Пепел красной коровы - Каринэ Арутюнова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
15
Има — мать (иврит).
16
Аба шели ая цадик — мой отец был святой (иврит).
17
Насих — принц (иврит).
18
Мейделе — девочка (идиш).
19
Семя мамея — продолговатое семя, как у персика, черного цвета.
20
Гуихес — в афрокубинских верованиях — духи, живущие в реках, водяные.
21
Ириме — название религиозного персонажа Дьяблито.
22
Дам — кровь (иврит).
23
Барух ата адонай элогейну, мелех гаолам, ашер кидшану бемицвотав вецивану аль гатвила — благословение, которая произносит женщина перед омовением (иврит).
24
Нецах — вечность (иврит).
25
Suerte — судьба, удача (исп.).
26
Таймани — житель Израиля, выходец из Йемена (иврит).
27
Строки из Песни Песней, 8:6–7.
28
Мисрад-а-пним — МВД Израиля.
29
Ватик, ватика — старожил (иврит).
30
Амидаровские бараки — дешевое государственное жилье в Израиле.
31
Медабер русит? — говорит по-русски? (иврит).
32
Хавер — друг (иврит).
33
Коль Исраэль — голос Израиля (иврит).
34
Ба-арец — в стране (иврит).