Провидица - Юлия Григорьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кати, — негромко позвал сайер.
— Я вижу, — ответила она. — Зал… Высокий потолок, узкие окна… Возвышение, на нем кресло, резное. Спинка высокая, в человеческий рост. Гулкие шаги… Нехорошо… Тревожно.
Она шумно выдохнула и опустила голову. Ее руки скользнули вниз, безвольно вытягиваясь вдоль тела.
— Не вижу, — прошептала Катиль. — Голова болит, мешает.
Гален Корвель еще некоторое время смотрел на лаиссу, затем гулко сглотнул и мотнул головой, отгоняя наваждение. В этот момент в дверь постучались, явился лекарь. Следом за ним вошли служанки, они несли горячую воду. Сайер вздохнул с облегчением и пошел навстречу лекарю. Тот поклонился и замер, ожидая, что скажет высокородный господин. Корвель указал на ложе под балдахином.
— Благородной лаиссе нужна твоя помощь, — сказал ласс. — Упала с лошади, сильно ударилась о камни.
— Я могу просить госпожу раздеться, чтобы осмотреть ее? — спросил лекарь.
Корвель посмотрел в сторону кровати.
— На это тебе даст позволение сама лаисса. После зайди ко мне и скажи, что с ней, — сказал он и направился к двери.
Уже в коридоре сайера поджидал портной. Мужчина кивнул мастеру, и тот последовал за ним. Рагну Корвель нашел в купели. Велев поспешить, ласс сел за стол и склонил голову на руки. В мыслях его царил кавардак, и сосредоточиться на чем-то одном не удавалось. То он думал о видении Катиль, то вдруг вспоминал близость девушки и начинал хмуриться и гнать от себя это воспоминание. В конце концов, ласс решил, что Рагна права, и ему не следует слишком сближаться с провидицей. Ее участь известна, и именно ради этого ласс Корвель предпринял свой поход к "вороньему" замку.
— Надо держать ее на расстоянии, — произнес мужчина вслух.
— Гален, ты что-то сказал? — позади него стояла Рагна.
— Ничего, — буркнул Корвель и поднялся на ноги. — Сейчас мастер снимет с тебя мерки.
— Но я хотела бы сама посмотреть товар в его лавке, — ответила наложница. — Или мне не позволено то, что ты разрешил лаиссе? К тому же ювелир…
— Идем, — раздраженно произнес сайер.
— Но я не готова к выходу…
— Нечистый вас всех забери, — недовольно проворчал Корвель. — Собирайся, а ты, — он обернулся к портному, — зайди в ту комнату, откуда я вышел, и сними мерки с благородной лаиссы. Спроси, что ей нужно, я в этом ничего не понимаю.
— Как будет угодно высокородному господину, — мастер поклонился и покинул комнату сайера.
Тот развернулся к Рагне и зло посмотрел на нее.
— К чему был твой упрек? В чем и когда я отказывал тебе? Обычно тебе хватало просто попросить.
Наложница виновато взглянула на ласса, потупила взор и вздохнула.
— Прости меня, возлюбленный господин, я прогневала тебя, — сказала она так тихо, что мужчина едва ее расслышал.
— Собирайся, — устало произнес сайер и вышел из комнаты.
В коридоре он привалился спиной к стене и прикрыл глаза. Меньше всего ему сейчас хотелось куда-то идти, но упрек Рагны мужчина принял. Наверное, он, действительно, дал ей повод для ревности, раз вечно послушная и разумная женщина начала упрекать его, чего никогда раньше себе не позволяла.
— Нечистый, — прошептал Корвель, — скорей бы вернуться в замок, там все встанет на свои места.
Дверь из комнаты лаиссы Альвран открылась, и на пороге появился лекарь. Он поклонился сайеру и подошел к нему, давая отчет об осмотре. Корвель слушал его, молча кивая головой, после сунул монету и отпустил. Следом за лекарем вышел портной, сообщив, что найдет все, что пожелала благородная лаисса. Рагна появилась, когда ласс начал уже злиться. На ее губах появилась милая обезоруживающая улыбка, но сейчас Корвель почувствовал новую волну раздражения.
— Ты заставляешь себя ждать, — недовольно сказал он и бросил портному. — Веди.
Уже проходя мимо комнаты Катиль, сайер скосил на дверь глаза, но заглядывать, чтобы удостовериться, что у провидицы все в порядке, не стал. Служанка доложит, если что-то будет не так. Мужчина тряхнул головой, стараясь не думать об усталости, и повел наложницу за нарядами и новыми драгоценностями.
Глава 10
Солнце вновь решило порадовать весеннем теплом и выглянуло из-за серых опостылевших туч. Зачирикали птицы, возвещая мир о том, что лето уже не за горами. Набухшие почки на кустах и деревьях радовали глаз, наполняя предчувствием, что скоро мир сменит унылые серые краски на сочную зелень, расцветут первоцветы, наполняя воздух первыми ароматами. Следом вернутся птицы, услаждая слух своими песнями. Зазвучат свадебные песни по деревням, в городах откроются ярмарки, циркачи и бродячие актеры заполнят площади, даря радость своими маленькими зрелищами. Знать будет чаще устраивать пиры и турниры. Жизнь, притихшая на время холодов, вновь забурлит и понесет свои безудержные волны по Уделам, не оставляя ни одного уголка обделенным.
Воины ласса Корвеля щурились на солнце и вдыхали запах весны полной грудью. Рёнгафт Туни мечтательно улыбался, представляя, как вернется в свою деревню. Он собирался просить господина отпустить его, как только они вернуться в замок сайера. Скопленного жалования ему должно было хватить на то, чтобы поставить свой дом, жениться и безбедно жить еще какое-то время. Впрочем, ратник не собирался отлеживать бока. Руки у него были на месте, так что бедствовать не будет.
В повозке, ожидавшей женщин утром, царила тишина. Сегодня солнце не радовало Катиль. Боль в теле была еще сильной, но голова, благодаря снадобьям лекаря, прошла еще вчера, и лаисса, хвала Святым Защитникам, ночь проспала достаточно спокойно. Девушка сидела, закрыв глаза, и радовала в душе тому, что наложница сайера не пристает к ней с разговорами. Сейчас Катиль была не настроена на общение. Ей хотелось прилечь, но такой возможности не было, и она терпеливо сносила тряску и неудобства.
Рагна Лёрд еще ни разу не нарушила тишины. Не смотря на новый наряд и новые украшения, купленные для столицы, на лице женщины царило хмурое выражение. Иногда она бросала короткие взгляды на лаиссу Альвран, но не трогала ее. Лишь пару раз Рагна сорвала свое дурное настроение на служанке, попавшей под руку, но замолчала, как только Катиль открыла глаза и внимательно посмотрела на нее.
В дурном расположении духа прибывал и Гален Корвель. Утром он перемолвился с лаиссой Альвран едва ли парой слов, узнав о ее самочувствие, со своей же наложницей и вовсе не разговаривал. Буквально засунул ее в повозку, вскочил в седло и рявкнул отряду привычное:
— Вперед!
Ратники переглянулись, пытаясь понять причину раздраженности своего господина, пожали плечами и последовали за ним и за повозкой. Сайер за то время, что они были в пути, покинув Брилл, еще ни разу не обернулся. Он слышал скрип колес, тихий говор воинов, и этого ему было достаточно, чтобы знать — позади него все в порядке. Ласс Корвель был раздражен, и успокоиться у него никак не получалось.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});