Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Тень Эндера - Орсон Скотт Кард

Тень Эндера - Орсон Скотт Кард

Читать онлайн Тень Эндера - Орсон Скотт Кард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 99
Перейти на страницу:

– Не хотите ли вы сказать, что Бог, когда создавал человека, выбирал между долгой жизнью и интеллектом?

– Но ведь все это есть даже в Библии, Карлотта. Два древа – познания и жизни. Съедаете плод с древа познания и наверняка умираете. Съедаете с древа жизни – и остаетесь вечным ребенком в райском саду. Бессмертным.

– Вы рассуждаете в теологическом ключе, а я считала вас атеистом.

– Теология для меня шутка. Забавная. Я смеюсь над ней. Я могу шутить о теологии, разговаривая с верующими. Вы понимаете меня? Мне это приятно. Успокаивает.

Теперь она поняла. Яснее объясниться он не мог. Он выдавал ей ту информацию, за которой она приехала, но в закодированном виде, в том виде, который обманет прослушивающих – а тут наверняка есть люди, следящие за ним, подслушивающие каждое его слово, – но он обманывает прежде всего собственный мозг.

Шуткой. Только так Антон мог сказать ей правду и поддерживать разговор достаточно долго, чтобы удержаться в его русле без последствий для психики.

– Что ж, в этом случае я с удовольствием выслушаю ваши насмешки в адрес теологии.

– Книга Бытия повествует о людях, которые жили по девятьсот лет, но она умалчивает, насколько глупы были эти люди.

Карлотта рассмеялась нарочито громко.

– Вот почему Господь Бог утопил все человечество: довели старика, – продолжал Антон. – Отделался от дураков и заменил их смышлеными. Быстро-быстро-быстро шевелились их мозги, метаболизм тоже. И шустренько этак в могилку.

– От Мафусаила, который прожил почти тысячелетие, до Моисея, с его ста двадцатью годами, и к нам. Но у нас-то срок жизни увеличивается?

– Я закончил, ваша честь.

– Разве мы становимся глупее?

– Мы стали такими остолопами, что скорее выберем для своих детей долгую жизнь, чем позволим им стать похожими на Бога… зная… добро и зло… зная… все… – Антон схватился за грудь, задыхаясь. – О боже! Господи на небеси… – Антон рухнул на колени. Дыхание стало учащенным и коротким. Глаза закатились. Он упал.

Видимо, держаться на самообмане дольше он не смог. Его тело все-таки поняло, что он выдает свой секрет этой женщине, говоря с ней на языке религии.

Карлотта перевернула Антона на спину. Теперь, когда он потерял сознание, волны охватившего его ужаса стали спадать.

В конечном счете обморок не такая уж редкая вещь в его возрасте. И никакого особого героизма в том, чтобы прийти в себя, тоже нет. Во всяком случае, на этот раз. Очнется он совершенно спокойным.

Но где же люди, которые должны следить за ним? Где шпики, которые наверняка подслушивали их разговор?

Шорох тяжелых шагов по траве, по палым листьям.

– Что ж вы так задержались? – спросила она, не поднимая глаз.

– Извините, но мы такого никак не ожидали…

Этот человек был молод, но умным не казался. Имплантированный прибор должен был удержать Антона от разговоров о себе. Так что держать при нем особо умных сторожей не было смысла.

– Я думаю, он скоро придет в себя.

– А о чем вы говорили?

– О религии, – ответила сестра Карлотта, помня о том, что ее слова обязательно будут сравниваться с записью их разговора. – Он шутил над Богом, который неправильно создал человека. Полагаю, мужчине в его возрасте не следует говорить о Боге в столь непочтительном тоне, правда?

– Страх смерти живет в них, – проницательно заметил молодой человек, желавший, вероятно, произвести впечатление мудреца.

– А вы не думаете, что он случайно спровоцировал атаку страха своим собственным страхом смерти? – Она облекла свои слова в форму вопроса, чтобы они не могли рассматриваться как прямая ложь.

– Не знаю. Он, кажется, приходит в себя.

– Что ж, я не стану беспокоить его разговорами на религиозные темы. Когда он очнется, скажите ему, что я бесконечно благодарна ему за нашу беседу. Скажите ему, что он раскрыл мне глаза на один из важнейших аспектов проблемы Божьего промысла.

– Хорошо, я обязательно передам, – серьезно ответил молодой человек.

Конечно, он переврет все ее слова.

Сестра Карлотта наклонилась и поцеловала Антона в холодный потный лоб. Потом поднялась на ноги и удалилась.

Итак, вот в чем секрет! Ген, который позволил человеческому существу обрести невероятно высокий уровень интеллекта, одновременно определял и ускорение всех жизненных процессов. Быстрее развивался ум – быстрее развивался ребенок. Боб действительно был результатом экспериментального изменения генома. Он получил плод с древа познания. И заплатит за это. Ему никогда не вкусить плода с древа жизни. Что бы он ни делал со своей жизнью, ему надо делать это в юности, ибо он обречен на раннюю смерть.

