Категории
Самые читаемые

Храброе сердце - Кэт Мартин

Читать онлайн Храброе сердце - Кэт Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 79
Перейти на страницу:

Был предрассветный час. Утомленная любовью, Линдси крепко спала. Проснувшийся Тор ласково провел пальцем по ее обнаженному плечу. Этой ночью он трижды овладевал ею, и каждый раз она отвечала ему с истинной страстью.

Он посмотрел на висевшие на стене часы. Линдси давно пора было возвращаться домой.

Тор осторожно потряс ее за плечо, жалея, что не успеет еще раз заняться с ней любовью.

Она открыла глаза и зевнула.

– Уже утро?

– Да, совсем скоро рассветет.

Линдси посмотрела в окно.

– Который теперь час?

– Тебе пора уходить. Ты же не хочешь, чтобы тетушка обнаружила твое отсутствие.

– Разумеется, не хочу.

Но вместо того чтобы встать с постели, она прижалась к Тору, нежно целуя его в плечо и грудь.

Тело Тора тотчас же пробудилось к жизни. Стоило Линдси только прикоснуться к нему, как его тело отвечало почти мгновенной вспышкой страсти.

– Не дразни меня, лисенок, не играй с огнем.

– Лисенок? – засмеялась она. – Так вот кто я для тебя?

– Да, миледи, хитрый и красивый лисенок.

Линдси села в постели.

– Ну, если я лисенок, то ты большой серый волк! – Она зарычала и тут же рассмеялась.

Словно оправдывая это прозвище, Тор навалился на нее, схватил одной рукой за оба запястья и завел их ей за голову.

– Пора бы тебе знать, как опасно дразнить волка! – шутливо прорычал он и стал так страстно целовать ее, словно и вправду собирался проглотить.

Линдси с неохотой выбралась из теплой постели и под неотрывным взглядом Тора стала одеваться. Затем Тор тоже встал и быстро оделся.

– Я провожу тебя домой.

Линдси совершенно не нужна была его помощь, но как только она открыла рот, чтобы отказаться, Тор так красноречиво на нее посмотрел, что ей оставалось только кивнуть в знак согласия.

– Ты придешь сегодня в редакцию? – спросила Линдси, пока Тор застегивал на ее спине пуговицы платья.

– Сегодня я работаю на причале.

– Я буду в редакции сегодня и в понедельник. А потом уеду за город.

– Зачем?

– Тетушка хочет на время увезти брата из города. Думаю, это неплохая идея.

– Насколько я помню, ваше поместье граничит с поместьем виконта Меррика, – нахмурился Тор. – Ты сама мне об этом говорила.

– Да, но если тебя беспокоит та записка, то зря. Даже представить себе невозможно, чтобы Стивен имел хоть какое-нибудь отношение к убийствам.

– И все же… Ведь ты станешь задавать всякие вопросы. Нет, мне эта затея не по душе.

Линдси быстро поцеловала его и улыбнулась:

– Все будет хорошо.

– Если бы ты была моей женой, я бы запретил тебе ехать туда.

Линдси заметно погрустнела и отвела взгляд.

– Но я тебе не жена… А если бы и была ею, то не стала бы подчиняться такому смехотворному запрету.

– Тогда мне пришлось бы как следует выпороть тебя.

– Ну, это вряд ли, – лукаво улыбнулась Линдси.

Тор тихо чертыхнулся и сокрушенно покачал головой. Он действительно не мог поднять руку на женщину, и Линдси это уже успела понять.

– Я никогда не причиню тебе боль, – признался он, – но если ты снова подвергнешь себя опасности, как это уже было в «Голубой луне», я все-таки отшлепаю тебя по твоей хорошенькой попке.

Эти слова заставили Линдси покраснеть. Она вспомнила, как он нежно целовал именно это место, лаская ладонями ее обнаженные мягкие ягодицы. В ней снова шевельнулось желание, но она усилием воли заставила себя проигнорировать его. Спустя несколько минут они с Тором уже торопливо шли по улице к стоянке кебов.

Когда они подъехали к задней калитке ее сада, Тор не сказал ни слова, и Линдси вдруг почувствовала неуверенность.

– Ты хочешь… хочешь, чтобы я снова пришла к тебе сегодня ночью? – тихо спросила она.

– Ты спрашиваешь меня, хочу ли я снова заняться с тобой любовью? – хрипло переспросил Тор.

Она молча кивнула.

– Разве может быть иначе?

– Тогда сегодня я снова приду, – улыбнулась Линдси и открыла дверцу, чтобы выйти, но Тор схватил ее за руку.

– Я не могу проводить тебя до дверей. Нам придется прятаться, словно мы совершаем какое-то преступление, и мне это очень не нравится, Линдси.

– Тор, я твоя любовница, а не жена. У нас нет иного выхода.

Тяжело вздохнув, Тор спрыгнул на землю и помог Линдси выйти из кеба.

– В полночь я буду ждать тебя на углу, – сказал он.

– Хорошо, – с улыбкой кивнула она.

– Если ты вдруг одумаешься и не придешь, дай мне знать об этом.

Линдси рассмеялась и, прильнув к Тору, быстро поцеловала его в губы.

Затем повернулась и побежала в дом.

Глава 15

Тор постучал в дверь городского дома своего брата, и отворивший дверь дворецкий почтительно пригласил его в дом.

– Мистер Драугр, какая радость видеть вас!

– Я тоже рад вас видеть, мистер Симмонс.

– Прошу вас, проходите в гостиную. Я немедленно сообщу о вашем приходе.

– Спасибо.

Тор прошел в гостиную, на его взгляд – слишком загроможденную мебелью, и сел на небольшой диванчик, который назывался странным словом «канапе». Вскоре вернулся Симмонс.

– Ваш брат ожидает вас в своем кабинете.

Тор кивнул и последовал за дворецким.

Когда он вошел в кабинет Лейфа, тот поднялся ему навстречу из-за стола.

– Рад видеть тебя, брат, – улыбнулся он и жестом предложил ему сесть перед разожженным камином. – Жена еще не вернулась с работы, а сын спит, так что я вдвойне рад твоему приходу.

Тор сел рядом с братом на диван перед камином.

– Что привело тебя ко мне в этот дождливый субботний день?

– Сегодня мы рано закончили работы на пристани, и я решил зайти к тебе.

– Вот и молодец. Я знаю, ты не слишком любишь бренди, но на улице так холодно. Немного бренди не победило бы…

– С удовольствием выпью с тобой рюмку.

Лейф удивленно взглянул на брата и налил две хрустальные рюмки бренди. Протянув одну из них Тору, он пересел в кожаное кресло напротив него.

– Ты пришел ко мне и пьешь бренди… Должно быть, у тебя серьезные проблемы с Линдси.

– Да, – кивнул Тор.

– Нет ничего хуже проблем с женщиной.

– Согласен.

Лейф улыбнулся и поднял свою рюмку.

– Что ж, прими мои поздравления, братец!

Тор выпил глоток бренди и скривился.

– Прошлой ночью она приходила ко мне. – На мгновение он закрыл глаза, чувствуя проснувшееся вожделение при воспоминании о произошедшем. – Это было прекрасно. Она создана для меня, но я не могу стать ее мужем.

– Линдси не отдалась бы тебе, если бы не питала к тебе искренних чувств.

– Линдси – дочь барона, и этого нельзя изменить. Она привыкла к модной дорогой одежде и богатому дому, чего я не смогу ей дать.

– Но ведь и ты не беден. У тебя есть доля капитала судоходной компании «Валгалла шиппинг» и акции железнодорожной компании.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Храброе сердце - Кэт Мартин.
Комментарии