Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Наследники. Покорители Стихий - KateRon

Наследники. Покорители Стихий - KateRon

Читать онлайн Наследники. Покорители Стихий - KateRon

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 283
Перейти на страницу:

— Нам нередко приходиться расставаться с теми, кто близок и дорог, но не стоит отчаиваться и терять веру в новую встречу, — тихо сказал директор. — Аврелеус был еще одной яркой искоркой в твоей жизни. Я уверен, вы еще увидитесь, — и Дамблдор оказался прав.

— Директор, а место, где будет жить дракончик, оно точно безопасно?

— Чарли совершенно в этом уверен, но, как показывает опыт, абсолютно безопасных мест не бывает, жизнь не предсказуема и может произойти всё, что угодно.

— Гарри, тебе пора на завтрак, — улыбнулся Ральф.

— Да, конечно, — отрешенно кивнул мальчик и направился к школе.

Ему не хотелось идти на занятия, но нужно ведь учиться, чтобы стать настоящим волшебником. Гарри надеялся, что этот дракончик вырастет и станет сильным, и никакой Темный Лорд никогда не сможет завладеть им. Неожиданно юноша ощутил легкое головокружение, и внезапное острое желание услышать тихий голос Аврелеуса. Он зажмурился и попытался представить себе ту картину, которую он увидел глазами драконов, при этом, вспоминая Аврелеуса.

"Привет, Тот-Кто-Слышит. Видишь, не так это и сложно! Но скоро я буду очень далеко. Я найду тебя сам. До свиданья!" — эта короткая фраза, как порыв теплого ветра, неожиданно быстро подняла настроение.

У самых дверей в Большой зал стоял Малфой, совершенно здоровый и без единого следа ожога. Он ухмылялся, смотря на Гарри.

— Ну, и где же твой сумасшедший дракон?

— Там, где твой папочка его не найдет, — огрызнулся Гарри.

— Ничего, он скоро тоже будет служить Господину.

— Ты уже называешь Волдеморта Господином? Тебе самому не противно то, до чего ты опустился, Малфой? — устало сказал Гарри.

— Он даст мне то, что тебе и не снилось!

— А мне этого не надо…

— Гарри, Гарри!!! — перебили его голоса, он обернулся и увидел Рона с Гермионой.

— А, твои дружки, — хмыкнул Малфой.

— Не твое змеиное дело, — шикнул Гарри и пошел на встречу друзьям.

— Что ему нужно было? — злобно прошипел Рон, смотря в спину удаляющемуся Драко.

— Как всегда, — пожал плечами Гарри.

— Ты как? — Гермиона приобняла его за плечи.

— Более или менее, — уклончиво ответил юноша.

— Ты очень бледный, — забеспокоилась Гермиона. — Может тебе сходить в больницу?

— Нет-нет, уже всё хорошо. Я только что проводил Аврелеуса…

— Ой! — воскликнули Рон с Гермионой, чувствуя неловкость. — Мы забыли!

— Ничего, всё в порядке, будем жить дальше. Пошли на завтрак, — и Гарри направился в Большой з

Глава 7

Новенькая — соперница Гермионы

Жизнь потихоньку шла своим чередом, привычная, размеренная — уроки, контрольные, домашние задания, трапезы в Большом зале, шумные вечера у гриффиндорского камина. Всё, как обычно, всё, как всегда. Но друзья, как никто, чувствовали, насколько обманчивым было это ощущение. Гарри прошедшие две недели был не в лучшем расположении духа, и причин для этого имелось достаточно. До них почти не доходили новости. Совы приносили "Ежедневный Пророк" не регулярно: выпуски запаздывали на день или на два. Количество листов уменьшилось, и не редкостью стали белые пятна на страницах, появляющиеся вместо спешно снятых статей и сообщений. Особенно много встречалось "белых пятен" в колонках новостей. Министерство магии категорически заботилось о детях, ограждая их "неустойчивую психику" от возможных потрясений. Дамболдор устал аппарировать в Лондон и объяснять инспекторам по образованию, что никому нельзя запрещать знать, что творится за пределами замкнутого мирка школы. Однако, в конце концов, он махнул рукой — Попечительский совет лихорадило, (не без помощи Люциуса Малфоя и его друзей, конечно), а различные события добавляли Директору всё больше и больше неотложных проблем совсем другого свойства. Министерство магии фонтанировало идеями, а в стране то тут, то там отмечались выступления Пожирателей Смерти, нападения на волшебников и маглов, исчезновения людей, поломки кружаной сети…

Профессор Снейп до сих пор не вернулся в Хогвартс, и хотя Гарри, как и остальных гриффиндорцев, это радовало, всё же, юноша ощущал какое-то смутное беспокойство и неосознанное предчувствие, что долгое отсутствие алхимика как-то связано с кознями Волдеморта. Эти мысли заставляли Гарри сильнее беспокоится об Аврелеусе, который окликнул его за это время только один раз, — чтобы сообщить, что благополучно прибыл в Румынию. И с тех пор молчал. У самого юного мага не получалось дотянуться до дракончика, что тоже не прибавляло радости. И, наконец, даже приближение начала квиддичного сезона — то, что всегда поднимало настроение Гарри, — в этот раз наполняло его угрызениями совести — у гриффиндорской команды до сих пор не было вратаря.

