Сила страсти - Джилл Шелвис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И на нем не было рубашки! Мэллори знала, что он все свободное время проводит в тренажерном зале, и теперь видела, что это дает свои результаты. Мэтт будто весь состоял из одних рельефных мышц. Очередь женщин, желавших помыть у него машину, заворачивала за угол клиники.
На Джоше сегодня была синяя футболка, которая вся намокла, пока он старательно мыл грузовик. Хлопковая ткань прилипла к нему, как вторая кожа. Джош работал в клинике по шестнадцать часов в день, и потому Мэллори даже представить не могла, откуда у него было такое мускулистое тело.
К нему стояла почти такая же длинная очередь, как к Мэтту.
Джейн надела штаны «капри» и рубашку мужского покроя, все пуговицы которой были наглухо застегнуты. Ее сорокалетняя начальница была высокая, с классической фигурой женщина и на работе могла испепелить любого своим высокомерным взглядом. Сегодня, кстати, она мыла машины с тем же презрительным видом, что и всегда.
К ней очереди не было вообще.
– Ничего не понимаю, – сказала она Мэллори. – Я всегда думала, что меня многие ненавидят, и ожидала, что люди будут ломиться, чтобы заставить меня помыть им машину, придираясь к каждому пятну и заставляя меня все отчищать чуть ли не вручную.
– Понятно, – ответила Мэллори. – Могу я… дать вам совет?
– Ну не знаю, – недоверчиво проговорила Джейн. – Разве ты можешь посоветовать что-нибудь стоящее?
Мэллори проигнорировала ее ледяной тон и сказала:
– Закатайте рукава. Да, и завяжите рубашку узлом на животе, а сверху расстегните три пуговицы.
Джейн явно обиделась.
– Что-что? – возмущенно проговорила она. – Ты что, хочешь, чтобы я выглядела как шлюха?
– Да. Еще закатайте штаны. У вас даже коленей не видно.
– Они у меня дряблые.
Мэллори от удивления поперхнулась.
– Ну ладно, вы моя начальница, потому я с вами на этот счет спорить не стану. Но поверьте мне – если вы расстегнете пуговицы на шее и подвяжете рубашку, то никто не обратит внимания на ваши колени. Кстати, и наклоняйтесь ниже. Скоро к вам выстроится очередь.
– Мне сорок лет, Мэллори, – уперев руку в бок, напомнила Джейн.
– Точно. Сорок, а не восемьдесят. И у вас фигура лучше моей. Когда вы в последний раз ходили на свидание?
Джейн подумала и ответила, наморщив лоб:
– Не помню.
Тогда Мэллори протянула руки и сама расстегнула ей рубашку. Вырез был совсем неглубокий, но то, что там показалось, было выше всяких похвал. Она жестом показала начальнице сделать все остальное. Джейн покачала головой, но завязала рубашку вокруг талии.
– Я так и знала, – сказала Мэллори. – Отличный живот. Теперь штаны.
Джейн нагнулась, и сейчас же к ней подъехали три машины. Когда она выпрямилась, Мэллори с удовольствием отметила, что Джейн стала выглядеть не как затянутая в китовый ус начальница, а как уверенная в себе, раскованная и сексуальная женщина.
Джейн увидела машины и от удивления открыла рот.
– Вот видите?
– Х-м-м… – Джейн направилась к первой машине. – Надеюсь, они дают хорошие чаевые.
Мэллори вернулась к своей довольно длинной очереди. Первой была Эми на старом пикапе, который был очень даже ничего – но двадцать лет назад.
– Ты что, смеешься? – спросила ее Мэллори. – Почему не встала в очередь к Мэтту или Джошу? Может, это мне пора давать тебе уроки, как стать плохой девчонкой?
Эми посмотрела на Мэтта. Он возился с «БМВ» Натали Деккер. Эта хрупкая блондинка имела собственную бухгалтерскую фирму. Она обожала ходить на свидания и уже перебрала почти всех мужчин Лаки-Харбора. Она еще не успела вцепиться в Мэтта, но, судя по тому, как призывно она высовывалась из окна машины и смотрела в его сторону, нападение на него уже было в ее планах.
Мэтт ничего этого не замечал. Он нагнулся к бамперу и усиленно протирал его, мускулы на спине играли при каждом движении. Его рубашка была мокрая, сам он – как всегда, загорелый. В общем, выглядел Мэтт очень даже соблазнительно.
– Давай быстрее в его очередь, – посоветовала Мэллори подруге.
Эми надела черные очки и что-то пробормотала себе под нос.
– Что?
– Да ничего. Не хочу об этом говорить. Ты будешь мыть мою машину, или как?
– Да, но, Эми… он смотрит на тебя!
– Ну и что из того?
– Ладно, но мы обсудим это на первом же собрании шоколадных маньяков. Слышишь меня?
– Ты лучше о себе побеспокойся.
– Что ты имеешь в виду?
– А то, что за мной стоит твой плохой парень.
Мэллори повернулась и замерла на месте. Она увидела классическую спортивную машину, а за ее рулем – сексуального мужчину в темных очках, с темной щетиной на щеках и еще более темным выражением лица.
Тай проснулся, когда еще только светало, и не смог заснуть. Чтобы взбодриться, он решил поплавать в океане. А когда добрался до пляжа, то, к своему удивлению, обнаружил там Мэтта. Тай пристально посмотрел на него, но тот притворился, будто не замечает того, что ему не рады. Он поплыл рядом с Таем – до тех пор, пока мог выдерживать темп, а потом вернулся на берег.
– Я смотрю, у тебя прогресс налицо, – сказал ему Мэтт, когда Тай вылез из воды.
Это была правда. Он чувствовал себя гораздо лучше. Вчера после заплыва он сделал пробежку и упал только один раз, и то потому, что его напугал гигантский краб, вдруг выползший ему навстречу из-за камня. Сегодня Тай собирался поехать на стрельбище, чтобы хорошенько потренировать руки и глаза в стрельбе, таком нужном для его профессии деле. Он точно знал, что на этой неделе его выпишут. Он чувствовал это.
Стрельбище находилось в тридцати километрах от Лаки-Харбора. Он проезжал через город и на парковке перед клиникой увидел множество машин, а между ними – Мэллори. Она как раз мыла одну из них. В облегающей футболке и шортах, мокрая, покрытая пеной, она выглядела как одна из моделей «Плейбоя» – под рубрикой «Сексуальная девушка из соседнего двора».
Его словно магнитом потянуло к ней. Тай встал в ее очередь. Он смотрел на нее и убедился, что Мэллори тоже пыталась разглядеть его через лобовое стекло. Что было не так-то просто – ей в глаза било солнце.
И потому Тай продолжал беспрепятственно любоваться ей. Мэллори подняла волосы в высоких хвост. Он уже немного растрепался, и пряди липли к ее влажным щекам и лбу, спускались вниз по тыльной стороне шеи. Тай знал, какой нежной была ее кожа в том месте. И помнил, что если поцеловать ее там, она едва слышно застонет, и этот звук заставит его забыть обо всем на свете.
В этот момент его будто что-то толкнуло изнутри. Что-то новое родилось в глубине его сердца, но что это было за странное чувство, он не мог бы объяснить даже под угрозой смерти.
«Ты безумец, – сказал себе Тай. – Ты мечтаешь о женщине, от которой, наоборот, должен бежать как можно дальше». Он повторял себе эти слова, не сводя глаз с Мэллори, и, конечно, разумные уговоры совсем ему не помогали.