Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городское фентези » Легенда Хэнсинга (СИ) - Илья Зубец

Легенда Хэнсинга (СИ) - Илья Зубец

Читать онлайн Легенда Хэнсинга (СИ) - Илья Зубец

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 59
Перейти на страницу:

— Что ж он так? — Вздохнул я, — Не дождался нас, бедолага…

— Спасибо, — Поблагодарила Игни своего подчиненного и жестом отослала его, — Это осложнит дело.

— Как знать… — Я уселся поудобнее.

Не знаю, как кто, но я уже имею подозрения на одну конкретную личность… Пускай, подозрения пока слабо обоснованы, но остается только собрать достаточно улик, верно? А для этого надо на данный момент сделать две вещи. Первое: узнать, что же из себя представляет Катализатор. Для этого необходимо пообщаться с учеными из Ордена и с «умниками» Спидвика. Второе: связаться с Норой. Девчонка может оказаться полезной. Ведь чутье у нее на уровне — может, что обнаружила… В общем, пообщаться с ней стоит.

— Мы будем пытаться пробираться в поместье Фисштехов?

— Ни к чему. — Мотнул головой я, — Думаю, наш неизвестный злопыхатель уже подтер все следы. Вряд ли мы что-нибудь найдем. Сейчас ключом к разгадке является, как ни странно, сам Катализатор. Думаю, если этот плохой дяденька узнает о том, что мы узнали как обезвредить воздействие Катализатора… А он обязательно узнает… Тогда он придет за нами. Да. Если не можешь догнать добычу — поставь на нее ловушку…

— Идея хорошая, вот только я не уверена, что «добыча» настолько глупа, чтобы попасться в столь очевидную западню. — Ответила Игни.

— Конечно же, наш противник умен, даже очень. Вот только его интеллект и делает его уязвимым. — Усмехнулся я, — Узнав про нашу «утку», он составит сразу два плана действий. Один на случай, если информация верна, а один на обратный случай. Необходимо будет заставить его действовать по первому плану.

— И как этого добиться?

— Это уже моя забота… — Вздохнул я, — Если говорить просто — надо убедить всех в трущобах, что мы действительно разработали эффективную контрмеру. Уверен, тогда соглядатаям многоуважаемого Дормакона не останется ничего иного, как поставлять ему именно эту информацию.

— А ты сможешь такое провернуть?

— С кем ты разговариваешь? — Усмехнулся я, иронично приподняв бровь, — Проще простого!

Следующие пару недель мне пришлось много побегать по трущобам. Много знакомых получило ту информацию, которую необходимо было распространять дальше. Некоторые догадывались, что я вру, некоторые нет, но поставленную задачу выполняли все. Главной задачей было убедить Спидвика согласиться на это дело. Потому что, в конце концов, это ставит под удар в первую очередь его, так как именно его люди «разработали» сыворотку против Катализатора. Как ни странно, его уговаривать не пришлось. Он быстро понял ситуацию и сделал все в лучшем виде.

Ученые из Ордена предоставили мне всю имеющуюся информацию по Катализатору. Как по новой версии этого адского вещества, так и по старой. Они различались даже на первый взгляд, не то что при детальном рассмотрении. Например, Катализатор старого образца, клепающий вампиров (И когда меня угораздило связаться со сверхъестественной ересью?!), передается только при, скажем так, прямом контакте. Укус, смешение крови или прямое введение. В окружающей среде, под воздействием кислорода, «вампирий» Катализатор быстро портится и теряет свою функциональность. То есть, становится практически безвредным. Новый, «оборотничий» Катализатор, гораздо более приспособляем. Он спокойно выживает в водной и воздушной средах, может распространяться через контакт с зараженными или, естественно, прямым введением. К счастью, симптомы нового Катализатора более заметные и на ранних стадиях процесс действительно обратим. Что, собственно, и доказал Пирст, вылечив Тумбс. Конечно, наши умники сейчас бьются над созданием эффективной вакцины, но эффекта пока что нет.

Кстати, насчет зараженных… Ситуация в трущобах ухудшается. Не только в нашем районе — по всем трущобам. То здесь, то там кто-либо неожиданно обращается в оборотня и устраивает кровавую баню. Некоторые дома вымерли полностью. Затруднились наши незаконные делишки — полиция усилила патрули раза в два. Сложнее стало общаться с Северными трущобами, так как все наши каналы связи перекрыли. В какой-то момент начались забастовки на заводах, потом с некоторой периодичностью стал выключаться свет то в одном районе, то в другом… В порт не пускали корабли, и торговля медленно завядала. В городе, несмотря на старания властей, начинался голод. Увеличилась смертность бедняков. И, наконец, на фоне разгорающегося недовольства среди населения, в Хэнсинг пришла чума…

Прошла пара месяцев…

— Тебе лучше сейчас в Нижний не соваться. — Проговорил я, застегивая пуговицы на рубашке, — Подхватишь чуму еще… Оно тебе надо?

