Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Час уже прошел. Почти прошел, — думала Кэт, — он уже должен показаться, если признает правила безопасности. — Она прошлась от левого борта до правого и обратно. — Неужели он всегда будет рисковать собственным благополучием?»
Кэт давно уже вышла из каюты, просматривая импровизированную карту, которую начал рисовать Кай. Она нашла книгу о кораблекрушениях, очевидно, Кай приобрел ее недавно, и, хотя такая же была среди научных книг ее отца, Кэт просмотрела ее снова.
В книге приводилось подробное руководство по идентификации и раскопкам затонувших судов, перечислялись распространенные ошибки и опасности. Кэт поняла, что ей невыносимо читать об опасностях, в то время как Кай один под водой. Тем не менее даже простой язык книги не мог приглушить приключенческий дух. Словом, половину времени, которое Кай провел на морском дне, Кэт провела с головой погрузившись в книгу. Испанские галеоны, голландские торговые суда, английские фрегаты.
Кэт обнаружила огромный список затонувших кораблей в одной только Северной Каролине. «Но они уже найдены и задокументированы. Приключение закончилось», — рассуждала она.
Кэт в раздражении ждала, когда Кай появится на поверхности. Она думала об отце. В свое время он тоже внимательно изучал ту же книгу — планируя, производя расчеты. Но его расчеты не продвинулись дальше начального этапа. Интересно, если бы он поделился своими планами с ней, взял бы он ее на свои летние поиски? Кэт никогда этого не узнает, потому что ей не дали шанса.
«Сейчас я делаю собственный выбор», — размышляла Кэт. Ее первым решением было вернуться в Окракоук, принимая все последствия. Следующим — отдаться Каю без условий. «Последнее, что я сделаю, — думала Кэт, глядя вниз на тихую воду, — уйду от него снова». Но в действительности, может быть, у нее по-прежнему нет выбора. Она только и может, что плыть против течения.
Она вздохнула с облегчением, когда заметила поток пузырьков. Кай ухватился за нижнюю ступеньку лестницы и снял маску.
— Ждешь меня?
К облегчению добавилась досада за время, которое она провела беспокоясь о нем.
— Ты чуть было не опоздал.
— Угу, немного. — Кай передал ей баллоны. — Я был вынужден задержаться, и ты получишь подарок.
— Это не шутки, Кай.
Кэт наблюдала за тем, как он перелезает через борт, ловкий, худой и энергичный.
— Ты бы рассердился на меня, если бы я так прозевала свое время.
— Оставь Линде волноваться по пустякам, — посоветовал Кай, потянув вниз молнию на своем гидрокостюме. — Она родилась такой.
Тут он схватил Кэт, стиснул и прижал к себе так, что она почувствовала его возбуждение. Его губы с привкусом морской соли сомкнулись на ее губах. Ее одежда прилипла к нему, связывая их вместе на тот краткий миг, пока он держал ее в объятиях. Но когда Кай отпустил ее, Кэт еще держалась за него.
— Я беспокоюсь о тебе, Кай.
В следующий момент она продолжила со злостью:
— Черт побери, это то, что ты хочешь услышать?
— Нет. — Он взял ее лицо в ладони и покачал головой. — Нет.
Кэт вырвалась, испугавшись, что проговорилась. Такие слова ни один из них не готов услышать. На этот раз она знала правила и пыталась подыскивать какие-то успокаивающие, простые слова.
— Полагаю, я немного отчаялась ждать здесь.
Совсем другое дело — находиться внизу.
— Угу.
«Чего она хочет от меня? — подумал он. — Всякий раз, когда она начинает проявлять обо мне заботу, сразу замолкает?»
— У меня есть еще кое-что добавить к карте.
— Я видела буи, что ты послал. Кэт облизнула губы и расслабилась.
— Еще две пушки. Судя по их размерам, я бы сказал, что тот корабль на удивление маленький. Маловероятно, что он предназначался для боя.
— Это торговое судно.
— Возможно. Я собираюсь прихватить металлодетектор с собой вниз и посмотреть, с чем мы имеем дело. Судя по нашим находкам, не думаю, что корабль лежит слишком глубоко.
Кэт кивнула. «Вникай в бизнес, не сосредоточивайся на личном».
— Я бы хотела отправить кусок обшивки и стекло на анализ. Думаю, нам больше повезет со стеклом, но совсем не лишнее охватить все аспекты.
— Точно. Ну а ты, разве ты не хочешь получить свой подарок?
Кэт с облегчением улыбнулась.
— Я подумала, ты шутишь. Ты принес мне раковину?
— Я решил, тебе понравится это.
Сунув руку в мешок, Кай вытащил бутылку.
— Плохо, что она не закупорена. Мы бы попробовали вина с арахисовым маслом.
— О, Кай, она не разбилась!
В восторге Кэт потянулась к бутылке, но Кай отодвинул руку, чтобы она не достала, и усмехнулся.
— До дна, — сказал он и перевернул бутылку вверх дном.
Кэт уставилась на запачканное дно бутылки.
— О боже, — прошептала она. — Датировано 1749 годом.
Кэт осторожно взяла бутылку в руки.
— За год до того, как утонула «Либерти».
— Возможно, это другой корабль, — напомнил ей Кай. — Но это сужает временной срез.
— Больше двухсот лет, — тихо сказала Кэт. — Стекло такое хрупкое, такое уязвимое и все же пережило два столетия. — Ее глаза загорелись энтузиазмом, глядя на него. — Кай, мы должны выяснить, где эта бутылка была сделана.
— Вероятно, но большинство стеклянных бутылок, найденных на затонувших судах семнадцатого и восемнадцатого веков, в любом случае изготовлялись в Англии. Правда, это не доказывает принадлежность корабля английскому флоту.
Кэт фыркнула, но ее энергия не уменьшилась.
— Ты проводишь собственные исследования.
— Я не войду ни в один проект, пока не узнаю все аспекты вопроса.
Кай опустился на колени, чтобы проверить свежие баллоны.
— Ты собираешься вернуться под воду прямо сейчас?
— Я хочу нанести на карту по максимуму, прежде чем мы начнем использовать слишком много оборудования.
Кэт самостоятельно изучила достаточно литературы и знала о наиболее распространенной ошибке современных спасателей — они часто пренебрегают составлением карты в местах поисков. Но она не могла противиться своему нетерпению. Это лишь отнимает время, когда они могли бы сосредоточиться на поисках под слоями ила.
Ей казалось, что они с Каем поменялись местами. Она всегда была осторожна, продвигаясь логически шаг за шагом, в то время как он рисковал. Борясь с бессилием от ожидания и пассивного наблюдения, Кэт, расстроенная, стояла у Кая за спиной, пока он пристегивал свежие баллоны. Она видела, как он взял какой-то латунный стержень.