Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Кружок любителей чтения - Джули Хаймор

Кружок любителей чтения - Джули Хаймор

Читать онлайн Кружок любителей чтения - Джули Хаймор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 53
Перейти на страницу:

— Ну… все равно.

— Я просто подумала, какой это шок для Зоуи, — сказала Бронуин. — Вот и все.

Кейт фыркнула:

— Для отца это будет шоком посильнее.

Бронуин спросила:

— А он еще не знает?

— Нет. Видишь ли, он…

— Кейт! — крикнул я и погрозил ей пальцем.

— Нет, он еще не знает.

Гидеон перелистывал страницы «Случайного туриста» и тер подбородок.

— Прошу прощения, — сказал он, озадаченно поднимая глаза. — Боюсь, я совершенно не помню сюжет этого романа. Конечно, читал я его довольно бегло.

* * *

— Когда ты познакомилась с ним и как? — спросила побледневшая Зоуи. Стакан вина слегка подрагивал в ее руке.

— Гм… — Донна замолчала. Выложить все начистоту? А вдруг тогда и Зоуи побьет ее? Она решила рассказать то же, что сказала Кейт.

— Значит, ты первая положила на него глаз?

Донне не понравился тон Зоуи, хотя она сочла, что в целом, учитывая все обстоятельства, Зоуи держалась молодцом.

— Скорее наоборот, — сказала Донна.

— Господи, в то время мы еще встречались. Он говорил обо мне? Знает ли он, что мы с тобой знакомы? Ты рассказала ему о нашем кружке?

Донна отрицательно покачала головой.

— То есть, это простое совпадение, да?

— Ага, — сказала Донна. — Странно, правда?

Зоуи внезапно застыла.

— О боже, значит, это ты тогда сидела в такси.

— Что?

Зоуи допила свое вино и помотала головой:

— Ничего.

Когда она встала, чтобы налить себе еще вина, Донна подошла к табурету и села на него.

— Извини, — сказала она. — Ты не возражаешь?

— Нет-нет.

— Хорошо. Слушай, гм… а когда вы с Россом расстались? — Донна тут же пожалела о том, что задала этот вопрос. «Пожалуйста, скажи в ноябре», — мысленно молила она Зоуи.

— В середине января.

— Января! — она знала, что не следовало спрашивать об этом.

— Это все тянулось и тянулось, пока наконец я не решила, что больше не могу выносить этого…

— Извращенца?

Глаза Зоуи расширились, и она кивнула.

— Он занимался с тобой сексом… э-э…

— Втроем? Пытался.

— Слава богу!

— Я бы так не сказала. Знаешь, я на самом деле влюбилась в него. В общем, я укусила его туда, где больнее всего, он вмазал мне пару раз, и больше я его не видела.

— Боже праведный! Так, значит, когда у тебя все лицо было…

— Ага. — Внезапно Донна поняла, что плачет, обхватив свой большой живот руками. — Он не знает, что я жду ребенка от него, — всхлипнула она и удивилась, почувствовав, что Зоуи гладит ее по спине.

— Ублюдок, — прошипела Зоуи.

— Полный.

Зоуи крепко обняла Донну и сказала:

— Давай-ка я заварю нам по чашке чая, а?

— Давай.

Наследующий день Дагги должен был готовиться к экзамену, но вместо этого он поехал вместе с Кейт в Котсуолд — посетить один дом, набитый старой мебелью. Две энергичные сестры, утверждавшие, что им за восемьдесят, рассказали им краткую историю каждого предмета. «И тогда тетя Бесс решила, что в ее доме достаточно ореховой мебели, и она передала его маме, которая посчитала, что он будет отлично смотреться в голубой комнате…»

Кейт заметила, что старушки обращались в основном к Дагги, который для этой поездки надел костюм и, соответственно, казался достаточно взрослым для менеджера средней руки. Хотя обычно у менеджера средней руки из-под брюк не торчали носки и пара сантиметров голой ноги по той причине, что его костюм был куплен на похороны бабушки, когда ему было четырнадцать лет. И вряд ли в качестве дополнения к своему костюму такой менеджер надел бы серо-красно-серебристые кроссовки.

— Замечательный экземпляр, — говорил Дагги, задумчиво кивая. — Какая жалость, что ручки не оригинальные. — Он записал что-то в блокнот и подошел к набору обеденных стульев. — Девятнадцатый век?

— Конец восемнадцатого, как нам кажется.

— Возможно, возможно.

Кейт интересовали более дешевые вещи, и ей вовсе не хотелось обдирать этих славных дам — несмотря на то, что за свой дом они получат не меньше миллиона.

— Нам определенно не понадобятся ни эти стулья, ни стол, — щебетала старшая из сестер. — Мы собираемся переезжать в один симпатичный дом для престарелых возле Гаткомб-парка. Современная кухня, джакузи и кабаре по средам.

