Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Цитадель бога смерти - Джуанита Коулсон

Цитадель бога смерти - Джуанита Коулсон

Читать онлайн Цитадель бога смерти - Джуанита Коулсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 99
Перейти на страницу:

Смущенные бандиты заерзали в седлах и начали понукать лошадей, но те чувствовали страх своих седоков и не двигались с места.

- Попробуй сам, Роф! - крикнул самый храбрый головорез. Это был Одноухий бандит, встретивший Тируса и Эрейзана у Таверны Карманников. - Ты не смог справиться с ними на улице Мясников!

Тирус пристально посмотрел на Одноухого, пытаясь вспомнить, видел ли он его там. Может быть, действительно он был один из тех двоих, которые остались живы и сбежали, не возобновляя нападения. Тирус тоже посмеялся над Рофом:

- Тогда ты знаешь, что мы можем. Советую тебе, уезжай отсюда, да поскорей! А то в этот раз тебе может не удастся, как там!

При этом несколько разбойников тронули поводья и отъехали подальше. Они даже не старались скрыть свои намерения. Роф вел их сюда, но они были настроены найти жертвы полегче. Увидев их колебания, Роф вытащил свой хлыст и начал лупить их по головам, всячески ругая и насмехаясь над ними. Он старался не показывать своего страха и подавить сопротивление непокорных бандитов.

- Вы что, собираетесь бежать? Черт бы вас побрал. Пошли прочь отсюда!

Другой бандит поддержал обвинения Одноухого:

- Тебе бы только хвастаться и изображать из себя главаря. Почему ты не сказал нам, что он настоящий колдун, или то, что нас поджидает дикий тигр, который разорвал Атару и других?

- Молокососы! Вам только соску сосать!

Роф нещадно хлестал их кнутом. Бандиты пригибались к седлам, закрывались руками. Но никто не повернулся и не поскакал прочь, очевидно боясь получить в спину нож. Удовлетворенный тем, что ему удалось на время покорить своих людей, Роф повернулся к Тирусу и Эрейзану. Он улыбнулся:

- Не бойтесь их. Я их немного поучил уважению.

Не расслабляясь, Тирус смотрел на Рофа.

- Так это ты послал их убить нас прошлой ночью?

Роф был простодушно честен.

- Это был ваш толстый кошелек. Я не хотел вашей крови, колдун. Я бы даже сожалел о вашей смерти. Я приказал им ограбить вас, не проливая крови, если возможно. Но вы дали им бой. Ха! И грабители погибли. Это хорошо. Между нами нет злобы, колдун. Вы занимаетесь своим ремеслом, а я своим. Я должен же был попытаться завладеть золотом, которое вы получили от королевы? А?

Такое дружеское признание было устрашающим. Но сам Роф вызвал оживление у Тируса и Эрейзана. Эрейзан сказал:

- И теперь ты привел столько людей, чтобы, наконец, забрать кошелек?

Говоря это он обводил своим немигающим горячим взором рад бандитов, под которым они ежились и нервно отводили глаза.

Роф запротестовал.

- Вовсе нет! Клянусь своей бородой, вы очень подозрительны. Я не хочу причинять вам вреда. Клянусь! Если хотите, клянусь дьяволом. Вам следовало довериться мне там, в Таверне. Тогда бы вам не пришлось проделывать такой большой путь. Я бы помог вам, если бы вы были моими людьми.

- На ворованных лошадях? Как ты смог выбраться из города, ведь все лошади украдены? - спросил Тирус, все еще подсчитывая шансы. Одна часть его мозга рассматривала возможности магии, оценивая методы, позволяющие ускользнуть от Рофа и его людей. Любопытство заставляло его не торопиться с выбором - любопытство и сила, которую он с Эрейзаном почерпнули от волшебной травы.

- О, в городе есть такие ворота, о которых бы ты узнал, если бы встал под мои знамена. Я, конечно, не знатный лорд и не принц племени Дестра, но я могу руководить своими последователями.

- И эти твои псы помогут нам в наших делах, да? - поинтересовался Эрейзан.

Шеф бандитов рассмеялся:

- Они сделают то, что я скажу. И я скажу, что они не подведут.

Роф перекинул ногу через шею лошади и спрыгнул с седла. Он заткнул хлыст за пояс и широко раскинул руки, показывая, что ни спрятанного топора, ни ножа, ни меча у него нет. Он пошел к друзьям и остановился перед ними.

- Я возобновляю свое предложение. Я не был уверен в том, что вы чего-то стоите до столкновения на улице Мясников. Но Бог Смерти взял к себе моих людей с вашей помощью. А те, кто выжили, рассказали, что вы творили настоящую магию. И еще раз говорю, я могу использовать вас. Вместе мы быстро разбогатеем.

Роф закончил свою речь. Головорезы и воры сжимали оружие в руках, но не делали никаких враждебных движений и не двигались вперед. Они были очень довольны, что находятся на почтительном расстоянии от колдуна и его друга. За спиной Тируса, крутясь от нетерпения, Эрейзан бормотал:

- Этот дьявол все время бежит по нашим следам, следит за нами даже здесь, вдали от города.

Тирус, выигрывая время, сказал задумчиво:

- Ты действительно хочешь нанять нас?

- Да! - сказал Роф. - И в знак своего расположения я решил оставить кошелек у вас. Я делаю вам подарок.

- Очень щедрый подарок - оставить нам то, что принадлежит нам, - с сарказмом сказал Тирус. - Но деньги мы можем заработать всегда. Такие таланты, как у нас, требуют другой платы, а не золота и серебра. Мы работаем не за деньги.

Удивленный шепот пробежал по рядам воров и убийц. Они не могли догадаться, куда приведет сделка их шефа. Сам Роф тоже был в замешательстве.

- Да? Ну что же, я никогда не нанимал раньше колдуна. Или такого, как ты. - Он неспокойно взглянул на Эрейзана. - Какова же ваша цена?

Эрейзан повернулся и взглянул на Тируса. Как и бандиты, он недоумевал, куда же ведет его друг.

Молодой колдун сказал:

- У нас есть свои цели, тайные дела, которые не могут быть открыты простым смертным. - Он специально подчеркивал каждое упоминание о магии и колдовстве, чтобы достичь наибольшего эффекта.

Когда Роф выслушал это, его черные брови сдвинулись. Он пытался скрыть свое смятение, но в глазах показались тени страха. Ситуация складывалась таким образом, что он не мог управлять ею.

- Если не деньги, то что же?

Тирус не ответил ему прямо.

- Если колдун с кем-то делит свое могущество, то он должен быть уверен в своем союзнике. Как далеко ты намерен распространить наш союз и свое покровительство и помощь?

Роф задумался, почесал бороду, а затем пожал плечами. Тирус опустил свой меч, поняв, что угроза нападения миновала. Он поправил плащ и сказал:

- Я сейчас использую свое искусство для одного дела. Пока я его не закончу, другими делами я заниматься не буду. Но я буду тебе очень благодарен за помощь...

- Помощь? Какая? - удивился Роф, все еще озадаченный положением дел.

- Помощь, которая принесет тебе много выгоды, - подхватил Эрейзан, уловив намерения друга. - Ты можешь заработать много большую награду, чем тот паршивый кошелек, который хочешь украсть у нас.

- Награду? Какая же это работа?

Роф колебался между алчностью и тревогой. Наконец, он преодолел свои сомнения и с любопытством подался вперед.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цитадель бога смерти - Джуанита Коулсон.
Комментарии