Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Возвращая к жизни - Рэдклифф

Возвращая к жизни - Рэдклифф

Читать онлайн Возвращая к жизни - Рэдклифф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 87
Перейти на страницу:

Когда они въехали в приемный покой, рядом с Бо у каталки встала Винтер. – Дай мне ее осмотреть.

– Нет, вызови какого-нибудь ординатора, велела Али. – Потом позвони Пирс, пусть она придет сюда и заберет тебя. Поезжай домой.

– Али, давай без глупостей! – Винтер надела перчатки и убрала с раны компресс. – У тебя открытая рана двенадцать сантиметров длиной, которую нужно обработать и зашить. Кроме того, тебе нужно сделать томографию. Никуда я не поеду.

– Поедете, доктор Томпсон, еще как поедете, – услышали они глубокий мужской голос сзади. – Я сам займусь доктором Торво.

– Эмброуз, – сказала потрясенная Винтер.

– С тобой все в порядке, как я полагаю? – спросил Эмброуз, окинув пристальным взглядом всю Винтер, сверху донизу.

– Да.

– Пирс уже на подходе. Я думаю, пока тебе лучше где-нибудь прилечь.

– Со мной ничего…

Али стиснула Винтер за руку. – Сделай это ради меня, солнышко.

Винтер закрыла глаза и набрала в легкие побольше воздуха. – Хорошо, только ради тебя.

– Медсестра, пожалуйста, проводите доктора Томпсон, пусть она обязательно ляжет. А потом приготовьте мне набор для наложения швов. Перчатки восьмерка.

– Да, доктор Рифкин, – ответила медсестра.

Бо выпрямилась, когда мужчина, наконец, перевел взгляд на нее. – Дальше я все сделаю сам, – сказал он.

– Я и не претендую, но остаюсь.

Брови доктора слегка приподнялись.

– Понятно, – сказал он.

Бо сомневалась, что он понял, что к чему, но ей было наплевать, что он там думает. Она не знала, кем был этот мужчина с аристократичной внешностью, одетый в дорогой костюм-тройку, но, судя по его манере держаться, он привык к тому, что его приказы выполняются беспрекословно. Медсестра назвала его доктор Рифкин, из чего Бо сделала вывод, что он, наверное, возглавляет хирургическое отделение. Впрочем, ей опять же было по барабану, кто он и что он. Она не собиралась уходить из приемного покоя, не убедившись, что с Али действительно все в порядке.

– Бо, как ты вообще здесь оказалась? – спросила Али.

– Я же была поблизости, помнишь?

– В последний раз, когда мы виделись, ты была не на дежурстве, – с улыбкой сказала Али.

– Люблю быть в эпицентре событий, а у вас здесь явно скучать не приходится.

Али поморщилась, когда доктор Рифкин вколол ей лидокаин вдоль линии волос. Бо взяла ее за руку и держала, стараясь не кривиться от боли, когда Али с силой сжимала ее пальцы. Пуля разорвала кожу на лбу Али до кости, но точно не проникла внутрь черепа. В противном случае Али была бы мертва. Вот так просто, один миг – и ее нет. Те несколько секунд у лифта, когда между ними возникла близость, тонкая связь, которая начала зарождаться между ними, – все это могли с легкостью разрушить. Перечеркнуть раз и навсегда такую обнадеживающую перспективу чего-то большего между ними. Мысль о том, что она только что могла потерять возможность лучше узнать Али, поразила Бо в самое сердце, и по ее телу прокатилась дрожь.

– Бо, эй, ты что? – прошептала Али.

Бо покачала головой, прогоняя мрачные мысли, и заставила себя улыбнуться. – Между прочим, это не я лежу на каталке. Я-то в порядке.

– Тебе необязательно оставаться здесь. – Сказала Али.

– Да, необязательно, но я все же останусь. – Бо понаблюдала за доктором Рифкиным. Он работал быстро и эффективно: обработал рану, обрезал торчавшие кусочки мышцы и подкожную основу, обгоревшую от пули. Врач ловко орудовал инструментами, его движения были проворными и точными, чувствовалось, что работает профессионал, и Бо это порадовало.

Двери разъехались, и в приемный покой вбежала одетая в темно-бордовый костюм брюнетка, которую Бо видела с Али и доктором Томпсон в больничном вестибюле. Вид у нее был растрепанный и безумный.

– Винтер! Где Винтер?! – Она резко затормозила у каталки. – О боже, Али! Винтер, она…

– С ней все в порядке, – невозмутимо сказал доктор Рифкин. – С доктором Томпсон ничего не случилось. Она прилегла. Мне кажется, тебе стоит отвезти ее домой.

– Пирс, с ней абсолютно ничего не случилось, – спокойным тоном добавила Али. – Ей ничего не угрожало. Но все-таки у нее стресс. Присмотри за ней сегодня вечером.

– Папа, тебе нужна помощь? – спросила Пирс, постепенно приходя в себя.

– Думаю, я справлюсь.

Пирс бросила взгляд на Бо, которая все еще держала Али за руку, потом наклонилась и поцеловала Али в щеку.

– Ну как ты?

– Голова нереально раскалывается, но, в остальном, жить буду. Иди, найди Винтер и увези ее домой.

– Точно? Мы можем подождать, пока с тобой закончат; Ты можешь поехать к нам.

– Нет, спасибо, – сразу отказалась Али. – Вы лучше позаботьтесь друг о друге. Со мной все будет отлично.

– Мы оставим доктора Торво здесь для наблюдения, – объявил доктор Рифкин.

– Нет, мы не оставим! – возразила Али. – Не нужно оформлять меня в больницу. Я даже сознания не теряла. У меня просто рана на голове, ну что ты выдумываешь, бога ради, Эмброуз!

– Я могу проводить Али домой, – предложила Бо.

– Боюсь, этот вариант не подходит, – сказал доктор Рифкин. – В результате огнестрельного ранения возникают сильные ударные…

– Ударные волны, которые могут повредить ткани на каком-то расстоянии от самой раны. Да, я знаю, – перебила его Бо. – Существует вероятность возникновения отека головного мозга вследствие непроникающих огнестрельных ранений черепа, она крошечная, но все-таки есть. Также, нельзя исключать риск кровотечения, которое может начаться позднее. По этой причине, за пострадавшим необходимо вести наблюдение с регулярной нейродиагностикой в течение первых двадцати четырех часов после ранения. Именно поэтому я собираюсь отвезти ее домой и понаблюдать.

– Нет, ты этого не сделаешь, – сопротивлялась Али.

– Замечательно. Вы парамедик? – спросил доктор Рифкин. Он закончил зашивать верхний слой кожи на лбу Али и ловко обрезал конец хирургической нити.

– Да. Я вхожу в новую аварийно-спасательную группу.

– Хорошо. Тогда она будет в надежных руках. – Он стянул перчатки, выбросил их в помеченное красной линией мусорное ведро и снял с вешалки свой пиджак, который повесил туда, перед тем как заняться раной Али. Потом он сказал Пирс: – Я буду здесь почти весь вечер, если что, звоните. Пришлю к вам главного акушера-гинеколога в случае необходимости.

– Спасибо, сэр, – сказала Пирс, проведя рукой по волосам. Она снова посмотрела на Али. – Ты точно не хочешь, чтобы я осталась?

– Ну, хватит уже. Отыщи жену и отвези ее домой.

– Да, так и сделаю. – Пирс криво улыбнулась и перевела взгляд на Бо. – Ты все сделаешь как надо?

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращая к жизни - Рэдклифф.
Комментарии