— Превосходное заведение, — сказал Дагги, и Кейт сочла, что он сильно переигрывает.

Младшая сестра подхватила Дагги под руку и повела его в очередную комнату.

— Прошу вас, скажите, что вы думаете об этом комоде, — сказала она. — Я упоминала о нем, когда говорила с вашей помощницей по телефону. — Она кивнула в сторону Кейт. Кейт поджала губы и пошла вслед за ними.

— Нам некому оставить все эти вещи, — сказала другая сестра. — Мы обе не замужем.

— Просто не верится! — вскричал Дагги.

Старушки захихикали и сообщили ему, что не испытывали недостатка в претендентах. Кейт подумала, что, может, ей стоит уйти и подождать Дагги в машине.

— Короче, история — это фигня, — говорил Дагги, когда они с Кейт сидели в местном пабе. — А математику я сдал в прошлом году. Я и другие парни, что подогадливее. Получил «хорошо». Кое-кто сейчас пытается пересдать на «отлично», чтобы аттестат выглядел получше. Но только не я, нет уж. Короче, поступать в университет я не собираюсь.

— Не собираешься?

— Не-а.

— Что же ты будешь делать?

— Займусь предпринимательством.

Кейт засмеялась:

— Угу.

— Нет, я уже все спланировал. Начну с малого. То есть когда выиграю в лотерею.

— Угу.

— Я покупаю билет каждую среду и субботу, поэтому скоро я обязательно выиграю. Тогда я куплю несколько старинных предметов мебели. Скажем, если бы у меня было пять тысяч, я бы купил половину вещей у этих старушек, продал бы в два раза дороже и получил бы десять тысяч, верно?

Спорить с этим Кейт не могла.

— С другой стороны, — отметила она, — ту мебель, что я купила, я продам с прибылью в четыреста-пятьсот процентов.

— Но тебе придется столько возиться с этой рухлядью, чтобы привести ее в приличное состояние.

— Мне нравится заниматься этим.

— А как же «время — деньги»? Чуть-чуть отполировать и быстренько продать, вот как я буду действовать. Сниму помещение в престижном районе.

«Он далеко пойдет», — подумала Кейт, но потом напомнила себе, что на обед он покупал шербет и писал с ошибками.

— Думаю, тебе стоит подождать несколько лет, — сказала она ему. — Когда повзрослеешь, люди будут относиться к тебе серьезнее. А пока сдай экзамены.

— Может, ты и права. Не хочу кончить, как мой отчим: ошиваться в пабе в старых джинсах. Но если я выиграю в лотерею…

— Да-да, конечно.

Когда принесли салат из свежих крабов с эстрагоном и цикорием, Дагги развернул вилку и нож, положил на колени салфетку и сказал: «Выглядит отпадно», чем весьма озадачил официантку.

— Он имеет в виду, что салат выглядит отлично, — объяснила Кейт.

— Принести вам что-нибудь еще? — спросила официантка.

Кейт сказала, что ей больше ничего не надо, спасибо, а Дагги попросил салатную заправку.

— Только не дешевую. «Хайнц», если у вас есть.

— Разумеется, сэр.

Все тело Бронуин ломило. Ножницы заржавели, и обрезка ежевики оказалась не таким легким делом, как казалось. Неужели у папы недостаточно средств, чтобы нанять кого-нибудь, кто бы смог привести эти джунгли в порядок? Она продолжила обрезать кусты, потом, вооруженная садовыми перчатками, собрала колючие ветки и сложила их в тачку. «Если бы только мусорная куча находилась поближе!» — думала Бронуин, хватаясь за рукоятки тачки. Ее путь лежал мимо заброшенного огорода, лужайки для крокета, теннисного корта, смотровой площадки к сараю из красного кирпича, который во многих частях света мог бы стать домом для целой семьи.

«Пора отдохнуть и выпить лимонада», — решила Бронуин. Она скинула перчатки и вытерла вспотевший лоб. День клонился к вечеру, было очень тепло. Утром она запланировала поработать до темноты, но сейчас стала сомневаться, выдержат ли ее старые кости такую нагрузку.

— Папа, хочешь стаканчик лимонада? Я сама его сделала, и он хорошо охладился.

— Влепил мячом прямо в окно сегодня утром.

— Кто?

— Юный Майкл.

— А-а. — Юному Майклу, партнеру Бронуин по детским играм, теперь было сорок шесть лет. Когда-то он разбил мячом их кухонное окно. — Уже все починили, — сказала Бронуин отцу, снимая с его колен одеяло. — Пойдем в сад, ты посидишь и посмотришь, что я там делаю.

— Я сказал Гранджеру, что он круглый дурак.

— Да? Ну, хорошо, вставай. Обопрись на меня. Ох… а где твой второй тапок? — Она позволила ему опять сесть в кресло и выпрямила натруженную спину. — Что ты с ним сделал?

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кружок любителей чтения - Джули Хаймор.
Комментарии