Человек-саламандра - Александр Бирюков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Всё же это какая-то турбаза, – вновь постановила Лена. – Санаторий, оздоровительный центр для спортсменов с отклонениями психики. А штанги такие чудные, чтобы они не поранились. И пол мягкий. И комната психологической разгрузки… Да. Так, скорее всего, и есть.
От этой мысли стало полегче.
Хотя какой-то исчерпывающей новизны восприятия в такой трактовке событий еще не проступило. Но сам по себе тезис заслуживал того, чтобы его взлелеять, дабы избежать появления у самой «отклонений психики».
Кроме штанг здесь были и мудреные тренажеры у стен, и гири с ременными ручками, и какие-то вроде как брусья и вроде как турники…
Но всё это отличалось непривычными пропорциями, вычурным ретродизайном и… тем, что все углы и поверхности были отделаны кожаными с набивкой накладками или деревом, чтобы максимально понизить травмоопасность.
Это отчасти подтверждало последнее рассуждение Лены.
«Но где же все эти спортсмены? С отклонениями которые? – рассуждала эрудированная девушка. – Может, у них, как в пионерлагере, пересменка?»
– Нет, ничего я не понимаю, товарищи! Хнык-хнык! – сказала она.
Примерно в то же время, как Лена осматривала спортзал, в «кенди-рум», которую она покинула недавно, вошел дворецкий Эрнест. Остановился и осмотрел помещение.
На его лице отразилось облегчение.
Девушки здесь не было. И значит, ему не грозило воспитывать юную леди и уж тем более скрывать факт неподобающего поведения от господина.
Он подошел к тому самому креслу, где она сидела.
Увидел открытую шкатулку с леденцами, взял один из них и с лету отправил в рот.
– Чмок!
Он закрыл шкатулку крышкой и поправил ее аккуратно.
И тут увидел следы босых ног. Даже не следы, а тени следов на участке пола между каменным ворохом у водопада. Там были пробковые плиты, которые просыхали медленно. Эрнест мгновенно понял, что это значит.
Девушка действительно была здесь. И не только была, что само по себе возмутительно, но даже купалась в бассейне, что выходило за всякие рамки понимания.
Но вместо строгого выражения его лицо вновь тронула непрошеная улыбка.
Он представил, как юное создание выходит из бассейна по камням, с каплями воды, блестящими на коже.
Понимание озарило его разум.
Так вот оно что! Да, да, да…
Эрнест по-отечески относился к господину Остину, не отдавая себе отчет в этом. И, опекая юношу, потерявшего в страшной катастрофе родителей, временами выпускал из виду, что этот мальчик в действительности – Остин Ортодокс Грейт Шедоу Зестер Марк Зула! И что этому роду – всякому его представителю – присуще предначертание судьбы. Восходящий к самому таинственному из соратников Урзуса Лангеншейдта – Грейт Шедоу, сделавшему учение друидов доступным простым людям, – род Ортодоксов всегда обладал некими тайными знаниями.
Озерная дева! Подруга и советчица великого мужа прошлого!
…В каплях, подобных камням драгоценным,в тонких рассветных лучахпоявилась она перед очи мудрейшего мужаи, почтенья отвесив поклон,руки сплела на груди, наготы не боясь.
И охрану Грейт Шедоу с улыбкой она осмотрелаИ сказала ему, что теперь он одинТолько с ней, и не с кем-то еще, путь продолжит,И с почтеньем они удалились,Оставив вождя своегоС девой Озера Леса…
Утренний свет озарял их союз,И под ноги легли светоносные струи,Будто по твердому полу по ним,Подошв не смочив,Озером двое пошли.
Ну, разумеется! Именно так. В этой девушке, почти девочке, есть что-то неуемное и дикое. Будто в Деве Лесного Озера! Вот почему она здесь!
Эрнест тут же вспомнил слова Огустины, которые она произнесла в задумчивости, сама не понимая, как была права, сразу после того, как отвела девочку к купальне:
– Она будто Человек из Леса!
«Нет, – понял теперь дворецкий, – не Человек из Леса, а Дева Лесного Озера!»
И еще он подумал, сам стесняясь этой мысли: «Нужно выведать у славной Огустины, какого цвета волосы девушки на самом деле. Они действительно черные или окрашены? Сдается мне, что они куда светлее. Тогда это предначертание».
И тут Эрнест Шарк Булфер Робинсон, чувствуя острое томление от прикосновения к тайне, снедаемый сомнениями и тревогой о будущем Главного Дома, покинул «кенди-рум». дабы продолжить поиски Лены.
– А ведь Огустина не догадывается! – сказал он, покачав головой.
А Лена уже миновала спортзал и вышла в северное крыло дома, в задней части которого были комнаты для приватных встреч, а в передней – пять комнат с отдельным входом и отдельной кухней, занимаемых привратником с семейством.
