Практика (СИ) - Антарио Александра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Идея показалась остальным интересной, и они направились на улицу. Вот только не учли, что там мало того, что накрапывает давно ожидаемый дождик, но ещё и уже опускается ночь, к тому же из-за туч достаточно тёмная.
— Это мы что, целый день с этими проекциями провозились⁈ — выразила общее недоумение Сандра, пятёрка которой движимая сходной идеей, последовала за товарищами.
— Выходит, что так, — вздохнул Ирвин. — А я ещё гадал, зачем на такой пустяк целая неделя!
— Полдня, — поправила их Иль. — Встали-то тоже, считай, ближе к обеду.
— Давайте тогда завтра, что ли?
— Давайте.
Придя к общему решению, вернулись в здание. Без некромантов, снова отправившихся исследовать аномалию, в зале было как-то пусто и неуютно. С полчаса менталисты честно пытались заниматься своими делами, но потом любопытство и скука пересилили: материализовав менталки, чтобы не мокнуть под усилившимся дождём и не тревожить наставника поздним выходом за пределы купола, первокурсники отправились на поиски ориентиров. Или приключений, тут уж как пойдёт.
Долгожданный дождь зарядил ближе к вечеру, чем очень огорчил уже успевшую полить огород соседку. Жанна же с утра поленившаяся вставать и оставившая полив на вечер торжествовала. Впрочем, недолго — к ночи дождь хлынул с такой силой, словно где-то в небесах прорвало плотину. Пришлось бежать и скорее закрывать парник, пока с неделю назад высаженные помидоры не залило, а потом ещё и поправлять отводящий воду в бочку жёлоб. Тот как назло так и норовил выскользнуть и из пальцев, и из удерживающих его на весу верёвок, дополнительно поливая и без того успевшую вымокнуть женщину.
Кое-как протерев в очередной раз лицо, Жанна снова задрала голову, чтобы понять, в какую сторону сместился проклятый кусок дерева в этот раз, да так и застыла: высоко над домами, отчётливо видимые на фоне темных туч парили призраки.
Вспышка молнии прорезала небо, почти тут же грохнул гром. Позабыв про жёлоб, женщина прямо по грядкам рванула к дому. Чтобы уже там, за надёжной, защищённой храмовыми амулетами дверью сползти в обморок.
Недовольных и насквозь мокрых некромантов Иль и компания встретили в холле. Относительно сухими были разве что магистры, то ли многомудро повесившие схему от промокания не сразу когда начало накрапывать, а когда дождь стал усиливаться, то ли использовавшие более сильный её вариант, то ли просто быстрее всех бегающие — пространственная магия с заклятьями вроде этого сочеталась плохо, значит переносились они без них.
— Таак, — только и сказал ир Вильос, заметив вплывшие в здание менталки. Дематериализоваться на расстоянии было можно, и Иль, как и некоторые её однокурсники, это уже не раз проделывали, но в своих силах, особенно после сегодняшних трат на проекции они были не уверены, да и купол установленный менталистом внушал опасения, так что решено было сначала вернуться под него.
— Да мы так, немного прогулялись, — протараторила Сандра и поспешно дематериализовалась. Её примеру последовали и остальные.
Магистры переглянулись, но промолчали, предпочтя проблемы, связанные с ментальной магией, передоверить специалисту. Тот, кстати, только отмахнулся и заявил, что студентам просто не терпится поскорее выполнить задание. Проректора, предчувствующего, что без последствий несанкционированная прогулка не останется, это не слишком успокоило, но пока он оставил своё мнение при себе.
Ровно до того момента, как с утра пораньше, в самом прямом значении этой фразы, потому что ещё едва рассвело, купол просигналил о нарушителе, а когда зевающий некромант вышел на улицу, на него едва ли не набросились несколько местных. Понять, чего они хотят, удалось не сразу: говорили те все одновременно, перебивая друг друга, да и мысль скакала как бешенная мышовка.
— Мы не будили ваше кладбище, — отрезал проректор МАН. — Только проверили. А вашу аномалию наоборот упокоили.
