Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Историческая проза » Заговор королевы - Лоренцо Медичи де

Заговор королевы - Лоренцо Медичи де

Читать онлайн Заговор королевы - Лоренцо Медичи де

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 56
Перейти на страницу:

Гонди собрался было с мыслями, чтобы дать достойный ответ, но не успел ничего сказать, так как королева расхохоталась. Она явно была в хорошем настроении и изволила шутить.

— Я только приводил в порядок свои бумаги, ваше величество. — Гонди решил на всякий случай оставаться серьезным. — Если сегодня ночью гугеноты ворвутся в мой дом, они не должны найти ничего компрометирующего. Не столько ради меня, сколько ради спокойствия вашего величества, — добавил он галантно.

— Вижу, что вы, как всегда, осмотрительны, господин Гонди. Но этого недостаточно. Эти бумаги, как вы их называете, вам следовало сжечь гораздо раньше. Запомните, что лучше никогда не оставлять никаких следов. Самый незаметный след может оказаться смертельно опасным.

— Я учту это, ваше величество.

— Теперь перейдем к более важным делам, — продолжила королева. — Я позвала вас не для разговора о ваших сожженных бумагах. Нам нужно внести изменения в наши планы.

— Случилось нечто, о чем ваше величество желает сообщить мне? — обеспокоенно проговорил советник.

— Вот именно, господин Гонди. Произошло нечто весьма странное, и вам следует об этом знать.

Королева поднялась с кресла и подошла к окну. Ей нравилось смотреть на огни, зажигающиеся по вечерам в окнах домов и дворцов по берегам Сены.

— Два события требуют немедленного прояснения.

— Я весь внимание, ваше величество.

Гонди стало любопытно. Что такое могло заставить королеву призвать его сегодня ночью, в преддверии грандиозных перемен, до начала которых осталось всего несколько часов?

— Прежде всего, — начала королева, — среди нас есть предатель. Он принимал участие в нашем утреннем совете.

— Предатель среди нас?! — ошеломленно воскликнул Гонди. — Что заставило ваше величество предположить, что кто-то мог нас предать?

— Я не предполагаю, господин Гонди. Я знаю, — твердо сказала королева, глядя прямо в глаза собеседнику.

Екатерина рассказала ему, как несколько часов назад, когда она, в соответствии с уговором, должна была подтвердить свое согласие на осуществление их замысла, ожидающий во дворе капитан гвардейцев увидел у окна герцогиню Ангулем-скую, одетую в точности как королева и с книгой в руках. Как и было условлено на совете.

— А это не может оказаться совпадением, ваше величество? Случайным, хотя и очень подозрительным совпадением?

— Вы верите в совпадения, господин Гонди? — без тени насмешки спросила королева. — Я — нет.

— Изволите приказать арестовать и допросить герцогиню?

— Только этого нам не хватало! Об этом узнает весь Париж, раньше чем герцогиню выведут из дворца. Нет, господин Гонди, герцогиней мы займемся позже. Сейчас важно выяснить, кто из участников утреннего совета выдал нас и кому он предоставил такие подробные сведения.

— Я прикажу следить за каждым движением всех участников совета, ваше величество. Уверяю вас, он от меня не уйдет, — пообещал взбешенный Гонди. Он тоже не верил в совпадения. Особенно в подобных случаях.

Екатерина прошлась по комнате. В отблесках свечей глаза ее горели странным огнем. Гонди всегда восхищался этой женщиной, ее трудолюбием, умом, железной волей. Королева не переставала удивлять его. Бесспорно, она необыкновенная женщина, одаренная многогранными способностями. Он заметил, что королева не проявляет ни малейших признаков тревоги в ожидании предстоящей ночи. Но за маской пугающего спокойствия Гонди угадал радостное предвкушение, дьявольским огнем светящееся в ее глазах. Эта женщина наслаждается своей властью. И готова на что угодно, лишь бы не выпустить ее из рук. Это открытие ужаснуло советника. По его спине пробежали мурашки. Да, поистине, лучше всегда оставаться на стороне ее величества!

— Оставляю это дело на ваше усмотрение, дорогой Гонди, — решила королева, демонстрируя железное самообладание перед лицом измены, — но мне доложили еще кое о чем. Не знаю, связаны ли эти происшествия между собой.

— О чем идет речь, госпожа? Вы знаете, что можете полностью доверять мне.

Екатерина снова рассмеялась. Да, королева действительно в прекрасном расположении духа нынче вечером. Она вперила взгляд в лицо Гонди. Советник прочел в нем безмолвное предупреждение: «Не вздумайте предать меня. Только попробуйте, и я прикажу выколоть вам глаза и четвертовать вас живьем».

— Известно ли вам, господин Гонди, что протестантская знать отозвала своих слуг с дворцовой кухни? Во всем Лувре не осталось ни одного слуги гугенотов. Вам это о чем-нибудь говорит?

— Не знаю, что и сказать, ваше величество. Весьма странно, конечно.