— И что? Ты же идешь туда…

Я выразительно посмотрел на Игни. Посмотреть было на что. Обнаженная красавица нежилась на кровати, на которую живописно падали лучи солнца из окна. Девушка сладостно потянулась и перевернулась на другой бок. Моему взору открылись весьма… приятные детали. Да, в последнее время мы стали ближе, мягко говоря. Все началось с того, что пару недель назад она по необходимости осталась переночевать у меня, а я времени даром терять не стал и «пошел в наступление»… Собственно, после этого наши отношения стали более личными, чем раньше. И я понял, что теперь Игни останется в моей жизни и после расследования этого дела.

— Слушай, ваше посвящение, конечно, дает некую долю защиты от разных болезней, но… — Я пожал плечами, — Это все же не иммунитет. Чума опасная болезнь, и лучше держаться от нее подальше.

— А если ты заболеешь?..

— Игни. — Коротко оборвал я ее, — Мне, чтобы вылечиться от любой болезни, достаточно выпить энриума. Так что не переживай особо.

— Хорошо… Но будь осторожен. — Игни снова заерзала на кровати и, повертевшись для виду, закопалась под шелковые простыни… Уже оттуда донеслось: — Моя мама хотела тебя видеть полчаса назад. Она в подвале.

Я вздохнул. Игни не любит доставлять сообщения вовремя. Я ее вообще порой не понимаю. Ей пятьдесят лет, но ведет она себя практически как обычная двадцатилетняя девушка. Конечно, когда дело касается боевых навыков — тут на нее можно положиться. Но вот в плане общения и анализа… Не ее это. Зато, такая неизведанность с ее стороны поддерживает во мне интерес к ее личности, а не только к красивому телу… При воспоминаниях об оставленном в комнате совершенстве мне резко захотелось вернуться назад. Но пришлось побороть свои инстинкты… Успеется.

Я спустился в подвал. Не туда, где в прошлый раз осматривал реактор, а в другую его часть, в другом конце дома. Отсюда постоянно доносился какой-то шум станков и потрескивание электрических зарядов. До этого я в эту часть дома не совался, так что о том, что здесь происходит, знаний у меня не было… Что ж, никогда не поздно учиться! В подвале гремели станки. На первый взгляд они предназначены для создания различных частей оружия и для нарезки стволов. Да и на второй тоже. В принципе, именно для этого они тут, судя по всему, и стоят. Не самая разумная идея — ставить такие шумные машины дома… Хотя, наверху почти ничего и не слышно. Я взглядом выловил среди работающих механизмов фигуру матери Игни.

— Я думала, Вы пунктуальный юноша! — Практически прокричала Морри, стараясь перекрыть шум от станков.

— Ваша дочь не желала меня отпускать! — Ответил я, подходя ближе, — У Вас тут есть местечко потише?!

Докричаться до Морри удалось только с третьего раза. Расслышав то, что я говорю, она кивнула и знаком показала следовать за ней. Вскоре мы пришли в какую-то комнатку с очень толстыми стенами. Метр, а то и толще… Судя по всему, некоторое подобие небольшого склада. Я с любопытством огляделся.

— Вы с моей дочерью в последнее время довольно… близки. — Проговорила Морри, закрывая толстую стальную дверь.

Разом стало на порядок тише.

— Есть такое. — Не стал отпираться я.

— Скажите, Леррой, у Вас серьезные намерения насчет нее?

— Пока рано об этом говорить. — Мотнул головой я, — Не думаю, что в таких вопросах стоит спешить.

— Это верно, — Кивнула Морри, — Спешка ни к чему… На что это Вы смотрите?

Я и вправду засмотрелся на один интересный дробовичок, висящий на специальных крючках на стене.

— Это «Ренегат-1»? — Уточнил я, подходя ближе, — Я думал, их не выпускали вообще.

— Да, была сотня пробных моделей, — Пожала плечами женщина, — Но эти консерваторы в армии посчитали, что система перезарядки со скользящим цевьем не эффективна!

— Серьезно? — Удивился я, — Что ж там за идиоты сидят… Разрешите?

Я выразительно показал на заинтересовавшее оружие. Морри благосклонно кивнула.

— Удивлена, что Вы знаете об этом оружии. — Заметила она, когда я начал с интересом разглядывать дробовик.

Небольшой, но чуть больше моего почившего «Ренегата-2» Только здесь не два ствола, а один, и система зарядки — помповая. Вместительность больше, чем у моего прошлого оружия — четыре патрона. Но заряжать чуть дольше получится. Хотя, при должной сноровке… При этом по огневым характеристикам «Ренегат-1» и «Ренегат-2» практически равны, первая модель выигрывает за счет более удобной системы заряжания…

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенда Хэнсинга (СИ) - Илья Зубец.
Комментарии