Нет, не Антон проводил этот опыт. Не он разыгрывал Господа Бога, создавая из просто мыслящего тростника – соображающий с бешеной скоростью. Интеллектуальный фейерверк вместо одинокой, неспешно сгорающей свечи разума. Антон всего лишь отыскал ключ, который Бог спрятал в геноме человека. Кто-то другой, какой-то его последователь, какая-то ненасытно любопытная душа, загоревшаяся идеей передвинуть человечество на новую ступень эволюции, а может быть, поглощенная совершенно иной, безумной и оскорбительной идеей, так вот этот другой сделал смелый шаг, повернув найденный Антоном ключ в замке.

Он открыл дверь и вручил Еве смертельный, но прекрасный плод. И вот благодаря этому поступку – этому змеиному склизкому преступлению – появился Боб, который и был незамедлительно изгнан из рая. Боб, который скоро умрет, познав добро и зло.

10

Пролаза

– Ничем не могу помочь. Вы не дали мне нужной информации, которую я у вас просила.

– Мы дали вам эти чертовы рефераты.

– Вы дали мне пустышку и прекрасно это знаете. А теперь заявляетесь ко мне и требуете дать характеристику Бобу, не объясняя зачем. Вы ожидаете ответа, но не желаете вручить мне средства, которые необходимы для того, чтобы отыскать этот ответ.

– Огорчительно, не правда ли?

– Для меня – нет. Я просто не буду отвечать на ваши вопросы.

– Тогда мы снимем Боба с программы.

– Если вы решились на это, то никакие мои ответы не изменят вашего решения, так как вы давно уже вбили себе в голову, что на мои слова нельзя полагаться.

– Вы знаете больше, чем говорите, и мне необходимо знать недосказанное.

– Это просто чудесно! Вы достигли полного равенства со мной, ибо ваша предыдущая фраза – точное повторение того, что я вам говорила уже много раз.

– И это по-христиански? Око за око?

– Почему-то неверующие всегда хотят, чтобы другие люди действовали по отношению к ним согласно христианскому учению.

– А может быть, вы случайно забыли, что идет война?

– И опять же именно я говорила вам об этом. Идет война, а вы обносите меня оградой глупейшей секретности. Поскольку нет даже микроскопического признака возможности, что муравьеподобные шпионят за нами, то эта секретность никак не связана с войной. Скорее, она связана с Триумвиратом, который стремится укрепить свою власть над человечеством. Я в последнем ни в малейшей степени не заинтересована.

– Вы ошибаетесь. Эта информация засекречена, чтобы предотвратить проведение кое-каких жутких экспериментов над людьми.

– Только болван закрывает дверь хлева, когда волк уже внутри.

– А у вас есть доказательства, что Боб – результат генетического эксперимента?

– Как я могу доказать это, если вы прячете от меня все доказательства? Кроме того, дело не в том, изменены ли его гены, а в том, как эти генетические изменения, если они и в самом деле были произведены, могут влиять на его поведение. Все ваши тесты направлены на то, чтобы получить возможность предугадывать поведение нормальных людей. Они могут оказаться непригодны для Боба.

– Если он непредсказуем, значит на него нельзя положиться. А следовательно, он нам не подходит.

– А что, если он и есть тот, кто может выиграть войну? Вы все равно выбросите его из программы?

В этот вечер Боб вообще предпочел бы отказаться от еды, поэтому он роздал почти всю свою порцию и вернул чистый поднос задолго до того, как поели остальные. Пусть диетологи что-нибудь и заподозрят, ему все равно нужно время, чтобы побыть одному в казарме.

Вентиляционные отверстия для оттока воздуха из помещений проектировщики станции расположили над дверьми, ведущими в коридор. Поэтому, если рассуждать логически, подаваемый воздух должен проникать в комнату через вентиляционное отверстие в нижней части противоположной стены, то есть там, где стоят свободные койки. Поскольку такого отверстия не видно, значит оно расположено прямо под одной из нижних коек. Боб не мог искать его, когда казарма полна детей, так как никто не должен знать, что он зачем-то интересуется вентиляцией. Теперь же, оказавшись в казарме один, Боб немедленно улегся на пол и уже через несколько мгновений начал отковыривать вентиляционную решетку. Та подалась легко. Боб попытался вставить ее обратно, производя при этом как можно меньше шума. Это оказалось невозможно, шума было с избытком. Придется оставить ее лежать на полу. Он положил решетку рядом с отверстием, но так, чтобы не задеть ее в темноте. Потом, чтобы полностью обезопасить себя, вытащил решетку из-под койки и засунул ее под другую, стоявшую напротив.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тень Эндера - Орсон Скотт Кард.
Комментарии