодушно сказал Данзо. - Корень великого дерева, что есть Коноха, заботится о тех, кто заботится о его интересах.
И понимай как хочешь, о ком нужно печься - то ли о великом дереве, то ли о Корне...
- Тем более, что, как я вижу, ты наконец-то взялся за ум.
Я непонимающе взглянул на конохского Лешего.
- Джинчурики, - все тем же ровным голосом пояснил Данзо. - Мы направили тебя в Академию, чтобы ты исправил несправедливость Сарутоби... - глава Корня на секунду задумался. - Твоей задачей было сделать так, чтобы не только листва Дерева, но и Корни Древа имели доступ к оружию. И могли защититься. Хирузен не позволил кланам усыновлять или принимать в клан джинчурики, но и нам закрыл к нему доступ. Ты должен был стать наставником и другом юного Узумаки Наруто. Рассказать ему не только о Воле Огня, но и о важности корня великого древа Конохи. Ты должен был стать другом для джинчурики, его советником, должен был завоевать его уважение, доверие, должен был стать якорем, что будет держать его в Конохе. Я невольно втянул голову в плечи. Аура власти у Данзо была куда сильнее, чем у Третьего. Данзо - настоящий вожак. Я чувствовал, что Ирука не только, как и я, боится этого человека, но и уважает его.
Не знай я что будет дальше, - заметил я, - то всерьез бы думал, что главарь Корешков лучшая кандидатура из имеющихся на пост каге!