Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Мистика » Пятый уровень - Луи Бриньон

Пятый уровень - Луи Бриньон

Читать онлайн Пятый уровень - Луи Бриньон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 59
Перейти на страницу:

Директор ФБР и профессор Коэл дружно закивали головами, словно хотели сказать те же самые слова, но поглощённый своими размышлениями, Боуд продолжал медленно, выделяя каждое слово говорить:

— И самый важный из вопросов. Как? Каким образом король Англии в начале XV века мог оказаться на территории нынешней Невады? И если это событие имело место, почему история об этом умалчивает?

— Вот именно, — воскликнул директор ФБР, вот именно, дорогой Джеймс. Твоя версия очень хороша — не спорю. Но боюсь, на эти вопросы у тебя ответа не найдётся.

Боуд опустил наконец руку и взял со стола ручку. Через мгновение все услышали его ответ.

— У меня есть ответы на эти вопросы!

— Не может быть, — одновременно вырвалось у директора ФБР и у профессора Коэл. Не обращая на них внимания, Боуд пристально посмотрел на Парка. Парк так же не сводил взгляда с Боуда.

— Ты всё время молчишь, Джонатан, — негромко произнёс Боуд.

— Ты хочешь, чтобы я вместо тебя дал ответы? — раздался мягкий голос Парка.

— Ты можешь ответить, Джонатан? — Боуд не мог скрыть удивления.

Парк мягко улыбнулся.

— Я ничего не могу сказать по поводу местонахождения святилища. Но вне всяких сомнений, святой Генрих отправился бы в ту страну, где оно находится.

— И почему же? — поинтересовалась профессор Коэл. На этот раз ответил Боуд.

— Да потому, Энн, что король Англии столкнулся с теми же самыми силами, с которыми столкнулись мы. И я уверен — в отличие от нас, ему удалось найти послание. На этот факт указывают нынешние храни-Почему послание оказалось у русских? — Боуд обвёл всех горящим взглядом и продолжил, — там, как говорит профессор, христианство было принято спустя тысячу лет после появления послания. Ответ прост. Хранителем послания был кто–то другой. Он и передал его королю Англии. А уж от короля Англии послание могло быть передано по какой–то неизвестной нам причине русскому роду. Они стали следующими, а не единственными хранителями послания.

Директор ФБР только и мог что трясти головой. Он словно пытался избавиться от наваждения, что навевали слова Боуда.

— Допустим, король Англии каким–то непостижимым образом пересёк океан и раньше Колумба оказался в Америке, — предположил директор ФБР и тут же едва не срываясь на крик задал вопрос, но как? Каким образом он нашёл это святилище? Мы со всеми новейшими технологиями не можем это сделать. А каким образом ему это удалось?

Боуду не дала ответить профессор Коэл. Она внезапно, в крайне возбуждённом состоянии, вскочила с места и лихорадочно произнесла:

— Я понимаю, Джеймс. Теперь я всё понимаю. Король Англии, он сразу увидел святилище, а мы нет. Предполагая песчаные бури… ты… ты… ты просто гений, Джеймс.

Профессор от избытка чувств бросилась на шею Боуда и расцеловала его в обе щёки.

— Да что, чёрт побери, происходит? — раздался раздосадованный голос директора ФБР.

Боуд отстранился от профессора и негромким голосом ответил директору ФБР:

— Мы не найдём святилище нигде на земле по очень простой причине…

Директор ФБР затаил дыхание, слушая Боуда. Боуд не стал затягивать и закончил:

— Святилище находится под землёй. А правильнее сказать, оно находится под песками… в Неваде.

ГЛАВА 9

31 декабря, в 12 часов по полудню, в доме Боудов был накрыт большой праздничный стол. Несмотря на приближающийся новый год, торжество имело другую причину. Двумя днями раньше Боуд вместе с директором ФБР отправились в Вашингтон. Там должна была состояться встреча на самом высоком уровне.

Вся команда Боуда находилась в доме. Метсон, Шондер, профессор Коэл, Хейс и Савьера. Только Парк не смог приехать, хотя его неоднократно приглашали. Все без исключения хлопотали на кухне, помогая друг другу, и украшали стол. Все были веселы. Перекидывались шутками и с нетерпением ожидали возвращения Боуда, который должен был появиться с минуты на минуту. Две дочки Боудов бегали с большущими абрикосовыми пирожными в руках и заразительно смеялись, когда у взрослых получалось что–то не так.

Когда раздался звонок, все на мгновение остановились, а затем разом бросились к двери. Первой успела подбежать к двери Метсон. Она открыла дверь приехавшему из Вашингтона Боуду. Когда Боуд вошёл в дом, все голоса стихли. На нём не было лица. Боуд выглядел мрачным и подавленным. Не заговаривая ни с кем, Боуд молча прошёл в столовую. Так же молча он сел, придвинул к себе тарелку. Положил еду, даже не глядя на неё. Потом откупорил бутылку вина и, налив в фужер, залпом выпил.

