Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сначала было похищение... (СИ) - Има Вирина

Сначала было похищение... (СИ) - Има Вирина

Читать онлайн Сначала было похищение... (СИ) - Има Вирина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 91
Перейти на страницу:
позже я поняла, что разница между сценами описываемыми в романах и с тем, что происходит в реальности не такая уж и колоссальная. Для этого потребовалось несколько удачно завершённых свиданий и море разговоров с сестрой. Тогда же я почувствовала себя разочарованной и слегка обманутой.

Возможно именно это событие позволило моему жениху считать наш союз делом почти завершённым, не требующим столько внимания. Он ощутимо расслабился. Но на мои к нему высокие чувства повлияло не его частое отсутствие, отнюдь. Я была уверена в том, что у Хэнтона действительно неотложные дела.

Всё изменила нечаянная для меня встреча. В очередной поездке в Дэнэмуд, у портнихи, во время примерки свадебного платья со мной заговорила девушка.

Мы не были представлены, но снобизмом я никогда не отличалась, поэтому радостно приняла её комплименты на счёт платья. С удовольствием, присущем только восторженным дурочкам, я рассказала ей и о предстоящей великолепной свадьбе, и о лучшем из женихов.

Я не сразу заметила, как собеседница побледнела. А когда та выпила воды и успокоилась, пригласила меня в кофейню неподалёку, для конфиденциального разговора.

Колебалась я недолго. Ожидаемо любопытство взяло верх над осторожностью, тем более что Миона Стент, моя новая знакомая, шепнула, что разговор касается моего жениха. Конечно я понимала, что ничего хорошего я не услышу. Хотя бы потому что, восторженная дурочка в моём лице, из любимых романов знала, что разговоры с незнакомыми дамами о собственном женихе сводятся к открытию нелицеприятных фактов об этом самом женихе. Или наговором на него же.

Беллетристика, как всегда, не подвела. Миона Стент, отчаявшаяся горожанка, немногим старше меня, рассказала мне свою ужасную и вместе с тем прекрасную историю любви. Между обычной девушкой и аристократом-магом. О любви страстной, безрассудной. Когда теряешь себя, без остатка растворяясь в нём. Понимаешь, что у твоих чувств нет будущего, что сегодняшняя ночь с любимым может стать последней, но всё равно спешишь на неё, сбегая из родительского дома. О постоянном страхе того, что твой любимый женится и больше никогда не будет принадлежать тебе. О его заверениях о всеобъемлющей любви, которая всё преодолеет. Что никогда он не полюбит ни одну женщину, а с будущей женой лишь разделит ложе из необходимости получить наследника. О усталости Мионы от постоянного страха потерять Хэнтона и своей ревности к великолепным дамам его круга, вкупе с будущей женой. О её попытках прервать порочную связь. О том, как он всегда находил её. О её последующей беременности и рождении малышки Рэвери, которую любящий отец иначе как Рэри не называет.

Рассказ она сопровождала фотокарточками девочки. Так похожей на моего любимого.

Я была опустошена. Подняли за ноги, перевернули вниз головой, и вытрясли всё, что было внутри.

Разнообразная в своём великолепии гамма чувств, испытанных мной с момента начала её повествования.

Снисходительность леди к простолюдинке, пытающейся пудрить ей мозги. Злость за то, что имеет смелость говорить мне всё это. Зависть и ревность к той, которую любит так сильно любимый мной мужчина. Обида на него за обман, в который осознанно меня втянул, и за ту участь, на которую обрёк. Досада скорее на себя, что могла бы не узнать ничего этого, стала бы очередной овцой на заклании. Ярость. Всепоглощающая ярость на мир, в котором живу. Ещё жалость. К себе и к девушке, которая уже ни на что не надеется и не рассчитывает. Она сама себя загнала в угол рождением ребёнка. Хэнтон дочку признал и вряд ли когда-нибудь от неё откажется. Хочешь находиться при Рэри, — терпи. Наконец благодарность к Мионе за её смелость, не безразличие и доброту к невинной, неискушённой девушке, влюблённой в прекрасного рыцаря и живущей в мире розовых грёз.

Я тогда очень долго молчала, переваривая и осознавая всю эту последовательность чувств. На моём лице вряд ли это отражалось. Маску я тогда умела держать превосходно.

Не было подозрений в корысти к Мионе. Я понимала её мотивы. Сама бы, наверное, поступила так же, окажись я на её месте. Когда удалось совладать с собой я долго и горячо благодарила эту отважную девушку за то, что она уберегла меня от самой большой ошибки в моей жизни. Заверила её в том, что навсегда останусь её должницей, и при случае с радостью отдам ей долг.

Тем же вечером за ужином я попыталась поговорить с родителями. Зашла издалека. Спросила о том, что будет, если по каким-то причинам свадьба не состоится. Если Хэнтон обидит меня, если я разлюблю его.

Отец поспешил высказаться, что любовь в браке вовсе необязательна, что всегда достаточно здравомыслия и соблюдения правил приличий. Что наша свадьба дело решённое, а само торжество и мой переезд в дом жениха, — формальность.

Мама добавила, что смирение и послушание мужу-залог счастливого брака. Что леди невозможно задеть или обидеть хотя бы потому что чувства леди, — только её личное дело, до которого она никогда и никого не допускает.

Если бы Лифисса заговорила со мной о таком незадолго до собственной свадьбы, я бы никогда не отмахнулась от неё. Если такое случится, мы будем говорить всю ночь напролёт, если потребуется, но моя девочка должна быть уверена в своём выборе.

Тот принцип, который от обратного. Нас с сестрой воспитывали совершенно по-другому. Нам не хватало родительского тепла и участия. Поэтому Фисса часто забывает, что я её опекун, приёмная мать, тётка, — если угодно. Для неё я подружка, в первую очередь. Чаще это всё же хорошо, чем плохо.

Поэтому и на ярмарки мы ходим. Отплясываем там, как простолюдинки. Едим еду с уличных лотков, запивая её горячим чаем. Затем я разрисовываю своей разбойнице лицо, наряжаю её очередным сказочным персонажем и мы идём по соседям, беря с собой Лифиссиных подружек.

В этом году мы не собираемся изменять устоявшейся традиции.

Закончив со сборами я подошла к окну, едва покрытому морозным узором. Открыв створку, с наслаждением втянула в себя лёгкий морозец, тут же потянувшись к дивану за пледом.

Вот так. Допью кофе, которого на донышке, немножко подышу и пойду будить малышку, если сама не проснётся. Скоро придёт Люси, чтобы отвести Фиссу на ярмарку. Мне же нужно съездить на рынок за свежими фруктами, для обеда у Леметров.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сначала было похищение... (СИ) - Има Вирина.
Комментарии