Fuck It. Послать все на ... или Парадоксальный путь к успеху и процветанию - Джон Паркин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Позитивные эффекты упражнения. Состояние ясности ума, которого вы научитесь достигать в процессе выполнения данного упражнения, постепенно просочится и во все остальные области жизни: перемены в восприятии мира и сдвиги в умонастроении могут оказаться настолько масштабными, что изменится вся ваша жизнь.
Просто опуская руки в теплую воду, вы создаете мощные потоки «ци» в жизненно важных меридианах, проходящих через руки и заканчивающихся в каждом из пальцев. Среди них можно назвать сердечный меридиан (вы будете ощущать в себе больше радости), меридиан перикардия (вы будете ощущать большую открытость) и меридиан легких (вы почувствуете себя более свободным).
Да если уж на то пошло, то за возможность помыть посуду стоило бы брать с нас какие-то деньги…
А ТЕПЕРЬ — СИГАРЕТКУ, ЧТОБЫ РАССЛАБИТЬСЯ
Мне все очень понравилось
Да, огромное вам спасибо. Нашу с вами интимную связь можно считать почти завершенной. Я получил большое удовольствие, мне очень понравилось.
А все остальное не имеет почти никакого значения (хотя мой издатель, конечно, вряд ли в этом со мной согласится). Истина состоит в следующем: делая то, что нам по душе (разумеется, исключая такие виды досуга, как, например, серийные убийства), мы доставляем удовольствие не только себе, но и окружающим. Ведь каждому из нас хочется делать все, что заблагорассудится. Те, кому удается жить именно таким образом, как правило, служат для нас вдохновляющим примером (или, если мы зажаты и закомплексованны, становятся поводом для бесконечного раздражения).
В этом вся суть философии «А пошло все на…». Плевать в лицо обязательствам, ожиданиям, правилам и инструкциям. Посылать все на… и идти собственным путем.
Поэтому, пожалуйста, закройте эту книжку (через несколько страниц) и идите своим собственным путем.
Почему, посылая все на… мы вступаем на Идеальный Духовный Путь
(это на тот случай, если вы не особо вчитывались в текст, а теперь хотите получить от меня какую-нибудь простую формулировку, которой можно было бы козырнуть в пабе)
Жизнь — это духовное явление. Жизнь просто течет. Жизнь не судит и не критикует. Жизнь не чинит препятствий тому, чему быть и чего не миновать. Жизнь — это и есть то, чему быть и чего не миновать.
Жизнь — это мягкость и расслабленность в чистом виде. Сопротивление жизни — это жесткость и напряжение.
Посылая все на… мы движемся от напряжения (в любой форме) к релаксации (во всех формах).
Послать все на… — это самый грубый способ выразить глубокую мысль: расслабившись и отдавшись на волю жизненного потока, мы обретаем высшую свободу.
Именно поэтому, посылая все на… мы встаем на Идеальный Духовный Путь.
(Ну, хорошо, согласен, не так-то легко будет выговорить все это в пабе… но если произносить слова не слишком внятно и начать с «жизнь есть жизнь, чувак», а потом добавить «я тебя уважаю, братан, и очень люблю», то, считай, попадешь в точку.)
Надеюсь, мы еще встретимся
(если вы не против)
Да, я получил огромное удовольствие и ужасно хотел бы встретиться с вами снова. Жизнь течет, сами знаете, а поэтому вполне можно собраться еще раз.
В общем (и, пожалуйста, не стесняйтесь при желании предлагать свои варианты), я бы предложил встретиться, как и в прошлый раз, в книжном магазине. Я смогу рассказать вам еще много интересных вещей.
Конечно, я немного занервничал, когда вы так быстро отнесли меня в сортир, но потом воспрянул духом, когда вы все-таки забрали меня с собой в постель (прямо в первую же ночь, однако).
Итак, до следующей встречи, спокойной ночи и Бог/Будда/Лао-Цзы/Лакшми благослови нас всех.
Примечания
1
Культовая «бунтарская» песня группы Steppenwolf. Вошла в саундтрек знаменитого фильма Денниса Хоппера «Беспечный ездок» (1969) и превратилась в гимн байкеров и любителей дорожной романтики всего мира. Здесь приведен любительский перевод песни, выложенный автором, М. Беликовым, на портале www.stihi.ru . — Прим. перев.
2
Имон Эндрюс (1922—1987) — один из пионеров телевизионного жанра ток-шоу в Британии. В периоды с 1955 по 1964 г. и с 1969 по 1987 г. вел популярное документальное ток-шоу «This is Your Life». После смерти Эндрюса ведущим шоу стал Майкл Аспель (1933 г. р.). — Прим. перев.