Ожесточённо тренируя команду и разрабатывая новые стратегии, Гарри постоянно думал о кандидатуре вратаря, но никто подходящий на ум не приходил. Были предложения выдвинуть Джинни, но её умение летать оставляло желать лучшего. Из шестикурсников оставался только Невилл, мысль о котором на месте вратаря вызывала улыбку. Четверо — и пятикурсников было на удивление мало, и преобладали девочки, а семикурсников брать в команду на один год не имело смысла. По всему выходило, что если за эту неделю они никого не найдут, придётся ускоренно и жёстко обучать Джинни. Каждый день Гарри встречал в Большом зале Малфоя, и тот никогда не забывал громко упомянуть, как хорошо подготовлена их команда. И самое грустное, что слизеринец не врал — команда Слизерина была полностью укомплектована, и этим летом Малфой-старший вновь обеспечил их новыми мётлами. Зато в Гриффиндоре игроки талантливее и играют лучше, утешал свою команду Гарри. Юношу не оставляли также мысли о собственной повреждённой метле, которая всё ещё находилась у мадам Хуч "на излечении".

— …Гарри, ты витаешь в облаках? — голос Гермионы прозвучал прямо над ухом.

— Нет, почему? — встрепенулся юноша.

— У тебя отсутствующий взгляд, о чём ты опять думаешь? — спросил Рон.

— Да, так, — уклончиво ответил Гарри. — Обо всём понемногу. Может, пойдём быстрее? Профессор Ральф тоже не любит опозданий.

— Конечно.

Они молча направились в подземелья, но по дороге их нагнал Колин Криви и стал тараторить без умолку.

— Я сейчас видел мадам Хуч, и она сказала, чтобы ты после обеда приходил за метлой, — радостно подпрыгивая, выпалил Колин, обращаясь к капитану. — Она ещё спрашивала не нашел ли ты вратаря?

— Пока нет, — буркнул Гарри.

— Мадам Хуч говорит, что подходящая кандидатура есть, но она боится, что этот человек не согласится.

— Ничего, мы его уговорим, — улыбнулся Рон, многозначительно подмигивая.

— Спасибо за информацию, Колин, но сейчас мы спешим на урок, — отрезал Гарри, перекрывая словесный поток Криви.

— Действительно, мы уже опаздываем, — подтвердила Гермиона.

— Мне тоже пора, — улыбнулся Колин. — Пока.

— Похоже, нам опять влетит, — на бегу сказал Гарри.

— Ральф точно снимет полсотни баллов…

— Не Ральф, Рон, а Снейп! — Гермиона в ужасе остановилась и указала пальцем на дверь кабинета зельеварения, куда как раз в этот момент входил ненавистный профессор. — Он вернулся.

— Чёрт! — выругался Рон.

— Угу, — кивнул Гарри. — Нам не избежать наказания.

— Пойдёмте скорее, — Гермиона схватила их за руки, и они влетели в кабинет позже профессора Снейпа всего на минуту.

— Так! — прозвучал холодный голос. — В Хогвартсе ничего не меняется — неугомонная троица опять за своё. Вы считаете себя такими важными персонами, что можете заходить в кабинет после учителя?!

— Простите, мы случайно задержались… — пролепетали друзья.

— Молчать! — рявкнул Снейп. — Вы, мисс Грейнджер, староста школы, а какой подаете пример своим одноклассникам?! Я говорил Дамблдору, что назначать шестикурсницу на этот пост рано, и был прав. — Гермиона краснела на глазах: упреки в несостоятельности она воспринимала очень болезненно. — А вы, мистер Поттер, уверены, что ваша персона самая важная в школе, и поэтому ставите себя выше остальных учеников и даже учителей?! Мистер Уизли… — Снейп вдруг запнулся, посмотрев в глаза Рона. — Садитесь на свои места, после урока решим вопрос о вашем наказании, — быстро сказал профессор и направился к своему столу.

— Он не снял с нас баллов, — удивился Гарри.

— Молчи, а то точно снимет…

— Ах, да забыл, — громко сказала спина Снейпа. — По десять баллов с каждого!

— Вот видишь, — угрюмо отозвался Рон.

Возвращение Снейп отметил в своём стиле: сразу устроил контрольную по пройденному материалу. Слизерин за этот урок не потерял и полбалла, зато Гриффиндор, наверное, около сотни, и счет двух факультетов сравнялся. Снейп был явно не в духе и очень нервничал. Гарри заметил, что из его руки не раз падала книга или палочка, а взгляд всё время уплывал поверх голов учеников и становился мрачным и отрешённым. Похоже, это мало интересовало других студентов, но Гарри немало удивило. Юноша не припоминал, чтобы на своём уроке профессор был не сосредоточен, да и возвращение без предупреждения не в его привычках. Однако эти мысли мгновенно вылетели у Гарри из головы, едва Снейп всем троим назначил наказание — приводить в порядок его кабинет перед ужином, причем обычным способом, без магии.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 283
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследники. Покорители Стихий - KateRon.
Комментарии