Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Опасный обольститель - Кэрол Мортимер

Опасный обольститель - Кэрол Мортимер

Читать онлайн Опасный обольститель - Кэрол Мортимер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 65
Перейти на страницу:

— А вы согласитесь, несмотря на то что я вел себя как невоспитанный идиот? — смущенно потупился Бенедикт.

— Конечно, — ободряюще улыбнулась Женевьева.

Он крепко, но нежно взял ее за руку, они покинули гостиную, прошли через пустынный тихий холл и поднялись на второй этаж.

Совсем не так представляла себе Женевьева этот момент в своих фантазиях. Они шли молча и сосредоточенно, боясь нарушить хрупкий уязвимый мир, воцарившийся между ними.

Волнение Женевьевы увеличивалось с каждой ступенькой. Сердце готово было выпрыгнуть из груди, она задыхалась.

Она ужасно волновалась из-за того, что вот-вот должно было произойти между ними. Мысли об этом приводили в ужас. Женевьева боялась разочаровать Бенедикта и…

Нет, нет, нет!

Она не должна думать о Джошуа. Не должна позволить страшным воспоминаниям отравить близость с мужчиной, которому она доверяла всю последнюю неделю.

Нельзя позволить ужасному прошлому отравить настоящее. Не все мужчины такие жестокие и бессердечные, как ее покойный муж. Бенедикт совершенно не похож на Джошуа. С ним она познает все радости любви и научится получать наслаждение от физической близости.

«Боже, сделай так, чтобы в этот вечер я была на высоте и Бенедикт не разочаровался во мне, — взмолилась Женевьева. Сердце ее билось с каждой минутой все сильнее. — Я буду хорошей и доброй. Я никогда не стану грешить. Я никогда больше ничего не попрошу у тебя. Пожалуйста, сделай так, чтобы я получила удовольствие от близости с Бенедиктом. Сделай так, чтобы я забыла о той боли и ужасе, которые испытала в свою первую брачную ночь».

— О чем вы думаете, Женевьева? Вас что-то беспокоит? — вывел ее из задумчивости голос Бенедикта.

Она взглянула на него. Они вошли в ее спальню, Бенедикт плотно прикрыл дверь. Лицо его было непроницаемо. Он внимательно смотрел на нее сквозь полуприкрытые веки.

Женевьева боялась, что он почувствует ее страх перед предстоящей близостью.

— Меня ничего не беспокоит. Почему вы так решили?

Спальня была залита ярким солнечным светом, и это взволновало и испугало ее еще больше. Когда они предавались любовным утехам в Воксхолл-Гарденз, было практически темно, если не считать едва различимого блеска разноцветных фонариков на деревьях. А что если Бенедикту не понравится ее тело, когда она разденется? В ярком свете будет виден любой изъян, каждое несовершенство.

— Вы очень бледны и явно чего-то боитесь. Уж не думаете ли вы, что я сорву с вас платье и изнасилую, не сказав ни одного нежного слова и даже не поцеловав. — Женевьева смотрела на него с таким ужасом, что он понял — именно об этом она и думала. — Неужели вы считаете, что я способен вести себя так низко и грубо по отношению к женщине?

— Нет, я прекрасно понимаю, что вы на такое не способны. — Она всеми силами старалась отогнать от себя мрачные мысли. Даже если ему и не понравится ее тело, все равно слишком поздно отступать. Слишком поздно… — К тому же на мне новое и очень дорогое платье. Я забрала его у портного только сегодня утром. Если вы его порвете, это станет для меня настоящей трагедией. Я носила его всего несколько часов.

— Я буду очень аккуратен с платьем. Уверяю вас, — ободряюще улыбнулся Бенедикт. — Позвольте мне самому расстегнуть его. А потом, когда мы продвинемся дальше в своих любовных играх, я сниму его с вас полностью. Идет?

— Да, конечно. Это будет здорово. — Женевьева облизнула пересохшие губы.

Она повернулась к Бенедикту спиной, чтобы ему удобнее было расстегивать на ней платье.

Он с нетерпением ждал этого момента. Эти два дня в своих сладостных грезах он представлял, как медленно и аккуратно снимает с Женевьевы платье, обнажая ее прекрасный стан. При мысли об этом по всему телу растекалось сладостное тепло. И вот теперь этот момент настал.

К собственному удивлению, Бенедикт заметил, что руки его дрожат от волнения. Он принялся расстегивать крючки. На ее прекрасной коже цвета слоновой кости остались розовые полоски от шнурков платья.

— Бенедикт…

Голос ее дрожал от волнения. Он перестал расстегивать крючки на платье и остановил взгляд на ее нежном и таком уязвимом затылке.

Бенедикт стоял так близко, что чувствовал тепло ее тела. Спустя мгновение губы их слились в поцелуе. Ее прекрасные пухлые губы пахли медом и цветами.

— Вы такая красивая, Женевьева. — Бенедикт ласкал ее бедра кончиками пальцев и нежно целовал гладкую шею.

На душе у Женевьевы сразу стало радостно и легко. Значит, он не считает ее некрасивой. Значит, не нашел изъянов. Поцелуи приносили ей ни с чем не сравнимое наслаждение. Всякий раз по телу проходила сладкая дрожь. Его прекрасные шелковистые волосы переплетались с ее волосами, горячие ладони касались ее тела. Боже! Как же это было прекрасно! Вожделение ее росло с каждой минутой.

У Женевьевы перехватило дыхание, когда Бенедикт принялся покрывать бесчисленными поцелуями ее нежные груди.

Она стонала и изгибалась от вожделения, когда его нежные руки гладили ее шею и живот. Она положила голову ему на плечо и закрыла глаза.

— О, Бенедикт, — страстно прошептала она, когда он принялся осторожно ласкать ее соски.

— Женевьева, вы просто чудо!

Смуглые руки Бенедикта в свете солнца казались золотистыми. Женевьева была вне себя от восторга и мечтала о большем, чем просто ласки.

— Бенедикт, — проговорила Женевьева, отстранившись от него и повернувшись к нему лицом, — на вас слишком много одежды. Вам не кажется? Может быть, я…

Он с удивлением взглянул на нее, когда она протянула руку, чтобы снять с него сюртук.

— Боже мой, Женевьева, вы правы, моя дорогая!

На шее у него пульсировала жилка. Он стоял не шевелясь все время, пока она снимала с него сюртук, расстегивала жилет, развязывала галстук. Не отрывая от него взгляда, бросила галстук в сторону. Когда Женевьева расстегивала рубашку, Бенедикт почувствовал, как дрожат ее руки. Затем она легонько коснулась его пышущей жаром груди и принялась ласкать ее. От этих прикосновений у него перехватило дыхание.

— Пожалуйста, не останавливайтесь, Женевьева, — задыхаясь от страсти, попросил он. Ему нравилось чувствовать ее нежные пальчики на своей обнаженной груди.

— О, Бенедикт! — снова воскликнула она, придя в восторг от его обнаженного тела.

Наконец она сняла с него рубашку и принялась ласкать губами его соски. Покрывала бесчисленными поцелуями его грудь, живот и плечи и никак не могла остановиться.

Для Бенедикта в эти минуты не существовало ничего, кроме ее розового влажного языка, приносящего неземное наслаждение.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опасный обольститель - Кэрол Мортимер.
Комментарии