Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Как холодно в земле - Энн Грэнджер

Как холодно в земле - Энн Грэнджер

Читать онлайн Как холодно в земле - Энн Грэнджер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 69
Перейти на страницу:

— Погоди, — сказал Дентон, раскачиваясь на каблуках. — Мне не хочется уходить вот так. Алвин, в самом деле, вы все не так поняли…

— Да пошли же! — тянула его Джессика. — Когда он в таком настроении, с ним бесполезно разговаривать!

Парочка вышла из паба. После долгого неловкого молчания в баре снова возобновились разговоры. То один, то другой посетитель украдкой поглядывал на угловой столик. Хозяин, успевший в разгар ссоры незаметно подойти поближе, переглянулся с Маркби, кивнул и снова ушел. Алвин, по-прежнему красный и пышущий гневом, плюхнулся на место.

— Ничего с ней не случится, — утешал его Маркби. — Он вроде симпатичный парень.

— Джесс не такая, как другие девушки, — буркнул Алвин. Мередит заметила, что рыжего великана прошиб пот. В зале, конечно, было тепло, но не настолько. — Она нездорова! Может, парень и ничего, а может, и нет — не знаю. Да только куда ему понять, как надо обращаться с Джесс! — Вид у Алвина сделался одновременно пристыженный и упрямый.

Мередит, которой показалось, будто она понимает, какая буря бушует в душе у великана, решила вмешаться:

— Раз они вместе учились, значит, он давно с ней знаком. Не сомневаюсь, он все поймет правильно. И потом, он, должно быть, в курсе проблем Джессики.

Мередит так и не поняла, расслышал ли ее Алвин. Он неуклюже поерзал на стуле, а потом вдруг с трудом поднялся на ноги.

— Пойду-ка я лучше домой! — пробормотал он. — Извините за беспокойство. — И он принялся быстро проталкиваться к выходу.

— Он ведь не за ними погнался? — встревоженно спросила Мередит.

— Вряд ли. Он, скорее всего, уже остыл. — Маркби поднял кружку. — Алвин вспыльчив, как все рыжие. Но он очень любит Джесс, а она, по-моему, умеет им управлять.

— Алвину по-настоящему нужно только одно: убраться с фермы! — с жаром заявил Стив. — Он парень умный. Может найти себе что-то и получше.

— Он ничего не знает, кроме сельского хозяйства, — с сомнением возразил Маркби. — Привык целыми днями находиться на свежем воздухе и быть самому себе хозяином.

— Самому себе хозяином? — Стив фыркнул. — Вот уж нет! Он привязан к ферме, как какой-нибудь средневековый раб! Ты ведь сам слышал: бедняга даже не может выкроить время, чтобы вечерком поиграть в дартс! Для его стариков ферма всегда на первом месте, а там не так, как в конторе, которая закрывается в шесть вечера! Алвин вкалывает круглые сутки, день за днем, без выходных и праздников. Вряд ли Алвин вообще знает, что такое выходные дни! По-моему, во всем виноваты его родители.

— Их тоже можно понять, — заметил Маркби. — Джейми как помощника они лишились и, наверное, теперь боятся, что Алвин тоже однажды сбежит. Без него им крышка.

— А ты их не жалей! — возразил Стив. — Знаю-знаю, старик Уинтроп — типичный деревенский житель, а его жена — достойнейшая женщина… Но, помимо всего прочего, они твердолобые фанатики и тираны! Ничего удивительного, что у них такая дочка — просто комок нервов! Чтобы противостоять Уинтропам, нужно быть толстокожим, как носорог! Надеюсь, тот парень увезет Джесс отсюда и женится на ней! Алвину бы подумать, прежде чем портить сестре жизнь. Кстати, с возрастом он тоже изменился; постепенно он становится все больше похожим на своего папашу! Алвин, конечно, и раньше отличался вспыльчивостью, но грубияном стал только с недавних пор.

Маркби отпил глоток пива и осторожно поставил кружку на стол.

— Может, его сейчас что-то гнетет, мучает?

Стив ссутулился.

— Наверное, я ошибаюсь, но мне кажется, что его состояние как-то связано со стройкой. Только не подумай, Алан, будто он против наступления на природу, как ты! Совсем наоборот. Дай ему самый крошечный удобный случай, и он мигом продаст Серую ферму под застройку, возьмет деньги и начнет новую жизнь. Но Алвин понимает, что никогда не сумеет так поступить. Он довольно часто заходит на стройку. Наверное, там и подружился с Герси. Стройка Алвина словно притягивает. Должно быть, он смотрит, как возводятся дома, и ему кажется, будто из земли вырастают десятифунтовые банкноты. У нас на стройке он отдыхает от своих овец. Я часто вижу, как он стоит на площадке в резиновых сапогах, со своим псом, и смотрит, как ряд за рядом растут стены… У меня возникает какое-то странное чувство… Алан, ты в детстве любил смотреть на паровозы, на проезжающие поезда?

Маркби кивнул.

