Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Периодические издания » Испытание бога - Михаил Тихонов

Испытание бога - Михаил Тихонов

Читать онлайн Испытание бога - Михаил Тихонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 61
Перейти на страницу:
такую квартиру, пусть и лишь на время работы, было за счастье.

Все же, даже не для всех дворян было по карману содержание особняка, навроде моего. Да что там — большинство дворян не могло себе позволить покупку дома в моем квартале. Не зря же так много было пустых домов в округе. А вот в рабочих кварталах, люди ютятся как в муравейниках.

— Заходите, только аккуратно. — Директор открыл дверь подъезда. — Прямо по коридору, там будет лестница. Поднимайтесь на третий этаж.

Рамис, идущий впереди, безмолвно протопал мимо директора. Мне пришлось последовать за ним, без вопросов. Хотя в душе и корябнуло, что придется обитать в жилье, которое не соответствует моему статусу. Общественному и социальному. Выбора то все равно нет, перетопчусь как-нибудь.

В целом, подъезд оказался чистеньким. Стены окрашены, лампы висят. Надеюсь, что и квартира окажется нормальной. Хе-хе. Учитывая, в каком состоянии мой особняк, привередничать вообще не стоит.

— Господин Вильям, куда? — Рамис остановился на площадке, куда выходило пять дверей и поинтересовался у идущего сзади директора, в какую нам надо.

— Сейчас, открою. — Вильям обошел нас и приблизился к двери с номером семнадцать, доставая на ходу связку ключей.

А ничего так квартирка. Прихожая, коридор, расширяющийся в небольшую залу. Из этой залы можно попасть еще в пять помещений, судя по количеству дверей. Чистенько, и даже как-то уютно. На окне тяжелые бархатные портьеры. Правда вот мебели в зале не очень много. Трюмо в углу, стол посередине, и в общем-то все.

— Римас, Джек, давайте сюда заносите. — Директор подошел к одной из дверей, открывая ее для нас.

За дверью оказалась спальня. Громадная кровать с балдахином, куда мы с Римасом аккуратно переложили Линду. Прямо в грязной одежде, на чистую постель, заправленную бельем светлых тонов. По-хорошему, девушку стоило бы помыть и переодеть в чистое. Да и рану пора бы обрабатывать. Тьма, надо было из дома хоть те лекарства, которые были, забрать.

— Господин Вильям, я вам больше не нужен тут? — Римас аккуратно сложил носилки, оказавшиеся складными, и сейчас стоял у выхода из спальни держа их в руках.

— Все, Римас, можешь идти. — Директор делает отмашку, судя по всему, своему слуге.

— Через сколько вы освободитесь? — Римас не спешил покидать квартиру.

— Думаю, часа три у тебя свободного времени есть. — Директор немного подумал, после чего ответил. — Потом заберешь.

— Хорошо, господин Вильям. — Римас обозначил поклон и наконец покинул квартиру.

— Так, Джек, пойдем. — Директор окликнул меня, жестом позвав в зал. — Покажу, что здесь и как. Какое-то время тебе придется пожить тут.

— Какое-то время… Звучит неопределенно. — Я хмыкнул, но последовал за дядей. — Хотелось бы поконкретнее знать. Да и вообще, что это за квартира и почему именно здесь необходимо отсиживаться? Я все же барон, и как-то…

— Невместно? — Директор улыбнулся. — Не по статусу в работном доме жить дворянину? Да еще и целому барону, так?

— Ну… — Пожимаю плечами. — Да.

— Надо же, герцог может жить в работном доме, а барону, видите ли, не по статусу. — Вильям вновь улыбнулся, смешно дернув головой. — Да ладно барону, а то ведь даже не полноправному, а только наследнику. Да… Молодежь нынче не та… Привередливая.

— Так это ваша квартира? — Быстро сообразил я.

— Ну да. Жил тут, когда только решил осесть в городе. — Дядя пожал плечами. — Дом принадлежит одному моему старому знакомцу, вот он мне по дружбе и продал квартиру. Сделал, так сказать, исключение.

— Понятно. — Уточнять, по какой такой причине, для дяди было сделано исключение, учитывая, что квартиры тут в принципе не продаются, я не стал. — И кстати, я не наследник, а полноправный глава рода Рид. — Не смог удержаться, от того, чтоб ответить на подначку.

— Да? Что и документы даже есть? — Директор моментально сделал стойку, став серьезным.

— Вот. — Вытягиваю из-за пазухи кипу бумаг, которые прихватил из дома.

Там и дарственная на участок земли с особняком, и отречение отца в мою пользу от своих прав старшинства.

— Только я в администрации еще не регистрировал. — Уточняю, когда Вильям забрал документы и начал раскладывать их на столе.

— Ерунда. — Отмахнулся директор.

Какое-то время он изучал бумаги. Я же прошелся по квартире оценивая обстановку. Хм, а мне нравится в целом. Помимо спальни, где сейчас отлеживается Линда, имелось еще две комнаты. Одна — рабочий кабинет, вторая — тоже спальня, но с более аскетичной обстановкой, чем первая. По крайней мере, кровать стояла стандартная, без балдахинов и резных украшательств.

Еще две двери вели в кухню и ванную комнату. Везде порядок, ни пылинки. Ванна громадная, бронзовая судя по желтоватому отливу. Я в ней полностью могу поместиться. М-да… Пожалуй, квартира пороскошнее чем мой, доставшийся по наследству особнячок. И уж точно, гораздо ухоженней.

— Так, документы все составлены правильно и без подвохов. — Вильям аккуратно собрал разложенные бумаги в одну стопку. — А ты чего не вступил в права-то?

— Вступление в права, предполагают и обязанности. — Я хмыкнул. — Налоги, поборы. Это у отца, как служащего в Страже, были льготы. Должность же по наследству не передается. А так… Числится недвижимость на отце, так пусть поищут его, чтоб денег забрать. У меня все равно их нет, так и зачем усложнять жизнь и себе и налоговикам.

— Разумно. — Директор задумчиво потер подбородок. — Но все же стоит зарегистрироваться. Иначе станут недействительными, а так как отец у тебя из Стражи уволился, то будут начислять налог на недвижимость. Раз просрочишь оплату, второй. На третий начнутся пени. А там и конфисковать могут, за долги.

— Как-то не подумал об этом. — Я почесал затылок, понимая, что действительно упустил такой момент.

— Ладно, это может обождать. — Директор прихлопнул бумаги ладонью и отодвинул их чуть в сторону. — На улице в любом случае не останешься. Как ни крути, а единственный наследник клана Роша. — Он чуть усмехнулся. — Конечно, большая часть наследства находится в нескольких тысячах километрах отсюда, но и тут кое-чего у меня имеется. Или можешь написать доверенность на мое имя, если самому лень. Все равно в Совет кланов идти, заодно и зарегистрирую.

Интересное предложение. Только вот нет ли тут подвоха? Вдруг директор сам хочет наложить

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Испытание бога - Михаил Тихонов.
Комментарии