Драконы войны - Кристофер Раули
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Итак, какие у нас новости?
Лессис полуобернулась в сторону Ирены:
– Сестра Океан получила тревожные новости из Чардхи.
Черные глаза Рибелы смотрели на Королеву Океанов.
– Известие пришло прошлой ночью. Его принес торговец из Бакана. Один из наших источников в Чардхе узнал, что Падмасой захвачены мамонты и содержатся в неволе. Это произошло совсем недавно, и вся операция проводилась в строгом секрете. Наш источник получил эту информацию только потому, что двое людей, которые охотились на мамонтов для Падмасы, бежали от Повелителей, желая начать новую жизнь на самом западе Чардхи.
– Сколько мамонтов?
– По крайней мере сотня. Было ликвидировано несколько стад, захватили по меньшей мере сотню самок и дюжину самцов.
– Они пытаются создать новый вид троллей.
– Возможно, хотя их изобретательность бесконечна. Ирена предполагает, что они собираются создать морских чудовищ и атаковать корабли.
Лессис и Рибела обменялись легкими улыбками. Светло-голубые глаза Ирены на мгновение потемнели. Королева Океанов слегка переоценивала важность того, чем занималась.
– Это было бы угрозой для всей нашей торговли, – вежливо пробормотала Рибела.
– Что само по себе означает большую угрозу, как вы знаете, – сказала Ирена. – Пираты больших проливов наглеют с каждым годом. Нам нужно что-то предпринять.
– Мы предпримем, сестра, мы предпримем, – поспешила Лессис.
– Но?.. Я чувствую какую-то неуверенность. Что произошло?
– Нет, сестра Океан, еще не произошло. Но вскоре нам должен быть нанесен жестокий удар. В Хазоге выращивают что-то новое и в высшей степени чудовищное.
– А почему мы не слышали об этом раньше?
– Ба, – фыркнула Рибела, – произошла катастрофа. Расскажи Ирене правду.
Лессис напряженно улыбнулась. Правда была печальной для Серой Леди. Это касалось ее людей, ее сети.
– Наша сеть в Эхохо была раскрыта. Мы потеряли все. Позднее они напали на след бедной Семелии. Сегодня, когда речь идет о происходящем в Падмасе, мы буквально слепы и глухи.
Ирена была ошеломлена новостями:
– Так у нас нет больше агентов в Четырехдольнике?
– Ни единого. Повелители могли бы жить, ни о чем не беспокоясь, если бы знали это. Наша разведка бессильна.
– Итак, близится великое потрясение. Вы проинформировали людей о похищении женщин Урдха? – Несмотря на некоторые недостатки, Ирена обладала острым умом.
– Конечно.
– И что говорит император?
– Он говорит, что «подготовит наш ответ». Его связывают политические мотивы. Стоимость операции в Урдхе громадна. Многие в Совете все громче протестуют против расходов на содержание наших легионов в боевой готовности.
Ирена не колебалась – эта ее черта всегда нравилась Лессис.
– Что я могу сделать, чтобы помочь?
– Если бы все сестры отвечали так, как наша Королева Океанов… – пробормотала Рибела, знавшая о симпатии Лессис к Ирен.
– Королева Мышей всегда подает нам хороший пример, – спокойно ответила Ирена.
И снова мышиные черепа, казалось, начали мерцать.
– И все же добрая воля всего нашего морского народа будет жизненно необходима во время наступающей бури, – озабоченный голос Лессис стал глуше.
Светло-голубые глаза Ирены встретились с серыми глазами Серой Леди.
– Да, сестра Океан, – сказала Лессис. – Или я очень ошибаюсь, или буря потребует всех наших сил.
Выражение лица Рибелы почти не изменила слабая улыбка, которую она себе позволила:
– Разве когда-нибудь Королева Птиц ошибалась?
Лессис повернулась к Рибеле.