— Слабая штука, — это первое, что произнёс Боуд после приезда из Вашингтона. Боуд налил ещё вина и собирался выпить, но… в это время на его плечо легла рука мисс Боуд.

— Что произошло, Джеймс?

— Что произошло? — Боуд повторил слова жены, и всё же выпил второй стакан. Затем он бросил подавленный взгляд на жену, а вслед за ней на сгрудившуюся возле него команду, которая ни разу за время расследования его не подводила, — а что могло произойти? То, что и должно было произойти. Меня назвали «карьеристом», «наглым обманщиком», «человеком, который готов на всё, лишь бы вернуть себе это дело», которое, кстати, является делом безопасности Соединённых Штатов. Меня назвали «выдумщиком», «сказочником» имеется в виду моя версия по поводу короля Англии. Так же меня посчитали «самовлюблённым себялюбцем», которому безразлично всё, кроме славы и богатства. Что же ещё. ах да… они сказали, что я нарочно придумал историю про святилище, которое находится под песками Невады. Ведь по большому счёту, не станут же они перекапывать пустыню из–за моей глупой версии. И я это знал. Поэтому и упомянул о пустыне. Что ещё. ах да., ещё я подал официальное прошение об увольнении из ФБР. Директор подписал. Официально я буду числиться в ФБР до конца февраля. Мне дали 2 месяца, чтобы я сдал все дела. Вот и всё.

— Джеймс, — мягко начала было мисс Боуд, но он резко и грубо прервал её.

— Только не вздумайте меня жалеть. И вообще, я хотел бы остаться один. К чёрту всю эту работу. Мне надо отдохнуть. Пусть эти идиоты ищут святилище. Пусть они столкнутся со всеми уровнями зла и тогда они поймут, какое преступление совершают, отвергая мою версию и тем самым лишая всех нас защиты от этих чёртовых созданий. Будь всё проклято! — Боуд сорвался на крик и резко замолк.

Все вокруг понимали, что он глубоко переживает, но что они могли сделать? Чем помочь?

Метсон присела на карточки перед Боудом. Она устремила взгляд вверх, пытаясь разглядеть выражение лица Боуда. Но ей это не удалось, потому что голова Боуда была низка опущена.

— Джеймс, если ты сдашься, мы все проиграем, — прошептала Метсон.

— А что я могу сделать, Алисия, — безжизненным голосом прошептал Боуд, — они все против меня. Они мне не верят. А у меня на руках нет явных доказательств. Как мне убедить этих людей? Как? Я им показал полную картину происходящего. Я сказал, что поиски, которые ведёт национальная безопасность — бесполезны. Я им показал приблизительное место святилища. Что ещё я мог сделать? Решается сложнейшая задача. Мой мозг даже во сне проводит анализ происходящих событий. Я выбиваюсь из сил, пытаясь найти решение, а в ответ. меня награждают всеми этими словами. Пусть моя версия недостаточна хороша. Да, возможно, я ошибаюсь. Но это единственное, что у нас есть. А они отвергли всё, даже не пытаясь разобраться.

— Всё равно, нужно бороться, Джеймс. Нужно доказывать свою правоту. Мы все верим в тебя, Джеймс!

Боуд с обречённостью покачал головой.

— Бесполезно. Этих людей нельзя уговорить. Они всё держат под своим контролем. Лишь президент может изменить ситуацию, но для этого. для этого нужно предъявить неопровержимые доказательства моей правоты. А это невозможно сделать. Я знаю, что говорю, Алисия.

Все вокруг выглядели не менее подавленными, чем Боуд. Веселье, которое царило в доме менее получаса назад, испарилось. Вместо веселья повисла гнетущая тишина.

И эту тишину внезапно нарушил крик одной из дочерей Боуда.

— Мама, мама!

Крик доносился из кухни. Все сразу же сорвались с места и со всей скоростью помчались в кухню. Едва вбежав на кухню, все сразу же увидели девочек. Одна из них стояла у стола и всё время закрывала и открывала рот, пытаясь вздохнуть. Вторая с криками бегала вокруг неё. Савьера подскочил к девочке и не раздумывая сунул ей руку в рот. Через мгновение раздался прерывистый хрип, а за ним показались пальцы Савьеры. Между двух пальцев была зажата косточка от абрикоса. Мисс Боуд вместе с Метсон захлопотали вокруг девочки. Одна успокаивала девочку, вторая поила её водой. По сути ничего страшного не произошло. Девочка отделалась сравнительно легко. Она уже улыбалась Савьере. Савьера в ответ сострил ей рожицу.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пятый уровень - Луи Бриньон.
Комментарии