Гонди в который раз поразился усердию шпионов королевы. Эта женщина знала обо всем, что происходит в каждом уголке ее страны. Включая собственную кухню.

Этим вечером господин Гонди получил ряд распоряжений. Екатерина приказала начинать действия против гугенотов на полтора часа раньше, чем предполагалось. Даже если протестанты о чем-то прознали, еще есть шанс застать их врасплох, ускорив нападение. Начальник королевской охраны уже не должен был ждать удара колокола Дворца Правосудия в три часа утра. Он начнет действовать, как только на колокольне Сен-Жермен л'Оксерруа пробьет половину второго.

26

Суббота, 23 августа, 22.30. Лувр. Покои королевы-матери

Сегодня Екатерина приказала подать себе скромный ужин. Любительница изысканного и обильного стола, она предпочла на сей раз легкую еду, поскольку ночь обещала быть очень и очень долгой.

После ужина королева удалилась в опочивальню, чтобы немного отдохнуть. Однако возбуждение и тревога не давали ей заснуть, как она ни старалась. А ведь потом придется бодрствовать в течение многих часов, готовясь к любым неожиданностям, которые могут потребовать ее немедленного вмешательства.

Следовательно, необходимо отдохнуть и набраться сил. Удалившись к себе, королева сразу же послала за своей камеристкой. Но, к ее удивлению, Тинеллы на месте не оказалось. Екатерина распорядилась искать ее повсюду. Но Тинеллы и след простыл. Она без разрешения ушла из Лувра. Королева опечалилась. Девочка никогда не вела себя подобным образом. Никогда. Скорее можно предположить, что с ней что-то случилось. Тинелла не пренебрегала своими обязанностями, даже когда бывала нездорова. Несмотря на жар и слабость, она ни за что не хотела покинуть госпожу, настолько была ей предана. И только строгий приказ королевы заставлял ее лечь в постель и принять лекарство. В таких случаях Екатерина бывала неумолима. Она не желала видеть девушку в своих покоях, пока та полностью не выздоровеет. Поэтому ее неожиданное отсутствие привело королеву в недоумение. Кроме того, разве она не приказала ей именно сегодня не покидать ее покоев ни под каким предлогом? Как она посмела ослушаться?

Королева тайно вызвала к себе начальника своей охраны графа Антуана де Салу и поручила ему во что бы то ни стало найти Тинеллу. Искать как в Лувре, так и за его стенами. Екатерина боялась, что Тинелла опрометчиво покинула дворец и теперь подвергается опасности. Самая что ни на есть неподходящая ночь для прогулок. Но зачем было девушке выходить именно сегодня? Екатерина не на шутку встревожилась. Тинелла была ей очень дорога. Невыносимо думать, что с ней может что-то случиться. В течение ночи королева то и дело посылала за графом де Салу, чтобы узнать, нет ли новостей. Их не было. Тинелла исчезла бесследно. Вряд ли она в Лувре. Ее бы уже давно отыскали. Должно быть, она все-таки зачем-то отправилась в город. В десять часов ворота дворца запираются на всю ночь. Если Тинелла ушла, то вернуться до утра она не сможет.

Граф де Салу счел, что девушку следует искать в городе. Но Париж слишком велик. Куда могла отправиться юная камеристка королевы? Вся ее жизнь проходила внутри дворца, она мало кого знала за его пределами. Не исключено, конечно, что, устав от жары и духоты, она пошла прогуляться по берегу Сены, подышать свежим воздухом, и потеряла счет времени. Не исключено, но маловероятно. Ночью там небезопасно, и девушка должна знать об этом. Но на всякий случай капитан приказал искать ее и на набережной. Разумеется, безрезультатно.

Видя растущее беспокойство государыни, граф де Салу распространил поиски на места, о которых поначалу никто не подумал: церкви и монастыри. Тинелле кто-нибудь мог назначить там встречу. Раз королева так тревожится, то можно рассчитывать, что она щедро наградит его, если он отыщет пропавшую камеристку. Но Антуан де Салу не слишком надеялся на успех поисков. Он был уже немолод и обладал солидным жизненным опытом. А потому знал, что если девушка исчезает при загадочных обстоятельствах, в этом наверняка замешан мужчина. Молодые барышни легко влюбляются и частенько нежданно-негаданно сбегают со своими возлюбленными. Хотя он сомневался, что с Тинеллой дело обстояло таким образом. Она не производила впечатления легкомысленной и безответственной девицы, способной на необдуманный шаг. Однако кто может угадать, что происходит в голове у этих юных созданий? Тинеллу он, правда, знал хорошо. Она начала служить королеве много лет назад, гораздо раньше, чем он стал начальником охраны ее величества. Он никогда не терял ее из виду, наблюдал, как она растет. Правда, издалека, ни разу не выдав своей заинтересованности в судьбе малышки.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 56
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заговор королевы - Лоренцо Медичи де.
Комментарии