Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ловушка для Алхимика (СИ) - Лисицына Ника

Ловушка для Алхимика (СИ) - Лисицына Ника

Читать онлайн Ловушка для Алхимика (СИ) - Лисицына Ника

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 49
Перейти на страницу:

- Всё! - сказала я. - Он знает кто мы такие и зачем прибыли в Танаах.

- Как интересно, - задумчиво протянул ректор.

- Так вы нам поможете?

- Хорошо, - кивнул тот. - Только у меня есть условие... больше вы меня преследовать не станете. Я не хочу постоянно оглядываться, чтобы убедиться, что мои союзники не решили надеть на меня кандалы.

- Хорошо, - сказал Макс, протягивая руку, чтобы закрепить сделку.

- Итак, - меряя шагами гостиную, подводил итоги Рейсен. - Вы знали, что Зейман создал оружие, но ничего нам не сказали, так получается?

- А ничего, что именно я ещё год назад пришёл к вам в департамент и сообщил о намечавшихся экспериментах? - возмутился Шелдер, глядя на главу департамента.

- Но тогда это были лишь предположения, - подняв палец, проговорил Рейсен. - Но, когда вы поняли, что он создаёт что-то запрещённое, вы обязаны были прийти к нам и сообщить об этом!

- Я никому ничем не обязан! - воскликнул ректор. - Это ваша задача, проверять и выявлять все нарушения!

- Вы, как законопослушный гражданин Танааха именно обязаны! - настаивал Рейсен.

- Нет! К тому же именно вы отпустили его тогда, когда я пришёл к вам и заявил о намечавшихся экспериментах!

- Конечно отпустил! А какое я мог предъявить ему обвинение?

- Вы должны лучше выполнять свою работу и не перекладывать ответственность на других!

Мы с Максом и Габриэлем стояли и слушали эту перепалку уже полчаса с открытым ртом, а ректор с главой департамента на нас даже внимания не обращали.

- Не вам говорить мне, как я должен выполнять свою работу! - взъярился Рейсен. - Это, между прочим, именно вы предоставили лабораторию этому чокнутому профессору, и я могу арестовать вас за соучастие!

- Вот оно как? - воскликнул Шелдер, подскочив с дивана. - В таком случае я смело могу отправиться к Его Величеству и сообщить о вашей халатности и не трудоспособности!

- Да как ты смеешь? - вскричал хозяин дома. - Я упрячу тебя за решётку за наглую клевету!

- Ещё я сообщу ему о превышении должностных полномочий с вашей стороны и явные угрозы в мой адрес! У меня, между прочим, даже свидетели имеются!

- Достаточно! - сказала я, не выдерживая этого балагана. - Вы сейчас чем померяться решили? Своими авторитетами? А не лучше ли делом заняться, а не выяснять кто прав, а кто виноват?

- Время уходит, - поддержал меня Макс, выходя вперёд и укоризненно глядя на двоих разбушевавшихся мужчин. - И прямо сейчас Айрон мог уже выйти на след профессора. Кроме того, тот бункер не уничтожен, а значит и Скарабеи всё ещё находятся там. Вы вообще осознаёте, что случится, если Айрон до них доберётся?

- Дядя, - проговорил Габриэль, вклиниваясь между мужчинами. - Они правы. Вы не можете именно сейчас выяснять отношения. В конце концов на это у вас ещё будет время. А вот на поиск алхимика у нас уже времени не осталось. Мы все как на пороховой бочке, и каждая минута укорачивает фитиль, и приближает конец всему!

- Да что его искать? - воскликнул дриад, тем не менее немного покраснев от такой проповеди. - Идёмте! - и не глядя на нас, вышел из дома.

Проследовав за Шелдером, мы не знали, что и думать.

Подойдя к пышному кустарнику, что раскинул свои ветви практически до самого дома Рейсена, дриад провёл пальцами по листьям, а потом прислушался.

Прошла минута, другая, но Шелдер продолжал к чему -то прислушиваться, и что-то шептать.

- Ну что? - не выдержал Рейсен, глядя на нахмурившегося дриада.

- Я не понимаю, - едва слышно проговорил тот. - Они молчат.

- И что это значит? - уточнил Макс.

- Мне нужно попробовать по-другому, - сказал Шелдер, и осмотрелся.

Хмуро оглядев окрестности, дриад направился за пределы сада Рейсена, в сторону ближайшего парка.

На площади сегодня оказалось много народа. Люди сновали туда-сюда, кто делая покупки, кто просто прогуливался. Погода сегодня стоит отличная, поэтому, казалось, весь город решил покинуть свои дома.

