Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Горы Маджипура - Роберт Силверберг

Горы Маджипура - Роберт Силверберг

Читать онлайн Горы Маджипура - Роберт Силверберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 44
Перейти на страницу:

Ивла Йевикеник взглянула на Харпириаса, и в ее глазах светилась подлинная любовь — в этом невозможно было ошибиться.

"Она видит, что у меня неприятности, и пришла, чтобы предложить мне свою помощь, — сказал он себе. — Она рискует собой ради меня.

Уверен, сильно рискует".

Одним быстрым движением Харпириас протянул к девушке руку, мягко, но крепко схватил ее за запястье и притянул к себе. Затем обнял и прижал покрепче. Так они и стояли перед королем, словно слившись в единое целое. В жгучем ночном холоде было очень приятно всем телом ощущать ее тепло.

Неуверенно подбирая слова, изо всех сил сражаясь со своим бестолковым и невнятным произношением отинорских слов, призвав на помощь жесты и мимику, Харпириас объяснил ей, что действительно нуждается в содействии, что Коринаама следует защитить от гнева Тойкеллы.

Поняла ли она? Его раздражало, что он не в состоянии объясниться с этими людьми на их языке. Но девушка, по крайней мере, уловила смысл его речи. И довольно долго втолковывала что-то своему отцу, который в ответ хмурился и рычал, но все же выслушал ее до конца, хотя и весьма неохотно. Когда она закончила, он ответил всего несколькими короткими словами.

Девушка снова заговорила, и на этот раз король ответил более пространно. Потом подал знак одному из своих людей. Привязывающие Коринаама к алтарю веревки убрали.

Запинаясь, Ивла Йевикеник объяснила Харпириасу то, что он в основном уже знал: отиноры наблюдали за недавними отлучками Коринаама в горы и решили, что он намерен предать поселение на милость своих родичей с гор.

Следовательно, как подозреваемый в союзе с эйлилилалами, Коринаам должен был заплатить отинорам жизнью. Метаморфа помиловали только из уважения к великому короналю, властителю Маджипура, сказала она. Но если в дальнейшем Коринаам попытается вновь вступить в контакт с эйлилилалами, его уже ничто не спасет.

— Нет, — возразил Харпириас. — Он не союзник эйлилилалов. Он их враг.

Скажи это королю.

Она озадаченно смотрела на него, нахмурив брови. Он еще раз повторил сказанное — медленно, сопровождая слова жестами. Последовал еще один длинный обмен репликами между Ивлой Йевикеник и королем, слишком тихий и быстрый для Харпириаса — он не смог уловить смысла. Слышал только, как много раз повторялось слово «эйлилилалы». В какой-то момент король схватился за рукоятку своего меча и яростно затряс его.

Харпириас обратился к Коринааму:

— Я сам готов перерезать тебе глотку. Посмотри, какую кашу ты заварил! Теперь переводи, что они говорят, слышишь? Собираются они тебя прикончить или нет?

Метаморф, который уже поднялся с алтарного камня и теперь стоял рядом с Харпириасом, успел, кажется, немного оправиться от страха.

— Король оставит мне жизнь, — неуверенным тоном ответил он. — Но меня должны немедленно изгнать из земли отиноров.

— Что? Как это? Клянусь Божеством…

— Вам разрешено остаться, — пояснил Коринаам. — Переговоры о соглашении будут продолжены.

— Без переводчика? А кто поведет нас обратно в Ни-мойю, когда все это закончится? Нет, нет, и нет, Коринаам, мы не позволим тебя изгнать! — У Харпириаса родилась безумная идея.

Он отпустил Ивлу Йевикеник, потянулся к метаморфу и схватил его за болтающуюся на шее ткань ворота. — А взамен ты пойдешь в эти горы и найдешь эйлилилалов. Ты прикажешь им убираться из этих мест. И заставишь их сделать это, используя все колдовские способности, которыми только обладают метаморфы.

Коринаам пришел в ужас.

— Что вы такое говорите? Колдовские? Я не волшебник, принц. Я просто работаю проводником у тех, кто желает посетить северные земли. Если вы нуждаетесь в колдовстве, поищите коротышку-врууна. А что касается приказаний… как я могу им что-либо приказать?

— Ты это сделаешь. Еще как сделаешь. Все, разговор окончен. — Харпириас отпустил одежду Коринаама и оттолкнул его прочь так, что тот отлетел на несколько шагов. Потом обратился к Ивле Йевикеник:

— Скажи своему отцу, что мы предлагаем свои услуги и беремся избавить его владения от эйлилилалов. Понимаешь меня?

Эйлилилалов — вон. Мы сделаем! Коринаам и я, вместе с моими солдатами! Да? Больше никаких эйлилилалов. Торжественно обещаю. Но мне нужна помощь Коринаама. Очень нужна. Скажи ему это!

Девушка улыбнулась, повернулась к отцу и заговорила.

— Принц, что вы им обещаете? — спросил Коринаам. Всем своим видом он являл воплощение тоски и отчаяния.

— Вот что я придумал, — сказал Харпириас. — Сейчас я тебе расскажу, а потом, если разум к тебе уже вернулся, ты от моего имени объяснишь это королю. Я хочу, чтобы ты встал перед ним в горделивую позу и дал ему понять, что ты — могущественный волшебник и что ради него ты употребишь всю свою силу и власть на то, чтобы изгнать диких горных метаморфов, которых ненавидишь и презираешь. Это понятно? Скажи ему, что армия лорда короналя Маджипура под моим личным командованием утром снова пойдет в горы и устроит демонстрацию своей силы перед эйлилилалами, а ты в это время будешь насылать на них свои чары. А в ответ на это, когда эйлилилалы будут должным образом изгнаны, король освободит пленных, и мы покинем его деревню. И все будут жить долго и счастливо. Скажи ему это, Коринаам.

— Принц… насчет этих чар…

— Скажи ему то, что я требую, — угрожающе произнес Харпириас. — Слово в слово, точно так, как это говорил я. Ивла Йевикеник будет слушать, и она мне скажет, насколько точно ты перевел. Если попытаешься меня надуть, Коринаам, я дам знать королю, что не возражаю, если он захочет вернуть тебя на алтарь и перерезать тебе глотку, и я сам помогу тебя привязать. Тебе ясно, Коринаам? Ясно?

— Да, принц. Ясно.

— Хорошо. Тогда начинай.

16

Разумеется, было легче пообещать найти эйлилилалов, чем выполнить столь трудную задачу. Потребовалось три дня. Три ужасных дня они бродили взад и вперед по скалам, а северный ветер дул почти непрерывно, и периодически сыпал легкий снежок, который напоминал Харпириасу о том, что отинорское лето почти закончилось.

Не раз ему казалось, что его план не более чем глупая затея.

Многочисленная экспедиция поднялась в горы. В нее вошли не только Коринаам, Харпириас и все его солдаты — скандары и гэйроги, но также король Тойкелла, верховный жрец Манкхелм и еще тридцать или сорок человек из племени. Для столь малонаселенной части планеты это была огромная армия. Элилилалы, конечно же, глядя, как такая орда поднимается вверх по тропам ущелья, предусмотрительно убежали и скрылись на своей территории далеко на севере, и останутся там до тех пор, пока не сочтут безопасным снова появиться вблизи деревни отиноров.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Горы Маджипура - Роберт Силверберг.
Комментарии