Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Яростное влечение - Карла Неггерс

Яростное влечение - Карла Неггерс

Читать онлайн Яростное влечение - Карла Неггерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 61
Перейти на страницу:

Моррисэй направился к дверям, но тут, к радости Бесс, его остановила группа гостей. Бесс незаметно прошмыгнула мимо них.

Гости советовались о чем-то с Моррисэем. Он, слушая и кивая им, разжигал сигару, хмуря тяжелые брови. Молодой человек с пушистыми усами был моментально забыт, как поняла Бесс, оглянувшись на них с нижних ступенек лестницы.

Усы невыносимо щекотались, руки непроизвольно тянулись подобрать несуществующие юбки. Бесс готова была рассмеяться, но тут, еще раз оглянувшись, увидела, что Моррисэй тоже направляется к лестнице. Опасность заставила ее внутренне собраться.

Возле частных игровых комнат стояли стражи порядка. Сердце у Бесс бешено забилось. Моррисэй шел следом за ней и в любой момент мог выкинуть ее вон. Возможно, он даже узнал фиалковые глаза за пенсне.

Она остановилась возле охранника:

— Простите, это ведь комната Прэнтисов?

Охранник, вдвое толще и выше нее, отрицательно покачал головой.

— Должно быть, я повернул не в ту сторону.

Страж порядка указал через холл:

— Там.

Бесс прошествовала к заветной двери и, не обращая внимания на очередного охранника, постучала. Но он тут же схватил ее за запястье:

— Имя?

— Эбрахэм Вуд, — ответила она как можно более низким и хриплым голосом.

Охранник еще держал ее за руку, когда дверь открылась и из-за нее показалась высокая фигура Джерида Инмэна. Бесс резко втянула воздух, чувствуя, как намокает у нее от страха льняная рубашка Бенджамина Вуда.

— В чем дело? — спросил Джерид Инмэн у охранника, видя, как тот мертвой хваткой вцепился в руку тоненького светловолосого паренька; затем перевел взгляд на лицо паренька:

— Ты?!

Бесс быстро, без единой паузы, проговорила:

— Эбрахэм Вуд, мистер Инмэн, добрый вечер.

— Я знаю, черт возьми, кто ты! — возмутился он, еще не сообразив, что же с ней делать.

— Надо ли мне вывести мистера Вуда? — спросил охранник.

— Нет. Отпустите его.

Охранник немедленно подчинился, и Бесс стала растирать онемевшее запястье. На Джерида она старалась не смотреть. Раз он моментально узнал ее, значит, узнают и остальные. Как только она попадет в общество Прэнтисов, ее маскарад будет разоблачен.

— Входите, мистер Вуд. — Усмешка таилась в уголках его губ, и насмешка звучала в голосе, но такая слабая, что только Эбрахэм Вуд мог ее уловить.

— Входите, входите! Я везде искал вас, — весело подбадривал Джерид, но Бесс оказалась неспособной ни двигаться, ни говорить: ее сковал страх разоблачения. Джерид легонько подтолкнул ее. — У нас в разгаре покер. Но вы, помнится, не играете?

— Я хочу научиться, — покорно ответила Бесс, проходя мимо охранника в комнату, сияющую огнями, зеркалами и граненым хрусталем бара.

— Хорошо. Это следует поддержать.

Джерид подвел ее к большому полированному столу. Несколько пар мужских глаз уставились на маленькое белокурое чудо с усами: то ли подросший лилипут, то ли начинающий актер.

— Джентльмены, разрешите представить: Эбрахэм Вуд. Мистер Вуд, вас приветствует общество уважаемых людей: старший и младший Вильямы Прэнтисы, Ричард Хоскинс, Элидж Добс и… — Джерид сделал драматическую паузу, — Роберт Лоуэл Харт.

Бесс встретила взгляд отца. Судья вежливо наклонил голову:

— Мистер Вуд, очень приятно. Не хотите ли присоединиться к игре?

