Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Третье правило стрелка - Сергей Мусаниф

Третье правило стрелка - Сергей Мусаниф

Читать онлайн Третье правило стрелка - Сергей Мусаниф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 65
Перейти на страницу:

— Реджинальд другой, — задумчиво сказал Горлогориус.

— Ага. У него нет принципов.

— У него есть принципы, — сказал Горлогориус. — Просто это другие принципы.

— А зачем ты отправил двух стрелков на одно и то же задание? Решил перестраховаться?

— Может быть, — сказал Горлогориус.

С тех пор как сэр Реджинальд Ремингтон, эсквайр, отправился в путь за последним артефактом, а это произошло больше двух часов назад, обычно собранный и уверенный в себе Горлогориус был рассеян и излишне задумчив. Возможно, на него произвела впечатление неприятная сцена, имевшая место сразу после того, как он вручил Реджи заработанное стрелком золото.

Фил выполз из гостевой спальни в поисках очередной порции алкоголя и наткнулся на стрелка и волшебника, обсуждающих детали задания уже в вестибюле. Вопреки ожиданиям Горлогориуса, Фил не стал нести привычную околесицу, а вместо этого одарил стрелка долгим грустным взглядом. «Реджинальд Ремингтон вернулся от друидов, — пробормотал он, прежде чем брести вверх по лестнице. — Сожалею, но думаю, что до конца этой истории ты не доживешь».

Стрелок его не услышал, а если и услышал, то не подал вида. Но Горлогориус надеялся, что слова создателя прошли мимо ушей Реджи. Нельзя, чтобы человек отправлялся на опасное задание с подобным напутствием.

Горлогориус опасался спрашивать, что именно Фил имел в виду. Осведомленность творца о последних событиях, а также о событиях, которые еще не произошли, внушала могущественному магу большие сомнения. От слов Фила попахивало фатализмом, а Горлогориус твердо верил, что вершит свою судьбу сам. И не только свою.

— Как бы не вышло хуже, — сказал Мэнни. — Когда двое стрелков охотятся за одним и тем же, они запросто могут начать стрелять друг в друга.

— Не думаю, — сказал Горлогориус. — По-моему, Джек вообще не готов стрелять в своих.

— Зато для Реджинальда не существует такого понятия, как «свои», — сказал Мэнни.

— Они разумные люди, оба работают на меня, — сказал Горлогориус. — Я не вижу причин для перестрелки.

— А ты не думаешь, что ситуация может выйти из-под контроля?

— Не рви мне душу, старина, — сказал Горлогориус, и тут Мэнни стало по-настоящему страшно. — У меня даже нет уверенности, что я эту ситуацию сейчас контролирую. Или что ее контролирую именно я.

— Как это? — обалдел Мэнни. — Если не ты, то кто? Как такое вообще может быть?

— Тебе будет дико это слышать, но я не знаю, — признался Горлогориус. — Иногда у меня такое впечатление, будто я играю в шахматы. Только не знаю, с кем, и не знаю, какого цвета мои фигуры.

— Как же ты тогда вообще можешь играть?

— На ощупь, — отрезал Горлогориус. — Ты обратил внимание, что с самого начала этой истории я так никого и не убил? Хотя у меня была бездна возможностей.

— А орки?

— Хорошо, почти никого. А знаешь почему?

— Я полагал, что с возрастом ты стал сдержаннее.

— Черта с два, — сказал Горлогориус. — Я боюсь убивать. Я боюсь убить кого-нибудь не того, понимаешь?

— Не понимаю, — честно сказал Мэнни.

— Я до конца не уверен, кто какую роль играет в общем раскладе сил, — сказал Горлогориус. — И боюсь по незнанию удалить ключевую фигуру. Мне все время кажется, будто я кого-то недооценил. Того же Негоро, например.

— А что с Негоро?

— Дубль сумел подсидеть своего создателя, — сказал Горлогориус. — Каким образом копия могла получиться лучше оригинала? Разве человек способен создать кого-то, кто был бы умнее его самого?

— Если Негоро до сих пор жив, это еще не значит, что он умнее, — сказал Мэнни. — Может быть, ему просто повезло.

— Удача благоволит подготовленным людям, — сказал Горлогориус. — Я не верю в слепое везение.

— Это все равно ничего не значит, — сказал Мэнни. — В какой-то момент Негоро оказался хитрее Негориуса, занятого другими мыслями. Это еще не делает дубля гением, черт побери.

— Хан орков до сих пор жив, — невпопад ответил Горлогориус. — Я за ним утром наблюдал. Хрюкает в лесу, как заправский кабан. Симпатичную хрюшку себе нашел, наверное, у него скоро поросята будут.

— И что?

— Может, ему так лучше, — сказал Горлогориус. — Может, в лесу он нашел свое счастье. Но почему он до сих пор жив?

— Возможно, потому что хан орков, хотя и выглядит, как кабан, на самом деле гораздо умнее среднестатистической свиньи, — сказал Мэнни.