- Лика? Ты где пропадала? - раздался знакомый голос.

Резко обернулась и увидела приближавшегося доктора Браена.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Джон? - удивилась я не ожидая встретить мужчину.

- Удивлена? - усмехнулся тот, остановившись рядом.

- Да, немного, - кивнула я.

Сегодня док выглядел немного странно: волосы взъерошены, вокруг глаз пролегли морщины, одежда немного помята.

- Браен? - тоже удивился Рейсен, глядя на своего подчинённого. - Что ты здесь делаешь?

- У меня сегодня выходной, - сказал мужчина, пожимая плечами. - Могу ведь просто гулять, верно?

- А почему в таком виде? - недоумённо оглядел его глава департамента.

- Одному своему знакомому помогал мебель передвинуть, ну вот и результат, -усмехнулся мужчина и перевёл взгляд на меня. - Я тебя искал. Где ты пропадала? Тебя не было ни в академии, да и на дежурствах ты не появлялась.

- Я Лике с Максом тоже дал выходные, - вклинился Рейсен.

- Как твоя рука? - спросил меня док.

- Всё хорошо, - улыбнулась. - Уже всё зажило.

- Я хотел бы осмотреть тебя, - сказал Джон, окидывая меня хмурым взглядом. - Ты выглядишь неважно.

- Со мной всё в полном порядке, - сказала я.

- Послушай, тебе же сказано, что с ней всё хорошо, - грубо проговорил Макс, чуть отодвигая меня в сторону.

- А я не к тебе обращался, - сложив руки на груди в замок, с усмешкой сказал док.

- Да ты нарываешься, - разозлился Макс, а я поняла, что сейчас точно начнётся драка.

- Так, стоп, - вклинившись между мужчинами, я посмотрела на дока. - Джон, со мной действительно всё в полном порядке, и сейчас мне нужно идти. А ты Макс, какого чёрта опять творишь? Хочешь подраться?

- Нет, прости, - ничуть не сожалея, проговорил друг.

- Вот и отлично, - кивнула я и взяв Макса за руку, направилась дальше по улице.

- А у вас всё интереснее и интереснее, - усмехнулся дриад, с весельем наблюдавший за потасовкой.

- Может вы всё же сделаете то, что должны без нравоучений? - рыкнула я.

- Конечно-конечно, - отвесив шутовской поклон и пропуская нас, усмехнулся ректор.

Пройдя в глубину парка, Шелдер выбрал самое старое и высокое дерево. Подойдя ближе, он приник к его стволу и снова что-то зашептал.

Не прошло и минуты, как дриад широко распахнул свои глаза.

- Что случилось? - уточнил всё это время молчавший Габриэль.

- Я... не знаю, - недоумённо сказал Шелдер с неверием глядя то на дерево, то на нас.

- И что это должно значить? - сведя брови, хмуро спросил Рейсен.

- Оно не чувствует энергетику профессора, - сказал дриад. - Оно знает, где он находится, но энергетику не ощущает!

- Ты можешь нас отвести к Зейману, или твоё дерево не сообщает адрес? - теряя терпение, прорычал Рейсен.

- Оно тебе что, адресное бюро? - зарычал Шелдер в ответ. - Оно мне показало направление, и это за пределами города!

- Тогда чего мы ждём? - с шипением вырвалось из главы департамента. - Или тебе приглашение нужно? - едва не выплюнул.

- Знаешь что, Рейсен, - усмехнулся ректор, глядя на потерявшего терпение главу департамента. - А может ты всё же своими силами найдёшь старичка? Ну а что, разве тебе платят не за то, что ты должен выполнять работу?

- Да я тебе.

- Прекратите немедленно! - снова пришлось вклиниться. - Господин Шелдер, у нас был уговор, помните?

- Конечно помню, - дриад бросил на меня насмешливый взгляд.

- В таком случае, какого чёрта вы его нарушаете? Учтите, мы тоже можем нарушить своё обещание, если вы так этого хотите, а если нет, то может уже перестанем тратить время на черти что?

- Вот знаешь, когда ты так говоришь, мне становится стыдно, - усмехнулся Шелдер, расслабляясь.

- Тогда перестаньте вести себя как ребёнок.

Но это же так весело!

Макс сделал лишь шаг в сторону веселившегося дриада, как тот тут же выставил руки перед собой.

- Понял-понял, - усмехнулся тот. - Ладно, идёмте, - и сказав это, направился к городским воротам.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловушка для Алхимика (СИ) - Лисицына Ника.
Комментарии