Бесс не знала, что произойдет, если отец узнает ее. Он, конечно, не унизит ее публично, но что ей самой делать в этом случае? Самообладание было окончательно поколеблено. Что отец делает в Саратоге? Когда он приехал? Почему он не сообщил ей о приезде?.. Под жилетом и рубашкой Вуда пот стекал по груди. Но Бесс собралась-таки с силами:

— Я буду рад понаблюдать, если никто не возражает.

— Нет, конечно! — Судья, видимо, полагал, что остальные настроены так же благодушно, как он. — Садитесь. Вы играете в покер?

Бесс покачала головой и неохотно опустилась в предложенное ей кресло: Джерид попросил слугу поставить его между собой и судьей Хартом. Усевшись, она сложила руки на коленях, чтобы не привлекать к ним внимания.

Карты были перетасованы и розданы, тощий новичок забыт. Бесс напряженно наблюдала. Ее отец взял свои карты и оглядел их с видом завсегдатая. Бесс взглянула на Джерида, чье колено касалось ее ноги, и поймала мимолетную усмешку поверх карт, когда он откидывался в кресле. Ей хотелось узнать, кто выигрывает, но она молчала, боясь попасть впросак.

Вильям-младший начинал новую партию. Бесс видела, что он покраснел и сильно вспотел. Он отпил большой глоток виски и напряженно следил за тем, как остальные отвечали на его ставку: Ричард — Джерид — судья Харт — Вильям-старший… Судья пожал плечами. Элидж Добс, ни слова не говоря, бросил карты рубашкой вверх. Ричард облизал губы кончиком языка и закончил игру.

Вильям выложил «клубную дорожку». Судья перевернул карты вниз рубашкой. Ричард вздохнул, покачал головой: «Извини, Вильям», — и выложил «оленью дорожку». Вильям застонал, как от боли.

— Все, — сказал он, трогая белокурые волосы, мокрые от пота. — Я пуст. Проклятье!

— Почему бы нам не передохнуть? — предложил Джерид и повернулся к новичку с испуганными глазами. — Вы сможете присоединиться к нам в следующей партии.

Бесс чуть было не улыбнулась, но вовремя спохватилась.

— Я не уверен, что выдержу ваши ставки, — сказала она хрипловатым голосом.

— И не напрасно! — усмехнулся Джерид. — Они поднимаются в каждой раздаче и могут выпотрошить вас дочиста.

— Среди нас новичок, я вижу. Разрешите узнать, откуда вы прибыли, мистер Вуд, — вежливо обратился к Бесс Прэнтис-старший. — Из Нью-Йорка, я полагаю.

— Да, вы правы.

— И чем занимаетесь?

— Я артист.

Старший Прэнтис удивился:

— Каким же образом вы стали друзьями с мистером Инмэном?

Бесс напряглась для мгновенного ответа, который и не объединил бы ее с Джеридом, и подтвердил бы ее право на присутствие здесь.

— Мы скорее не друзья, а приятели, — с ленивой медлительностью проговорила она.

— Извините меня, — прервал их судья, поднимаясь. — Пойду поищу дочь.

Бесс, опустив глаза, изучала стол из вишневого дерева.

— А вы спрашивали о ней у Джинни? — поинтересовался старший Прэнтис.

— Да. Она сказала, что оставила Бесс на лужайке. Но я не нашел ее там.

— Расспросите Джинни еще раз, и понастойчивее. Если ваша дочь задумала что-нибудь, моя наверняка знает.

Судья Харт улыбнулся и кивнул:

— Да, проказы у них обычно общие.

Джерид дружески сжал колено Вуда под столом, усмехнувшись ему в лицо. Они с судьей вышли. Бесс последовала было за ними, но все-таки не решилась. Расскажет ли Джерид ее отцу, где искать дочь?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яростное влечение - Карла Неггерс.
Комментарии