— Вот так Алвин следит за работой каменщиков, которые возводят стены. Просто глаз не может оторвать. Бедняга! — Стив поднес кружку к губам, но тут же поставил ее на стол, воскликнув: — Здрасте, Дадли! Вас нечасто можно увидеть в «Лисе и гончих»!

Крупный и сильный мужчина, который проталкивался к стойке, остановился и обвел всех сидящих за столиком смущенной улыбкой.

— Здравствуйте, Стив… Добрый вечер, старший инспектор! Вы правы, я нечасто выпиваю в пабах. Но сегодня по телику нечего смотреть, и я предложил моей старушке: давай сходим куда-нибудь да выпьем пивка. Ради разнообразия… — Кивнув им, он отошел прочь. Очевидно, он не желал вступать в дальнейший разговор.

— Дадли Ньюман, подрядчик, — хрипло, вполголоса пояснил Стив. — По-моему, он самый богатый человек в Бамфорде. Его нечасто можно застать в нашей компании!

— Где его жена? — спросила Мередит, у которой разыгралось любопытство.

Стив вгляделся в толпу и пожал плечами.

— Я ее не вижу. Наверное, в другом зале. Кто хочет еще?

— Должна заметить, — сказала Мередит, когда Стив отошел, — этот паб пользуется популярностью!

— И даже слишком большой! Лично я люблю выпить в тишине и покое. А тут мы словно посреди рыночной площади, — ответил Маркби. Но он говорил рассеянно, барабаня пальцами по грязной столешнице и глядя куда-то в пространство.

Мередит смерила его задумчивым взглядом.

— Ты знаешь, по-моему, Стив прав. Для Джессики будет лучше всего, если тот молодой человек увезет ее отсюда! — сказала Мередит гораздо позже, когда они с Аланом сидели на Лориной кухне и пили кофе.

— Я и сам удивился, что Алвин вдруг так озверел, — признался Маркби. — Помню, совсем недавно он говорил, что его сестре нужно больше знакомых помоложе, чтобы она не проводила по полдня с Долли Кармоди.

— «Знакомые помоложе» в целом — не то же самое, что один конкретный молодой человек, — рассудительно заметила Мередит. — По-моему, Алвин не знает, как себя вести. Какой-то он… неуклюжий. Ему не хотелось, чтобы я осматривала развалины молитвенного дома. Кажется, Уинтропам вообще не нравится, когда в их владениях появляется кто-то, кроме близкой родни. Ничего удивительного, что на их земле над тобой как будто что-то нависает…

— Рад, что ты тоже это заметила. А то мне уже казалось, что только у меня разыгралась фантазия. Нет, не спорю, Стив прав, как ты и говоришь, и не только насчет Джессики. Алвину нужно отсюда уехать. Здесь он несчастлив, и это его гнетет. Как говорит Стив, он не всегда был таким. Раньше он был вполне жизнерадостным. Возможно, Стив прав и насчет стариков, пусть даже он и высказался резковато. Уинтропы уже на протяжении многих поколений владеют Серой фермой; естественно, она для них — центр вселенной.

Глядя, как Мередит разливает кофе, Алан заметил:

— Странно видеть тебя на Лорином кресле с Лориным кофейником.

— Интересно, как они там, во Франции! — быстро сказала Мередит.

— В палатке с кучей детей? Должно быть, настоящий кошмар!

— Я восхищаюсь Лорой, — искренне призналась Мередит. — Сочетать работу, детей и дом — настоящий подвиг!

— Тебе не хочется попробовать? — Глаза их встретились. Последовала короткая неловкая пауза.

— Если честно, нет. — Мередит криво улыбнулась. — Правда, Алан! Наверное, у меня отсутствует инстинкт домохозяйки.

— Речь не только о ведении хозяйства!

Мередит промолчала. Неожиданно Алан привстал, наклонился к ней через стол и поцеловал ее в губы.

Мередит ахнула про себя. Этого она и боялась! Она понимала, что такой миг когда-нибудь непременно настанет, но не теперь же, не сейчас! Она еще не готова…

— Алан, не надо, — сказала она, отпрянув. — Ты мне очень нравишься. Наверное, мне даже понравится спать с тобой. Нам будет хорошо. Но, чтобы по-настоящему жить вместе, требуется, чтобы нас объединяла не только постель.

— Я думал, нас с тобой и так многое объединяет.

— Да, но в конечном счете мы с тобой по-разному представляем нашу совместную жизнь. Из меня выйдет никудышная хозяйка.

Маркби допил кофе и взял со стола ключи.

— Если бы мне нужна была просто домработница, я бы давно уже нашел подходящую кандидатуру. Но ты, наверное, права. Мой первый брак распался по моей вине, по крайней мере, моя бывшая жена и ее адвокат дали мне это понять. Наверное, я не создан для того, чтобы быть хорошим мужем. — Он встал. — Мне пора. Утром у нас оперативное совещание.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Как холодно в земле - Энн Грэнджер.
Комментарии