Святой самозванец - Дж. Лэнкфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следующее сообщение удивило Корал. «Сэм, ну хорошо. Тебе необходимо знать правду! Есть вероятность, что Питер не твой ребенок! Есть вероятность, что ты не имеешь на него никаких прав. Никаких, ты меня слышишь? Когда принесешь его обратно, я объясню».
Корал улыбнулась. Хороший ход, Мэгги.
Последнее сообщение потрясло Корал.
«Сэм, верни моего ребенка! Сэм, верни моего ребенка. Я нужна ему; он нужен мне. Я говорила не серьезно, когда сказала, что он мне не нужен. Я не то хотела сказать! Он всего лишь малютка. Ты не можешь так поступить! Верни мне его, Сэм, верни мою малютку, верни мою малютку, верни мою малютку! Его нужно кормить грудью! Разве ты не понимаешь, что малышей нужно кормить грудью? Ты хочешь, чтобы он умер? Я всегда хотела быть его матерью. Вот и все. Просто матерью. Я знаю, я говорила плохие вещи, но я говорила не всерьез, Сэм. Верни мне Питера! Верни моего мальчика, Сэм. Ты должен вернуть его, пожалуйста, прошу тебя. Не убивай меня, Сэм. Не убивай меня».
Телефон выпал из руки на коврик в ванной. Как женщина женщину, Коралл ее понимала. Мэгги всегда только и хотела быть матерью. Корал тоже этого хотела — до того, как стала проституткой.
Потом ей хотелось только танцевать.
Может быть, некоторые люди не считают, что танцы так же важны, как материнство, но она все перепробовала, чтобы танцевать. Она ходила к пластическим хирургам и просила уменьшить ей грудь, уменьшить бедра, просила отрезать все, что мешало ее мечте. Они не захотели. Сказали, что это деформирует ее, что это угрожает ее жизни.
Как женщина, как она может отнять у Мэгги ее мечту? Корал согнулась пополам, чувствуя боль, словно Питера выхватили из ее лона. Нахлынули воспоминания. Она вспомнила того человека, за которого вышла замуж ее мать, и как ночью, когда мать спала, он отнял все, что было, — ее невинность, доверчивость и веру в жизнь. Мать обязана была ее защитить, как женщина женщину, но Корал оставалась его восьмилетней игрушкой. Слишком рано она узнала большой и злой мир.
С Питером все будет в порядке. Салати не обидит его. Мэгги может родить еще одного ребенка, если поторопится. Корал никогда ни для кого бы не стала танцевать адажио Розы, кроме Сэма.
Вытерев влажные глаза, она выпрямилась, на цыпочках вошла и положила телефон на место. Проверила, как там Питер, потом опустилась на колени рядом с его колыбелькой, шепча:
— Мама любит тебя, малыш. Твоя мама очень тебя любит.
Она медлила, чувствуя безотчетный страх, потом, в конце концов, взяла свой сотовый телефон. Шепнула Питеру: «Прости меня, дорогой» — и сфотографировала его. И услышала за спиной, как кто-то ахнул.
Сэм сел на кровати, весь в поту. Видел ли он то, что она сделала? Она прикрыла телефон ладонью.
— Все в порядке, Сэм. Тебе приснился плохой сон. — Она подошла к нему и погладила по плечу, уронив телефон на ковер. — Это Корал. Ложись спать.
— Я знаю, что делать! Я знаю, как все уладить. По-настоящему!
Корал напряглась.
— Как?
— Тест на ДНК! Мне нужно только сделать анализ на ДНК. Он докажет миру, что Питер мой сын. Он докажет это Мэгги тоже. Она говорила безумные вещи, когда он родился, и она позволила людям в церкви верить всей этой чепухе.
Корал сохранила серьезное выражение лица.
— Тест на ДНК? — Для нее это все бы погубило. Салати узнал бы, что Питер не был клоном. Она быстро думала. — Тест на ДНК? О, какая хорошая идея! Сколько на него нужно времени?
— Не знаю, но я выясню. Думаю, им только нужно будет взять слюну у меня, у Мэгги и у Питера, но я точно не знаю, как долго будут делать анализ в лаборатории. Феликс может взять образцы слюны… Нет, не он. Нам нужен независимый источник, это прекрасный выход. Почему я раньше об этом не подумал?
— Ну, ты подумал об этом сейчас. Спи дальше.
Сэм зевнул.
— Да, теперь я могу поспать. Спасибо, Корал. Спасибо за все.
Сэм лег, а Корал сидела на кровати, пока он не уснул. Однако он не любил ее. Она это видела.
Корал переоделась в желтую шелковую пижаму и пошла в гостиную. Она нарушила договоренность и послала Луису по электронной почте сообщение насчет теста на ДНК, прикрепив к нему фото Питера.
Глава 19
Когда Мэгги проснулась в темной комнате «Йерберии Гваделупе» и поняла, что Питер и Сэм исчезли, она не встревожилась. Он, наверное, в коридоре, качает на руках Питера, как добрый отец.
