В поисках Колодца Душ - Джек Чалкер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И все же именно Гедемондас был единственной целью Чангов, если, конечно, рассматривать их побег с логической точки зрения. Но ведь Мавра никогда не паникует, никогда не сдается, никогда не действует наобум, бессмысленно и бесцельно.
Единственное, что связывало Вукл и Экундо, – это проволочное заграждение, через которое был пущен ток довольно высокого напряжения. Ренар начал осмотр с юго-востока, постепенно с земли и воздуха внимательно присматриваясь к границе и пытаясь отыскать какие-нибудь следы перехода. Недалеко от заграждения жили несколько вуклийцев, однако обвинять их в исчезновении Чангов, зная злобный и агрессивный характер экундцев, было глупо.
Уже пройдя большую часть пути, Ренар заметил, что значительная территория приграничного леса ухожена и напоминает парк. За густыми деревьями наверняка прятался комплекс зданий, а прямо перед ним стоял небольшой домик трансформаторной установки, которая подавала ток на определенную часть ограды. Ренару частенько приходилось останавливаться возле таких домиков и беседовать с вуклийцами, наблюдающими за исправностью оборудования.
Неожиданно он заметил часового, выходившего из трансформаторной; это был уже двадцатый сторожевой пункт, и аджитар решил навести здесь справки.
Как и остальные его сородичи, вуклиец открыл клюв, в возбуждении замотал головой взад и вперед, когда огромный пегас стал медленно опускаться, а затем приземлился рядом с установкой.
Ренар быстро соскочил на землю и, проворно переставляя свои тонкие козлиные ножки, подошел к вуклийцу. Часовой, словно громадный утес, высился над его головой.
– Приятного тебе дня и успешной работы, – приветливо поздоровался аджитар, стараясь придерживаться той манеры обращения, которую использовали местные жители.
Вуклиец удивленно уставился на непрошеного гостя.
– И тебе приятного дня, – ответил он, немного смутившись и озабоченно посматривая на Домару.
– Я проделал долгий и тяжелый путь, чтобы найти вот это существо, – сказал Ренар, вытаскивая фотографию Мавры, которой его снабдил Ортега.
Вуклиец посмотрел и неожиданно разволновался. Со стороны казалось, будто у него начались сильные судороги.
– В чем дело? – озабоченно спросил Ренар. – Вы видели кого-нибудь похожего на нее?
– Д-даже д-двоих, – заикаясь, проговорил часовой. – Около десяти дней назад. Я нашел их лежащими под оградой.
Аджитар почувствовал, как по спине у него пробежали мурашки.
– Они… их не убило?
Голова вуклийца неопределенно мотнулась в сторону.
– Я отнес их к старшему лесничему. – Казалось, он произнес это несколько неуверенно. – Ты хочешь сказать… что они… они не животные?
Ренара охватило дурное предчувствие.
– Нет… нормальные мыслящие существа. Как ты или я. Просто другой формы.
– О нет! – почти неслышно выдохнул часовой. – Тебе надо немедленно отправиться со мной к старшему лесничему.
Ренар подхватил Домару под уздцы и поспешил за возбужденным вуклийцем. Он понимал, что его ведут, чтобы сообщить какую-нибудь крайне неприятную новость.
Однако реакция часового не шла ни в какое сравнение с тем, что устроил старший лесничий, когда услышал историю аджитара, увидел фотографию и осознал, что же произошло.
– Я не трогал их мозг, – защелкал он клювом, немного успокоившись. – Если после подобного испытания они все-таки вышли из шока, привычные функции должны восстановиться за несколько дней… правда, их привычки отчасти изменятся.
– А вы можете вернуть им прежний облик? – встревоженно поинтересовался Ренар. Лесничий призадумался.
– В какой-то степени – да. Мне потребуется набор фотографий и несколько подробных описаний или заметок. Восстановить все в точности не удастся, но похоже будет.
Ренар воспринял это известие довольно спокойно, ему было жаль незадачливого дипломированного зоолога. Мир Колодца оказался слишком большим и сложным, а вуклийцы жили чересчур изолированно.
– Я так сожалею, – продолжал твердить старший лесничий. – Я же просто не знал!
Кое-что, однако, выяснить удалось. Несостоявшийся защитник животных позвонил в столичный зоопарк, чтобы сообщить о случившемся несчастье, и, к своему ужасу, узнал, что обе свинки благополучно сбежали.
– Этого и следовало ожидать, – тяжело вздохнул вуклиец. – Вряд ли бы мне самому понравилось жить в вольере. Вот что! Я дам вам карту заповедника, начинайте поиски именно оттуда. Во всех официальных бумагах уже есть сообщения об их побеге; они могут попасть в руки какого-нибудь бюрократа, которому будет очень трудно доказать, что эти великолепные экземпляры домашней скотины – разумные существа. Но их все равно рано или поздно найдут!
Ренар усмехнулся.
– До сих пор вашим ловчим не слишком-то везло, – заметил он.
– Но ведь разыскивали двух беззащитных животных, – возразил старший лесничий. – А теперь на поиски будут брошены дополнительные силы.
Аджитар только пожал плечами: наивные вуклийцы не представляли, с кем имеют дело.
– Если беглецов найдут, прошу вас немедленно отправить их к Воротам и сообщить об этом послу гекса Улик Сержу Ортеге, – предупредил он, уже прощаясь.
Его инструкции были тщательно записаны, и Ренар покинул дом старшего лесничего, испытывая некоторое удивление. Он не понимал, каким образом это существо проделало фантастически сложную операцию такими скудными средствами при полном отсутствии какого бы то ни было оборудования.
Когда аджитар направился к Домару, огромная тень неожиданно закрыла солнце. Он поднял глаза и вздрогнул – прямо у него над головой парила якса.
Застигнутый врасплох, Ренар вскинул руку, ожидая атаки, однако якса, грациозно взмахнув крыльями, отлетела в сторону, окликнув его:
– Погоди! Не бойся! Я не враг!
Ренар заколебался, однако расслабляться не собирался. Он представления не имел о бойцовских качествах якс, однако знал, что именно эти бестии, развязав последнюю войну, вышли из нее живыми и невредимыми.
Бабочка опустилась на землю между ним и Домару, который, недовольно пофыркивая, подозрительно уставился на нежданную гостью.
– Так это о тебе рассказывала команда "Туринского Торговца"? Ты ведь ищешь Мавру Чанг, – предположил аджитар. – Далеко же ты забралась от родного гекса. Пытаешься устранить конкурентов?
Ответивший ему равнодушный, холодный голос не выражал ровным счетом никаких эмоций.
– Я не собираюсь вредить ей, – проговорила якса. – Могу поклясться. Единственная цель моих стараний – безопасность Мавры. В течение двадцати лет я спасала эту женщину от заговоров моего собственного народа и чужаков. Я не причиню ей вреда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});