Мертвец Его Величества Том 1 - Вадим Александрович Оришин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заняв людей, смотался в город. Торговцы встречали меня довольно тепло. Даже неожиданно. Да, я им здесь рынок в масштабах города едва не навернул. А с кем не бывает? Зато, когда всё устаканилось, эти же торговцы неплохо перепродали мои товары дальше, получив и свой барыш. Самый старый из них честно сказал, что ещё два или три раза мои заходы вызовут всеобщую кратковременную панику, но потом народ привыкнет, и все будут воспринимать мои закидоны как должное. И случаем воспользовался — спросил, когда я в следующий раз с товарами поеду.
Несколько долгих секунд смотрел на старичка, а затем ответил:
— Вы только не обижайтесь, уважаемый, но не пойти бы вам...
Посыл был витиеватый, зато искренний.
— А хотите товаров — приезжайте сами. Всё продадим. Мне недосуг таскаться.
Старик совсем не обиделся, почесав густую бороду.
— А у вас там безопасно?
Хмыкаю:
— Пока никто, кроме приходящих из-за стены дикарей, не умер.
Возвращался в свою крепость в компании трёх самых смелых, после Кевина, торговцев.
Глава 24
Почти три месяца ничего не происходило. Тоска, скука и рутина.
Скелеты строили стену. Да, ударными темпами, деревянный частокол должны были закончить в ближайшие дни, котлован под фундаменты части стен уже отрыли, готовили цемент для бетона. Но это — рутина.
Братья некроманты с моего пинка экспериментировали со свинцом. Нулевые результаты. Без точного знания, что и как с ним делать, металл оставался совершенно безразличен к потугам магов.
Остальные просто работали.
Я накопил запасы необходимых мне материалов, стали, тканей в первую очередь, остальное продавал, постепенно накапливая золото. Иронично, золото есть, покупать на него нечего, ибо мне даром не надо то, что можно купить.
Думал первым, как самый мотивированный, прибежит Митилль. Но нет, его возлюбленная кручинилась у окна, а маг всё не возвращался. Загулял наверняка, шельмец. Первым, радостный, счастливый и сверкающий, как начищенный золотой, вернулся Кевин.
Поездка увенчалась успехом, по пути в столицу ушлые подчинённые продали весь товар, поэтому Хаарту в подарок принесли чистое золото. Не совсем по традициям, но как-то так получилось, что подарок оказался кучерявый. Никто даже в самых влажных фантазиях представить не мог, что барон самой опасной и ненадёжной крепости, где, по общему мнению, кроме сидевших на каждой ветке дикарей, ничего не было, сможет вообще прислать подарок, да ещё и такой шикарный. Повелитель многозначительно улыбался, поглядывая на загрустивших придворных, намекая, что вассалы Личи, даже самые бестолковые, оказываются куда более успешными, чем всякие...
Поэтому к переданным мной просьбам Хаарт отнёсся с пониманием. Обратно Кевин ехал не один, а в компании.
Были здесь два толковых кузнеца, чем-то серьёзно провинившиеся. В столице у них был выбор: плаха, каторга или командировка в опасную крепость. Кузнецы выбрали последнее, отправил их знакомиться с нашими технологиями, потом вместе поработаем.
Далее шли сразу десяток мастеров разных специальностей. Весь десяток объединяла схожая судьба. В столице они прогорели и задолжали, а я, получается, выкупил долги вместе с их задницами, отныне полностью мне принадлежавшими. Очень хотелось познакомиться с ними поближе, но пришлось отложить.
Потому что главным гостем был старый некромант, назвавшийся Далтаром. Его-то я и пригласил в свой кабинет. Далтар долго меня рассматривал, что-то там думал у себя в лысой голове, а потом выругался. На языке мёртвых. И в основном крыл матами Хаарта.
— Он мой ученик, — выплеснув эмоции и став спокойным, пояснил старик.
А затем мне доходчиво объяснили, почему Хаарт — кретин, каких поискать.
Первое: он... не совсем мой повелитель. Да, некоторую привязку я ощущал, ибо поднял Хаарт меня своей силой, но он почему-то не закончил дело, будто я был обычным безмозглым скелетом. Даже просто высшую нежить нужно индивидуально обрабатывать, чтобы добиться подчинения, а уж вундервафли, вроде меня, вообще требуется держать на самом коротком поводке. По всем разумным прикидкам я сам по себе должен был сдохнуть, не зная, как правильно аккумулировать силу, ведь меня вообще ничему не обучили.
Дальше пошли обычные приколы из разряда: бактерия, затравленная антибиотиками, мутировала и сожрала всё, до чего смогла добраться. В том смысле, что я спокойно поглощал любую внешнюю энергию. Явление это так-то не было чем-то из ряда вон выходящим, с той лишь поправкой, что я это делал, вообще не обращая внимания на такую мелочь, как потенциальный резерв. Личи, собственно, так и делали, пользуясь филактерией, как очень мощным магическим аккумулятором, но здесь я тоже выделялся. И объёмом, и скоростью поглощения, и выходной мощностью.
— Ты не из нашего мира, я правильно понимаю? — спросил меня старик.
Был высоким, худым и лысым, как и положено некромантам. Бледноватая кожа тоже внимания не привлекала, а в остальном: переодеть его в цивильное — обычный мужчина преклонного возраста, пятьдесят с небольшим, не старше. Однако я отчётливо ощущал: Далтар справил десятый десяток.
— Именно так, — подтверждаю предложение некроманта. — По словам Хаарта, призыв душ из общего потока...
Далтар жестом меня прервал.
— Да, дело обыденное. К нам нередко попадают души из других миров, но они мало что могут о себе рассказать. Ты же, я погляжу, затруднений с памятью не имеешь.
Слишком умный этот некромант. Как бы чего не вышло. Вроде и хорошо, он многому может меня научить, но опасно.
— Частично. Полной памяти не имею, но...
Некромант снова жестом меня заткнул.
— Я вижу. Держишь разом большое количество скелетов. Одно это красноречиво говорит о твоих умственных способностях. Для некроманта очень важен острый ум, как и для любого мага. Жаль, я слишком поздно поднялся в своей силе, чтобы вступить на путь живого мертвеца, — старик вздохнул. — Большую часть молодости был озабочен вопросами выживания, а не развития.
Старик посидел немного, да и пустился в рассказ о своей бурной молодости. Некромантов, как и сейчас, вне закона не объявляли, но и не слишком жаловали. Найти работу, честную, чтобы заработать на хлеб, задачей было нетривиальной. Поэтому свою карьеру Далтар начал как расхититель могил. К сорока годам только сумел нормально устроиться в среде бандитов, чтобы заняться своим развитием. А когда достиг высокого мастерства, всех убил, обратил мертвецами и сдал властям, зарабатывая себе новое имя, чистое.
Какое-то время работал, уже вполне законно, даже в этой крепости бывал, отбивал её после очередного рейда. В какой-то момент отец Хаарта нанял старого уже некроманта учителем для сына. Хаарт же, богатый и родовитый, имел все возможности стать Личем, но решил с этим не торопиться.
— У мальчишки есть план. Сначала Хаарт станет королём, потом посадит на трон своего потомка, а уже потом временно уйдёт в тень, став мертвецом. И, вернув себе псевдоживую плоть, вернётся снова, уже навсегда.