Она лежала в темноте и чувствовала себя в безопасности, несмотря на все то, что по-прежнему ждало их в окружающем мире. Постепенно она стала различать обстановку гостевой комнаты Терезиты. Ночной столик с лекарствами стоял возле кровати — только ей ничего не понадобилось после этих чудесных родов в воде. С другой стороны стоял маленький, усыпанный розами алтарь Девы Марии Гваделупской. Около месяца тому назад Терезита объяснила, почему роза — это цветок непорочной девы.
Она рассказала, что через десять лет после того, как Кортес завоевал ацтеков, один бедняк по имени Хуан Диего находился на горе под названием Тепеяк. По одним сведениям, он шел в церковь в город Мехико, по другим — собирался поклониться богине ацтеков Тонанцин, чей храм когда-то стоял на вершине той же горы. Так или иначе, Хуан Диего услышал чудесное пение птиц и поднялся на гору, чтобы посмотреть на них. Но увидел прекрасную даму, ее одеяния сияли подобно солнцу. Земля вокруг переливалась всеми цветами радуги, а растения сияли, как драгоценные камни. Он упал на колени, и она приветствовала его. «Хуанито, самый скромный из моих сыновей, куда ты идешь?» Диего ответил, и дама попросила его передать просьбу епископу Мехико. Не построит ли он церковь, где она сможет утешать страдающих мексиканцев? Хуан исполнил просьбу, но епископ ему не поверил.
Когда он вернулся обратно, дама согласилась выполнить просьбу епископа и подать ему знак. Она велела Хуану подняться на вершину горы и собрать цветы. В это время года цветов не было, поэтому Хуан удивился, увидев, что скалистая вершина покрыта благоухающими розами. Дама попросила наполнить цветами накидку, которая называлась «тильма» или «манта», и отнести их епископу. Тот был поражен, когда Хуан развернул накидку. Все розы рассыпались, и открылось изображение Девы Марии Тепеякской внутри «тильмы» Хуана Диего. Епископ построил церковь, о которой она просила. С тех пор каждый год в Тепеяке устраивают праздник. Подобно Хуану Диего, паломники ползут по каменным улицам к базилике Девы Марии на коленях, называя ее Мистической Розой.
Мэгги показалось, что она улавливает струйку аромата от сухих роз доньи Терезиты. Она прислушалась, стараясь услышать шаги Сэма в коридоре, но не удалось, и тогда встала посмотреть, куда он ушел, — наверное, в ванную или на кухню Терезиты. Коридор был пуст, только слабый свет ночника горел в конце.
Не обращая внимания на плохое самочувствие, Мэгги на цыпочках подошла к ванной комнате. Дверь была приоткрыта, но мужа там не было.
«Сэм!» — позвала Мэгги. Она пошла в кухню Терезы и в родильную комнату, и никого там не обнаружила. Потом прошла в лавку. В замешательстве уставилась на закрытые ставнями окна, выходящие на фасад. Потом вспомнила, как перешептывались Сэм и Терезита.
Она босиком вернулась в коридор Терезиты, открывая по пути двери. Сэма нигде не было. Возможно, он не мог уснуть и пошел прогуляться, оставив Питера с Терезитой.
Мэгги было очень неловко ее будить, но она тихонько постучала в дверь.
— Adelante[59], — отозвалась Терезита.
— Это я, Мэгги. Простите, что разбудила. Я заберу Питера. Вы не знаете, куда ушел Сэм?
Терезита села, длинные черные волосы рассыпались по белой наволочке подушки.
— Сеньора Даффи здесь нет, mi hija[60]. Он унес Питера.
Прежде чем Мэгги успела ответить, они услышали приглушенные голоса с улицы. Почувствовав облегчение, Мэгги двинулась к двери, но Терезита схватила ее за руку.
— Репортеры, доченька. Они все время звонили. Я выключила телефон и опустила ставень. Они подумают, что здесь никого нет.
Должно быть, Шармина все-таки проболталась.
— Ваш муж уехал с ребенком.
Мэгги ее услышала, но не поняла, ведь это не имело смысла. Она бросилась назад в свою комнату и стала рыться в сумочке в поисках сотового телефона, который никогда не включала. Сэм вечно ворчал на нее за это. Она будет беспокоиться о репортерах завтра, а сейчас ей необходимо найти Питера. Может, Сэм пытался позвонить, или оставил сообщение, чтобы не разбудить их? К счастью, ее телефон еще не разрядился, но сообщений не было. Она набрала номер Сэма, не получила ответа, но послала ему суровый приказ вернуть Питера.
В ожидании звонка от Сэма Мэгги подошла к маленькому алтарю и взяла одну из сухих роз Терезиты. Она отнесла ее на кровать и села, вдыхая слабый аромат. Она усомнилась, было ли посланное ею сообщение достаточно ясным, и опять позвонила Сэму. Оторвала у розы засохший лепесток. Он не отвечал. Она послала еще одно сообщение, потом еще, и еще. Металась по темной комнате в простом полотняном халате, который дала ей Терезита и обрывала с розы сухие лепестки.