Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Наказание – смерть - Нора Робертс

Наказание – смерть - Нора Робертс

Читать онлайн Наказание – смерть - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 106
Перейти на страницу:

– Он не волшебник, Льюис. А вот я предлагаю тебе очень выгодную сделку: ты сообщишь мне то, что меня интересует, а я гарантирую тебе полную безопасность, свободу и новую жизнь в любом месте планеты по твоему выбору.

– А почему я должен вам верить?

– Потому что ты мне нужен не мертвый, а живой. Ве­сомая причина, не так ли?

Льюис облизнул губы, но ничего не ответил.

– Кроме того, мне кажется, что у Рикера не все в по­рядке с головой. Тебе так не кажется, Льюис? Разве не ду­рацкий поступок – послать вас четверых в погоню за мной? – Ева помолчала, давая Льюису время обдумать сказанное. – Он малость чокнутый, Льюис, и ты это сам знаешь. Вы, по его мнению, опростоволосились и заслуживаете за это наказания.

Льюис соображал медленно, но он действительно ду­мал о том же всю ночь напролет, ворочаясь на узких нарах в крохотной темной камере, и в итоге пришел к выводу, что Рикер и впрямь псих. И еще ему очень не нравился бе­гающий взгляд рыбьих глазенок Кенарда. А за Рикером давно закрепилась мрачная слава человека, который не прощает своим подчиненным ошибок.

– Ну что, может, все-таки поговорим?

– Черта с два мы поговорим, Даллас! Сначала обес­печьте мне безопасность. Я не скажу ни слова, пока не увижу своими глазами документ о том, что на меня распространяется программа по защите свидетелей. Вы дади­те мне новое имя, новое лицо и сто пятьдесят тысяч дол­ларов наличными.

– Может, тебе заодно предоставить любящую жену и парочку очаровательных розовощеких крошек?

– Ха-ха, очень смешно! – Приняв наконец решение, Льюис почувствовал себя гораздо лучше. – Сделка такая: вы мне – защиту, я вам – информацию.

Ева поднялась на ноги.

– Хорошо, я займусь этим прямо сейчас. Возможно, тебе все же придется пройти через предварительные слу­шания в суде. Не волнуйся и помни, что ты действительно имеешь полное право хранить молчание. И учти: стоит Кенарду понять, что ты задумал, как он сразу же побежит к Рикеру, и после этого…

– Я знаю, как это делается. Займитесь лучше своими делами. Выполните свою часть сделки.

– Грамотно вы его обработали! – похвалила Пибоди начальницу, когда они вышли из комнаты для допросов.

– Да уж, – кивнула Ева.

Не желая терять драгоценное время, она прямо на ходу позвонила в отдел, в ведении которого находилась защита важных свидетелей, однако то, что она услышала, привело ее в уныние. Оказалось, что на выполнение всех бюрокра­тических формальностей могут уйти долгие часы, а может, и дни.

– Похоже, этой ночью мне придется поднять с посте­ли еще кое-кого, – проворчала она. – Ну да ничего, я их всех достану! Теперь я хочу просмотреть дорожные видео­записи, а потом устроим брифинг.

Ева ожидала застать Рорка и Макнаба в своем домаш­нем кабинете, колдующими над компьютером. Поэтому, найдя там одного Макнаба, она была крайне удивлена, разочарована и даже немного рассердилась. Бросив взгляд в сторону двери, соединявшей ее кабинет с кабинетом Рорка, Ева по положению замка поняла, что дверь заперта с другой стороны. «Черта с два ты дождешься, чтобы я к тебе постучалась!» – зло подумала она.

– Вот, лейтенант, принимайте работу. Сделал все, что мог. Я почистил картинку, и она теперь прозрачная, как слеза, но единственное, что на ней можно разглядеть, – это мертвый парень, который едет на машине.

Макнаб распечатал самый удачный кадр видеозапи­си, протянул фотографию Еве, и она стала разглядывать Миллза.

– Тщательно просмотри всю запись. Распечатай кад­ры, на которых видно любое транспортное средство – ма­шина, мотоцикл, фургон, велосипед, самокат, НЛО, кото­рое проехало по мосту, начиная с появления машины Миллза и вплоть до момента, когда движение было пере­крыто.

– Вам нужны фотоснимки всех транспортных средств, которые проехали по мосту в течение целого ча­са? – изумленно переспросил Макнаб.

– Именно в этом состоит суть моего приказа. А что, у тебя возникли какие-то проблемы со слухом?

– Н-нет… Нет, лейтенант, я все понял.

Ева подошла к телефону, набрала номер доктора Ми­ры – главного психолога управления – и договорилась с ней о встрече на завтра. Затем, после некоторых колеба­ний, она позвонила своему начальнику.

– Сэр, – заговорила Ева, когда Уитни снял трубку, – я прошу выделить мне в помощь капитана Фини и детек­тива Макнаба из отдела электронного сыска. Это совершенно необходимо для успешного завершения расследо­вания, которое я сейчас веду.

– Не понимаю, о чем тут просить, – проворчал Уит­ни. – Лейтенант, вы вправе привлекать к участию в след­ствии любых сотрудников управления, в помощи которых нуждаетесь. Это же обычная практика, и вам об этом изве­стно. Как продвигается расследование убийства Миллза?

– Я предпочла бы доложить вам об этом при личной встрече и несколько позже, когда в моем распоряжении окажется больше данных. А сейчас я хотела бы обратиться к вам с не совсем обычной просьбой.

– С какой именно?

– Нужно установить постоянное наблюдение за де­тективом Мартинес.

– Вы полагаете, она причастна к этим убийствам?

– У меня нет таких данных, босс. Но даже если она не причастна к преступлениям, у меня есть основания пола­гать, что она может стать очередной жертвой убийц. Я на­мерена побеседовать с ней более основательно, но пока что меня тревожит ее судьба.

– Хорошо, лейтенант, я посмотрю, что можно сде­лать.

– Еще один вопрос, майор. Вам известно, что рассле­дованием убийств Коли и Миллза заинтересовался отдел внутренних расследований?

Ева буквально почувствовала, как густые брови Уитни поползли на лоб.

– Нет, мне ничего об этом не известно. А вы это точ­но знаете?

– Ну, скажем так: у меня есть основания думать, что они ведут параллельное следствие.

– Понятно… – протянул Уитни и после паузы ска­зал: – К полудню я хочу получить полный отчет о проис­ходящем. Журналисты уже пронюхали об убийствах и на­чинают меня осаждать. Два погибших полицейских – это не шутка.

Следующий звонок Ева адресовала Надин Ферст – те­лежурналистке с «Канала-75». К счастью, Надин оказалась дома.

– О, Даллас, как здорово, что ты позвонила! Что там у вас происходит? Может, расскажешь мне, кто убивает по­лицейских?

– Встретимся у меня на работе… – Ева посмотрела на часы, – …ровно в десять тридцать. – Сделав в уме некото­рые вычисления, она решила, что к этому времени уже ус­пеет поговорить с Фини. – Я расскажу тебе, что смогу. Именно тебе, в эксклюзивном порядке.

– Неужели вправду расскажешь? А что попросишь взамен? Чтобы я кого-нибудь убила?

– Не надо крайностей! Взамен я хочу, чтобы ты под­готовила именно такой репортаж, какой мне нужен. Яко­бы ты получила информацию от своего анонимного ис­точника в полиции… Но сначала скажи, Надин, тебя легко напугать?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наказание – смерть - Нора Робертс.
Комментарии