— Значит недоупокоили! — возопил, брызжа слюной, бородатый мужчина. — Раз над деревней призраки летают.
Вероятность такого существовала, но совсем небольшая. Да и ир Вильос, кажется, догадывался, каких именно призраков видели деревенские.
— Это не наши. Но раз летают, значит изгоним. Вечером приходите, покажете, где их видели. — И вскинул руку, предупреждая возражения: — Днём они всё равно не появятся.
Уж он за этим проследит.
Будить менталиста не пришлось — сигнализация купола справилась с этим лучше магистра некромантии.
— Что они хотели?
— Чтобы мы успокоили их кладбище, раз уж разбудили, — усмехнулся проректор.
— Что⁈ — едва ли не подскочил ир Сортай.
— Жаловались на призраков, — перевёл ир Вильос. — Ночью над деревней летали. Мне вот интересно, Малькольм, ты предупреждал наших оболтусов, чтобы они не доводили деревенских?
Магистр ментальной магии, сообразив, на что ему намекают, застонал.
— Они забыли про невидимость!
— Или решили, что ночью да под таким ливнем всё равно никто их не увидит, — кивнул некромант. — В общем, похоже, пропустили твоё внушение мимо ушей.
— Я разберусь.
— О, поверь, с этим я справлюсь и сам, — хищно усмехнулся проректор МАН, сон от которого после таких новостей благополучно упорхнул.
Себастьян не завидовал проштрафившимся студентам.
Надо отдать ему должное, воспитывать провинившихся менталистов при студентах других специальностей ир Вильос не стал, вместо этого собрал их отдельно и недвусмысленно и весьма красочно объяснил последствия подобных выходок. Завершив следующим:
— И раз уж вы изволили внушить деревенским, что над деревней летают призраки, будьте теперь любезны их ловить.
— Как это? — не поняла Сандра.
— А это уже ваши проблемы. Но к нашему отъезду местные должны быть свято уверены, что с призраками мы разобрались. Но, сразу предупреждаю, убеждать их с помощью ментальной магии я вам запрещаю! — Кто знает, что ещё в этом случае первокурсники могут по ошибке внушить?
Стоявший рядом ир Ледэ серьёзно кивнул.
— Тогда что мы можем сделать? — озадачилась Кларисса.
— Повторюсь, это уже ваши проблемы. А чтобы ограничить ваш полет фантазии, Кьяр вам в помощь. И будьте любезны впредь использовать невидимость, если летаете менталками!
— А мы? — задал вопрос один из не участвовавших в ночных полётах менталистов.
— Что вы? Вы тоже! — Видя, как вытянулись лица несчастных, сообразил: — А-а, вы про наказание? Разумеется оно только для любителей ночных полётов. Остальным просто вперёд наука.
«Остальные» выдохнули и повеселели. А вот Иль, Сандре и их пятёркам было не до веселья.
— Ну и как мы будем с этим разбираться? — поинтересовалась Ильда, когда магистры вышли из кабинета.
Сандра развела руками. Впрочем, она знала, к кому можно обратиться за помощью.
Приятели, после того как девушки посвятили их в причины негодования проректора, стараясь не веселиться слишком явно, менталистам вполне искренне посочувствовали. Но, вопреки надеждам Сандры, мыслей относительно того, как ловить несуществующих призраков, у них не было. Впрочем, они не вызывали бы у проректора столько головной боли, если бы отсутствие идей продолжалось долго.
— Вас ир Вильос убьёт, когда узнает, — выслушав план третьекурсника, покачал головой Дирк. И пояснил: — Тут надо действовать аккуратнее.
Если бы проректор только знал, как провинившиеся собираются ловить несуществующих призраков, он бы зарёкся давать им такие задания. Впрочем, сказать, что Чарльз не подозревал, чем это обернётся, было бы ложью, своих студентов он успел изучить. Но… а как вы ещё прикажете изгонять призраков, которых попросту нет?
— Твои детки только добавят тебе седых волос, — заметила Ридара, узнав о наказании. Себастьян почему-то сдавленно хрюкнул. Малькольм, подслушав мысли приятеля, тоже не сдержал улыбки. — Что я такого сказала?