Буффало Билл и его приключения на Западе - Нед Бантлайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
След был хорошо заметен, поскольку злодей слишком торопился, чтобы быть осторожным. Когда Билл увидел следы, он сказал Чёрной Нелл, как будто она была человеком:
– Подружка, это следы самого мерзкого гада, который когда-нибудь топтал землю. Смотри внимательней. Мы не должны терять их, пока не найдём того, кто их оставил. А потом мы с ним разберёмся. Ты же понимаешь, что это значит, красотка?
Нелл направила к нему свои небольшие, чуткие уши, как будто услышала каждое его слово, и кивнула головой, как будто всё поняла.
Когда он отпустил поводья, она пошла вверх по берегу, следуя к тому месту, где падающие камни проделали на земле борозды… через траву, которая едва склонилась, но было понятно, что кто-то недавно по ней прошёл… мимо деревьев и кустов… а затем в нерешительности остановилась перед каменистым местом, где не было видно следов. Здесь в игру вступил Дикий Билл. Он довёл её до того места, где не было камней и где след снова был заметен.
Билл скакал быстро, насколько возможно, но у преследуемого была хорошая фора, а дорога была неровной, она пролегала через заросшие ущелья и овраги. Шли часы, но беглец не показывался.
Тем не менее, Билл не терялся и не колебался. Когда пришла ночная тьма, он понял, что Татт рядом – в трёх-четырёх милях. А также по характеру местности он понял, что он рядом с небольшой деревней в южной части Миссури.
Когда стало слишком темно, он ослабил подпругу седла и вынул изо рта Нелл уздечку. Разложив одеяло под деревом, он лёг спать. Он хорошо знал, что если возникнет опасность, Нелл разбудит его, как она раньше его будила[20], а он теперь нуждался во сне.
Когда настало утро, кобыла, подкрепившись свежей травой, была готова для уздечки и затянутого седла. Билл торопливо позавтракал вяленой олениной, умылся холодной водой, сел на лошадь и снова пошёл по следу.
Через три мили он наткнулся на место, где Дэйв Татт спал прямо в траве. Эту постель легко было увидеть. Дэйв Татт, несомненно, вышел, как только рассвело, и он хорошо отдохнул, поскольку его шаг был шире, чем раньше.
Хотя местность ещё была неровной, но передвигаться по ней было легче, чем вчера, и Билл довольно быстро преодолел её.
В полдень он приблизился к деревне. Первой в глаза бросалась таверна – и своей большой вывеской, и людьми, толпившимися у дверей.
Дикий Билл уже дал своей лошади полчаса, чтобы она перевела дыхание, и теперь галопом пустился к деревне.
В деревне было сто или чуть больше домов, которые стояли на одной широкой улице, и здание местного суда напротив таверны.
Дикий Билл поскакал прямо к таверне. Спрыгнув с кобылы, он оставил её непривязанной возле двери и смело вошёл в бар, заполненный людьми. Он кое-кого из них знал, а кое-кто знал его. И он знал, что большинство из них – южане.
Но он сосредоточился только на одном человеке – на том, который был ему нужен. Дэйв Татт стоял возле стойки, раскрасневшийся и разгорячённый. Он подносил к губам стакан с виски, когда увидел Билла.
Кровь отлила от его лица. Дрожащей рукой он поставил стакан с нетронутым напитком.
– Выпей, Дэйв Татт, выпей. Сейчас это тебе нужно, как никогда, – серьёзно сказал Билл. Он стоял в двух футах от Дэйва, а толпа расступилась в стороны. – Ну же, выпей, а потом выходи на улицу с револьвером и помни: останется только один.
Дэйв Татт, довольный тем, что дело откладывается, проглотил пылающий напиток, и его лицо снова покраснело.
– Ты выследил меня, Билл, – сказал он, – и я не могу тебя винить. Но я ожидал увидеть не тебя, а Фрэнка Старка. Этот чёртов предатель…
– Слушай, Дэйв Татт, не трать время на болтовню. Выходи на улицу и смотри в оба, или я прямо сейчас вырву тебе сердце!
Вид Билла, его тихий, решительный голос подсказали Татту, что у него нет возможности избежать боя или задержать его (задержка могла бы принести ему пользу здесь, где так много его друзей).
Он тут же положил руку на рукоятку своего револьвера и медленно вышел из бара на улицу. Он перешёл улицу и встал перед зданием суда.
– Бой! Бой! Отойдите! – закричал владелец таверны.
– Бой! Бой! – закричала сотня обрадованных мужчин. Они растянулись с обеих сторон от Билла и Дэйва, чтобы не мешать стрельбе.
– Готов, Дэйв? – спросил Дикий Билл, когда его противник дошёл до суда и повернулся к нему лицом.
– Один вопрос, и я готов! – сказал Дэйв.
– Тогда говори быстрее. Моя рука ноет от ожидания, – отозвался Билл.
– Я вчера убил Лили? – спросил Дэйв.
– Нет! – прогремел Билл. – Она ангел и не может умереть от такой дьявольской руки, как твоя. Ты даже не поцарапал её!
– Тогда я убью тебя, а потом поеду к ней на твоей чёрной кобыле. Я готов! – завопил Дэйв и поднял револьвер.
Оба мужчины выстрелили одновременно. На миг всем показалось, что оба промахнулись, поскольку они стояли прямо и абсолютно спокойно смотрели друг на друга.
Прошла секунда, и с побелевших губ Дэйва Татта сорвался смертельный вопль. Он попытался выстрелить ещё раз, но выстрел не причинил никому вреда, потому что Дэйв замертво упал ниц.
Билл снял свою шляпу и посмотрел на дыру, которую оставила пуля. Она зацепила череп и срезала клок волос.
– Счёт закрыт! – сказал Билл, свирепо оглядев толпу. – Если кто-то хочет встать на его место, я подожду минутку.
Билл спокойно подождал минуту. Никто не шевельнулся, никто ничего не сказал.
Он свистом подозвал Чёрную Нелл, запрыгнул на неё и ускакал, не услышав ни одного слова от тех, кто стоял вокруг. Они слишком хорошо знали его.
Глава 39.
«Великий техасский рейнджер»
Дикий Билл ускакал из деревни, где Дэйв Татт встретил не слишком почётную смерть. Среди собравшихся мужчин, которые почти все были южанами, никто не поднял руку, чтобы остановить его, и никто ничего не сказал, боясь вызвать его гнев.
Но когда он ускакал на запад, сразу пятьдесят человек закричали:
– Почему мы его отпустили? Надо было повесить его на месте.
– Думаю, надо было не болтать, а вздёрнуть его! – сказал посетитель грубого вида с двумя револьверами и ножом у пояса. Его вид говорил, что если бы он взялся за дело, то болтовнёй бы оно не закончилось.
– Ты что, его друг? – недовольно спросили несколько человек у незнакомца.
– Да вроде нет, насколько я себя знаю. Но я знаю его. Человек, который в одиночку сцепился с Диким Биллом, получил плату за зимнюю работу авансом. Я видел, как вы позволили ему уйти и ничего не сказали, поэтому не вмешивался. Сейчас я собираюсь поймать его. Мне нужна смышлёная девчонка, которая умеет ездить на лошади и гладко врать без смущения.