– Боюсь, что кому-то нужно принимать решение, – сказала Лессис. – Обычно я там единственная из нас.
– А Созанна?
– Она в мистическом трансе.
– Пусть ее защитит Мать, – сказала Ирена, молитвенно целуя кончики пальцев.
– Пусть Мать защитит всех нас. Боюсь, что Лессис абсолютно права. Появилась новая оборонительная система, воздвигнутая на высокогорных плато дач защиты Падмасы. Мы не можем видеть через нее. Подозреваю, Великий Враг маскирует подготовку массированного удара.
– Что же тогда делать? – спросила Ирена.
– Нам нужны разведчики, больше и лучше. То, что ты принесла нам, неоценимо. Мы знаем, что наш враг планирует чудовищное нападение. Мы подозреваем, что он собрал огромное войско. У нас есть согласие императора, мы можем подготовиться. Но нам необходимо сделать еще больше, если мы хотим предвосхитить удар врага. Я тотчас отправляюсь в Аргонат. Возможно, я должна попытаться проникнуть в Эхохо сама.
– Сама? Разве Туммуз Оргмеин тебя ничему не научил?
Лессис улыбнулась:
– Я узнала, что сердечная слабость не приносит ничего хорошего.
– Это будет очень рискованно, сестра.
– У нас нет выбора, сестра. Ты сама это сказала. Нам надо провести разведку. Вообще, есть только один путь, а у нас нет времени подготовить кого-нибудь еще.
Рибела вздохнула. Это было справедливо. Они должны были спешить.
– Я отправлюсь в Аргонат. Сестра Ирена поднимет дух нашего морского народа, а Королева Мышей возобновит наблюдение над астральными орбитами.
– Это могут делать и другие. Я полагаю, более важно, чтобы я провела время на Совете и с императором.
– Благодарю тебя, сестра. С нашей силой за спиной император отыщет правильный путь, я уверена в этом.
– Будет сложно заставить его принять нашу оценку ситуации. Он потомок хорошего рода, но он мужчина. Ему тяжело принимать советы, которые расходятся с его собственными убеждениями.
– Именно поэтому я должна еще раз посетить Аргонат.
– И оттуда в Эхохо? Подобно мотыльку к пламени в ночи.
Лессис улыбнулась:
– У Сестры Рибелы сегодня игривое настроение. Ирена тоже улыбнулась:
– Я согласна, сестра, я никогда не видела ее в таком настроении.
Взор Рибелы вспыхнул недовольством. Они подшучивали над ней, как всегда.
– Придется мне вызвать мистику на поединок, – сказала она, стараясь попасть в тон разговора с сестрами. Лессис говорит, что Королева Мышей слишком быстро начинает сердиться, что чересчур заботится о своем достоинстве. Ну что ж, она будет такой же легкомысленной, как и все.
Глава 18
Триста человек, сто лошадей, двадцать дракониров и двадцать боевых драконов составляли экспедиционные силы на Холмы Кохона. Флотилия шхун, шлюпов и речных плоскодонных бригов была собрана для перевозки отряда по судоходным рекам Далли, Туале и Даркмону на расстояние приблизительно в сотню лиг.
Шестьдесят шестой и Сто девятый эскадроны драконов были из Марнери. Кавалерийская центурия принадлежала легкой кавалерии Талиона, а пехотные центурии – Триста двадцать вторая (то есть Третья центурия, Второй полк. Второй легион) и Сто восемьдесят вторая (Первая центурия, Восьмой полк, Второй легион) – тоже прибыли из Марнери. Все они состояли под общим командованием капитана Роркера Идса, двадцати восьми лет, с общим стажем военной службы в легионе почти девять лет. Это был высокий человек с волосами песочного цвета и решительным выражением, почти никогда не сходившим с его лица, испытанный офицер. В его послужном списке были четыре кампании против Теитола и сражения с отдельными бандами бесов и троллей каждое лето.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});