3
Брюс Форсайт (1928 г. р.) — шоумен и ведущий популярных игровых телевизионных шоу. Жермен Грир (1939 г. р.) — английская писательница, телеведущая, которая считается одной из наиболее значительных феминисток XX века. — Прим. перев.
4
Так называют Викторию Бекхэм (еще будучи Викторией Адаме и работая в составе Spice Girls, она получила прозвище «Posh Spice»). — Прим. перев.
5
Слово «чоппер» (англ. chopper — от англ. «chop» — рубить, то есть отсекать лишнее) прочно закрепилось за конкретным типом кастом-мотоциклов. У чоппера убирается все лишнее, мешающее движению по шоссе, — переднее крыло и передний тормоз, глубокое заднее крыло. Ставится высокий, удобный руль («Аре Hangers»), спинка («Sissy Bar»), специальные вынесенные вперед подножки для ног мотоциклиста. Частыми атрибутами чоппера также являются задний «каток» (широкое колесо маленького диаметра, иногда в России называемое ВШК — Великое Широкое Колесо), сухая рама (без амортизаторов), бензобак типа «капля» и обилие хромированных деталей. Чопперы впервые появились в США после Второй мировой войны, когда вернувшиеся с фронта ветераны начали искать развлечений и одновременно с этим приложения своим навыкам работы с техникой. Поначалу их делали на базе серийных мотоциклов «Харлей-Дэвидсон», чаще всего по дешевке купленных со складов излишков военного оборудования. Каноном чопперостроения является мотоцикл «Капитан Америка» из уже упоминавшегося культового фильма Денниса Хоппера «Беспечный Ездок». — Прим. перев.
6
уе — в англ. устар. личное местоимение = you. — Прим. перев.
7
Поэтому не принимайте всерьез все, что говорится в Библии. Кстати, это касается и моего вранья. Будьте поразборчивее… Только так можно прийти к мудрости.
8
ote3
Это мое рассуждение больше похоже на тот фрагмент Библии, где говорится «проси, и получишь», чем на тот, где «трахай коз и будь счастлив». Хотя если вы живете в окружении коз и у вас с ними завяжутся плотские отношения, то потом всегда можно будет утешить себя тем, что у вас не было абсолютно никакой возможности этого избежать. Что это просто случилось само собой… Это, мой козолюбивый дружок, жизнь.
9
Веганство (англ. veganism) — наиболее последовательная форма вегетарианства, образ жизни, исключающий использование продуктов, связанных с эксплуатацией и убийством животных.
10
Life is Life («Жизнь есть жизнь») — суперпопулярная песня, записанная в 1984 г. австрийской поп-рок-группой «Опус». Благодаря привязчивому мотиву широко известна, до сих пор остается популярной и периодически перепевается другими коллективами в самых разных музыкальных стилях и жанрах. — Прим. перев.
11
Имеется в виду фильм режиссера Эдриана Лайна «Flashdance» (1983). Одна из первых «танцевальных» мелодрам, породившая великое множество подражаний, которые вылились в целый отдельный жанр молодежного «танцевального» фильма. — Прим. перев.
12
В начале 1990-х гг. в прессе появились сообщения об «эротомании» Майкла Дугласа. Вот что он сам говорит по этому поводу: «Времена изменились, и теперь двигателем торговли стал секс. Где-то в 1990 г. я добровольно отправился в центр реабилитации, потому что слишком много пил, но какой-то умник из журналистов сказал: «Ох, очередная скучища про актера, который собрался лечиться от алкоголизма. Давайте лучше напишем, что он будет лечиться от сексоголизма». В результате заголовки стали такими: «Дуглас добровольно признался, что страдает эротоманией!» — Прим. перев.
13
Имеется в виду песня Игги Попа и Дэвида Боуи «Lust for Life», вышедшая в 1977 г. в одноименном альбоме Игги Попа. В 1996 г., спустя почти 20 лет после выхода, песня вновь прогремела на весь мир, когда вошла в саундтрек культового фильма Дэнни Бойла «Трейнспоттинг» (или «На игле»). — Прим. перев.
14
У нас такой тип настольных игр носит общее название «гусёк», потому что фишки всех игроков передвигаются по полю гуськом. При попадании на определенную точку, мы можем перескочить по стрелке ближе к финишу (лестница), а на других точках стрелки направлены в обратную сторону (змеи), то есть мы возвращаемся ближе к началу дистанции. — Прим. перев.