Бессмертная и недооцененная - Мэри Дэвидсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И с его помощью ты можешь убивать людей?
— Не людей, — услужливо объяснила она, — я буду рада просветить тебя попозже.
— Это… эээ… это ничего… ничего не меняет, — проговорил Клаус, он говорил так, будто старался, чтобы его не вырвало. Да, это чувство мне знакомо. — Мы все еще… все еще…эээ… требуем… требуем…
— Вы должны остановиться, — сказал Томми Хильфингер, — вы не сможете нас всех арррггххх, — он сказал «арррггххх» потому что в мгновение ока меч Лауры превратился в арбалет, и она выстрелила в него через всю комнату. Он испарился со вспышкой света, так же как и предыдущий вампир.
Она опустила арбалет и скромно опустила глазки. От чего она только выиграла. Она была так красива, просто как принцесса из сказки. Правда с оружием массового уничтожения вампиров.
— Ага! — радостно заголосила я, а как тебе это, а Клаус, мерзкая мышь? А? А?
— Ой, подожди-ка, — я повернулась к Лауре, — ты знаешь, что все мы вампиры?
— Конечно.
— И когда ты собиралась мне об этом сказать?
— Я ждала, когда ты мне об этом скажешь, — сказала она, и у нее еще хватило наглости говорить обиженным тоном.
— Но как ты узнала?
— Иногда, я просто… понимаю, что к чему. Думаю, у меня это от моей матери, — на ее лице было написано отвращение, как будто иметь что-то общее с матерью было неприятно.
— От матери.
— Дьявола, — еще больше отвращения.
— Ты знаешь, что твоя мать дьявол.
— Ее мать дьявол? — хрипло выдавила дама у стойки.
— И ты позволила мне взять тебя на вечеринку к Анти в честь ребенка и ничего не сказала? И принесла ей подарок? И съела два куска морковного кекса? — я старалась понять, что меня бесило больше: еще один вампирский переворот или то, что Лаура ничего не мне рассказала.
— Ну, а ты мне никогда не говорила, что ты королева вампиров, — запальчиво сказала она.
— Это совершенно разные вещи! — вскрикнула я.
— А я хотела получить возможность увидеть женщину, что вынашивала меня девять месяцев.
— А затем оставила тебя в приюте.
— Да, но если сравнивать с, ну, понимаешь, Сатаной, это не кажется таким уж ужасным. На самом деле, она довольно дружелюбна.
Тут меня проняло.
— Лаура, ты что не понимаешь, что это значит? Твоя мать Сатана!
— Конечно, я понимаю, что это значит. Кроме того, я не думаю, что твои родители в полной мере осознают, кто ты, — парировала она.
Я открыла рот, чтобы завопить, но меня прервали.
— Извините, — сказал Клаус обиженно, — но прямо сейчас у вас есть другие дела.
— Они не так интересны как это, приятель, — сказала я, вампиры всегда были подлыми и не приносили ничего хорошего, поэтому здесь ничего нового.
— Она слишком опасна, — сказала женщина у стойки, — чтобы позволить ей жить еще хоть пять минут.
— О ком из нас она говорит?
— А разве это имеет значение? — спросила Лаура.
Клаус сказал что-то на беглом французском, ну, я думаю, что это был французский. Дверь в задние комнаты распахнулась, также как и входная дверь, и внутрь повалили всякие официантки, бармены и вышибалы. Все они были бледными, нервными и злыми.
— Ну, насколько я могу судить, это не самый плохой план, что я слышала, — сказала Лаура, — но вы умрете, если попробуете напасть на нас всем скопом.
— Ты поняла, что он сказал?
— О, я хорошо подкована в языках.
— Сколько ты знаешь?
— Все.
Ну, конечно.
— Послушайте, она права. Может мы могли бы сесть и все обсудить как цивилизованные мертвецы и исчадия ада?
— Пожалуйста, не называй меня так.
— О, извини. И тогда, пожалуйста, не стреляй и не пронзай меня.
Лаура выглядела слегка подавленной.
— Я бы не сделала этого, Бетси.
— Извини еще раз.
— Ты не можешь… — сказал Клаус и бросился на меня. Ага! Снова этот старая уловка — «говори что-нибудь с нормальным лицом, а затем напади». К несчастью, это сработало. Он врезался прямо в меня, и мы покатились назад, ударяясь о стол. К моему огорчению, несколько вампиров поспешили ему на помошь.
— Важнее… этого… ничего… нет! — выкрикивал Клаус, останавливаясь на каждом слове и стукая меня головой об пол. Это было не трудно, так как обе его руки находились на моем горле. Парень был быстрым и сильным, и хватка у него была как у злой анаконды.
— Совсем наоборот, — пробулькала я, а затем вообще ничего не смогла сказать. Что он делает, он что душит уже мертвую девушку? Это не могло меня серьезно ранить, но раздражало.
— Должно быть, он очень разозлился, — подумала я.
Я ухватилась за его руки, чтобы отцепить его, но его хватка не слабела, под моими ногтями с него только сходила мертвая плоть. Фееее! Мне грозила смерть (снова) и меня снова обругали. Ох, это была моя самая ужасная неделя. Снова.
Глава 28
— Только не таким способом! — Вампир, с которым я не была знакома, орал на ухо Клаусу. — Мы не можем причинить вред королеве! Мы все договорились не вредить королеве!
Да — хотелось мне закричать, но не могла произнести ни слова. Я просто бросила одобрительный взгляд, все еще дергаясь в руках Клауса.
— Она не королева, — пробормотал он и двинул локтем назад прямо по горлу Здравомыслящего и Полезного Вампира. Это вроде не задело его, но заставило отпрянуть назад. Что даже лучше, так как это ослабило хватку Клауса. Мне удалось втиснуть руки между нами, оттолкнуть и одновременно ударить его. Он не слез, но отпустил меня.
— В такое время мне хочется произнести молитву, — сказала я, продолжая бить ногами и царапать ногтями насколько могла, пытаясь выбраться из-под него. Как будто снова танцевала на выпускном балу. — Господь — пастырь мой, я не хочу. И, Бог велик, Бог добр, давайте поблагодарим его за эту пищу. Иисус любит меня, я знаю, так говориться в Библии. — После этого Клаус закричал и ухватился за уши, когда я снова врезала ему, затем он наконец-то спрыгнул с меня. Я поднялась на локти и ликующе завершила. — И, Господи, благослови эту пищу!
Я была не сильна в Библейских стихах, но урон был нанесен. Здравомыслящий и Полезный Вампир уже бросился открывать дверь и лихорадочно жестикулировал другими, чтобы те следовали за ним. Кое-то так и поступил — я позже побеспокоюсь о них — но достаточно много осталось. Включая Клауса, которые все время пятился прямо к стойке бара, его лицо искажала ненависть и злость, а уши он по-прежнему закрывал руками.
Лаура еще слегка покашливала и обмахивала лицо рукой, а я заметила, что полдюжины или около того вампиров, которые ее окружали, сейчас исчезли. Испарились. Арбалет Лауры снова использовался как меч, она зажала оружие в руке и проткнула женщину (прежде «женщина у стойки бара») прямо в грудь. Пока-пока, надоедливая посетительница бара.