— Это я и имел в виду, — сказал Горлогориус. — Охотники считают его свиньей и потому его недооценивают. Может быть, я тоже недооцениваю какую-то свинью… То есть кого-то, кто на самом деле сложнее, чем выглядит… В общем, ты понимаешь.

— Я понимаю только то, что у тебя мандраж, — сказал Мэнни, — вызванный переходом операции к решающей стадии. Такое иногда случается. Даже с тобой.

— Раньше со мной такого не случалось.

— Я удивлен, но не более того, — солгал встревоженный до глубины души Мэнни. У волшебника калибра Горлогориуса не бывает ни на чем не основанного мандража. Если ему кажется, что с ситуацией неладно, скорее всего, с ней действительно что-то не так, и у Мэнни появился серьезный повод для беспокойства. — По-моему, тебе просто надо расслабиться.

— А по-моему, расслабляться мне ни в коем случае не следует, — сказал Горлогориус. — Время еще не пришло. Партия не закончена… Кстати о партии. Я уже упоминал об игре в шахматы?

— Минуту назад.

— У меня такое чувство, будто я играю со старым знакомым, — сказал Горлогориус. — Или с человеком, который меня хорошо знает. Который ориентируется в этой ситуации не хуже, а иногда и лучше меня. Он знает некоторые мои ходы наперед… Словно он шпионит за мной.

— Это бред, — сказал Мэнни. — Ты — Горлогориус, кто может за тобой шпионить? И я все время рядом, я бы заметил…

— Ты все время рядом, это верно, — сказал Горлогориус. — Но если кто-то переиграл меня, он может переиграть и тебя. Или…

— Или что?

— Ничего, — сказал Горлогориус. — Просто «или». Такое глубокомысленное замечание, знаешь ли. Повисшее в воздухе многоточие. Знак, который поймет только человек, которому он предназначается.

— И кому же ты его предназначал? — спросил Мэнни.

— Понятия не имею, — сказал Горлогориус. — А еще мне не нравится наш создатель.

— Может быть, потомки назовут это святотатством, но мне он тоже не особенно симпатичен, — согласился Мэнни. — Раздолбай он, а не демиург.

— Не в этом дело, — сказал Горлогориус. — Мне наплевать на его личные качества. Он может быть алкоголиком, бабником, наркоманом, заядлым игроком, это его личные проблемы. Меня пугает другое.

— Что? — На самом деле Мэнни не хотел знать. Он плохо спал по ночам из-за своих собственных кошмаров и не желал добавлять к этой коллекции еще и кошмары Горлогориуса.

— Фил с трудом поверил, что создал нашу вселенную. Нам пришлось его убеждать, — сказал Горлогориус. — Но он знает нас по именам. Как он может нас знать?

— Он же творец…

— Ну и что? Он не знал о существовании нашей вселенной, забыл о ней сразу после акта творения, а это было чертовски давно. Много тысяч лет назад. Меня тогда еще не было, как и тебя. И Гарри не было, и стрелков… Из ныне живущих тогда вообще никого не было. Каким же образом он может нас знать? Откуда ему известны хотя бы наши имена?

— Может быть, он зрит суть вещей, — сказал Мэнни. — Я вижу простой способ решить эту проблему. Почему бы тебе не спросить у самого Фила?

— Я собираюсь это сделать, — сказал Горлогориус. — Только никак не соберусь. Страшно.

— Ты с ним недавно чуть не подрался, а теперь тебе страшно задать простой вопрос?

— Некоторые ответы убивают быстрее, чем заклинания или холодная сталь, — сказал Горлогориус. — Никогда не думал, что произнесу это вслух, но… Существуют вещи, которые я предпочел бы не знать, существуют темы, которых я не стал бы касаться, если бы у меня был выбор. Только угроза гибели вселенной заставила меня обратиться за помощью к творцу.

— Ты получил эту помощь, и теперь можешь отправить его обратно, — сказал Мэнни. — Если его присутствие так тебя напрягает, это было бы разумным ходом.

— Теперь я уже не могу, — сказал Горлогориус. — Как один наш общий знакомый, я тоже не умею останавливаться на полпути.

Глава 3

Снова в пути… Ненавижу дорожные приключения.

Одиссей

Гарри угрюмо молчал.

Они шли по дороге уже четвертый час, и за все это время молодой волшебник не проронил ни слова. Ему все надоело, и он хотел только одного — чтобы эта история поскорее закончилась. Хоть как-нибудь. В свете постоянных заданий Горлогориуса даже гибель вселенной казалась Гарри не таким уж мрачным исходом.

Раньше он жаловался на свою несчастную жизнь, на злодейку-судьбу, подкидывающую ему только неприятные сюрпризы, на своих магов-родителей, из-за которых ему и пришлось стать волшебником, на Горлогориуса, который постоянно требовал от Гарри невозможного, на ненастную погоду, на натертую неудобными башмаками мозоль на правой пятке, на что угодно еще, но теперь он молчал. Жаловаться было бессмысленно.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Третье правило стрелка - Сергей Мусаниф.
Комментарии