Она вошла в большой зал, где стояли три могучие исполинские каменные печи, увитые толстыми медными трубами, поднимавшимися к потолку и уходившими в стены.
– Stop. Please stop! – испуганно прозвучал женский голос.
– Стою… – растерялась Лена и заметалась глазами в этом жарком помещении, в поисках источника голоса.
Из-за печей вышла женщина в черном платье, похожем на монашеское одеяние. У нее был огромный лоб, большие зеленые глаза и две толстые косы свисали по плечам.
Чем-то – возможно, этим высоченным лбом и строгостью, почти яростью во взгляде, – женщина напоминала самурая с японских картинок. Сходство дополнялось висящими на поясе из золотых блях и цепей двумя клинками. Кинжалы были отдаленно похожи на самурайские же «вакидзаси», только более изогнутые.
– Вам нельзя сюда, разве вы не знаете, что вам сюда нельзя, – на певучем, еще более странном английском сказала женщина, наступая на Лену.
В глазах у незнакомки горело безумие.
– Здесь огонь! – выкрикнула она. – Стихиям талой воды и света нельзя к огню. Это вредит гармоничности сущего вокруг вас!
– Спасибо за напоминание! – надулась Лена. – Я не Снегурочка. Я скорее уж Красная Шапочка.
Что-то промелькнуло в глазах незнакомки. Страх? Сомнение? Не разобрать. Но она смягчилась:
– В любом случае, вас ищут по всему дому. Время обеда. Вот в эту дверь и прямо до конца. Вы как раз выйдете к большой гостиной. Там вас найдет Эрнест и проводит к обеду. Опаздывать нехорошо. Огустина расстроится оттого, что не смогла переодеть вас. Ступайте.
Лена сочла за благо подчиниться.
Но странные же личности встречаются в этом доме!
«Дурдом! Вот ведь дурдом, блин!» – мысленно повторяла Лена, когда вышла в большую гостиную, отделанную диким камнем и темным деревом, с большими окнами, за которыми открывались веранда и парк.
– Кому расскажу – обсмеют! – сказала Лена.
В большой гостиной не было особенных украшений, но выглядела она величественно. На потолке светились (похоже, электрическим светом) плафоны из прихотливых плоских раковин, а на стенах мерцали факелы газового пламени из раковин витых и вытянутых будто рог. Факела были снабжены зеркальными отражателями. И свет блуждал по залу, создавая непередаваемо торжественное настроение.
Раздвинулись огромные двери, будто предназначенные для проезда грузовиков, и возник дворецкий, бесстрастный и чопорный, как всегда.
– We lat as start the dinner! – объявил он. – Follow me!
– Да ладно, ладно, иду я, – проворчала Лена, только теперь понимая, как вымоталась за время блужданий по огромному дому, как истерзала себя всякими мыслями и как проголодалась.
Она была рада тому, что нашлась и приглашена к обеду. Но тревога не отступала.
Тем временем женщина с кинжалами покинула зал печей и, накинув капюшон, заспешила наружу из дома, придерживая подол тяжелого платья и позвякивая цепочками на поясе.
Выскочив из отдельного входа, которым пользуется привратник, она заметалась, ища кого-то глазами.
– Чем вы обеспокоены, любовь моя? – пророкотал густой бас откуда-то сзади. – Ваш разум, славная Элис, смятен, так что вы не заметили своего супруга.
– Вы словно тень в ночи, муж мой! – просияла высоколобая женщина с кинжалами и обернулась к привратнику.
Тот стоял в своей шляпе, опираясь на посох.
– Могу ли я утешить вас, звездоокая Элис, – сказал он и раскрыл объятия.
Женщина бросилась ему на грудь и прильнула, вся сжавшись. Притиснув руки к груди.
– Что грозит нам бедой, ясноглазая? – пророкотал он. – Ваши очаги гаснут? Недруг грозит у ворот? Или я просчитался, впуская гостей?
– Она пришла ко мне. Будто ее тянуло к огню.
– Она всего лишь любопытное дитя, – басил привратник в ответ.
– Но она сказала, что ее призвание – пламенеющий разум, а не стихия талой воды, – с усилием сказала женщина.
– Она сама так сказала?
– Да.
– Она ясно выразилась?
– Более чем.
– Это странно…
– Уж куда страннее. Это пугает меня.
– А может ли такое быть, – с сомнением сказал привратник, – что она сама не знает, что говорит?
– Но ведь так не бывает! Так не бывает!
– Всё возможно, – возразил он, – будет ясно, если она не пойдет к Лесному Отцу. И, дождавшись дождя, не выйдет гулять под струями. Тогда будет ясно. А пока… Вот что я скажу. Вас всегда веселили мои шутки, звездоокая Элис. Возможно ли, что вы отказываете кому-то еще кроме своего мужа в желании позабавить вас шуткой?