Наследие Маозари 2 - Евгений Панежин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Охренеть, да здесь поместятся все города империи, — удивленно присвистнул Оркус.
— Но мы до сих пор не знаем, могут ли пройти сюда твари, — заметил я.
— Да то всё херня, — махнул рукой Оркус, — если к лесу отсюда ведет какое-нибудь ущелье, его можно будет перекрыть большой стеной. А если есть места, где твари могут пройти через крутые скалы горного хребта, их тоже можно заделать. Как ни крути это место лучше для проживания людей, чем территория империи.
— Вот поэтому информация о нем должна остаться в тайне, — серьезным тоном сказал Рик. — Что-то мне подсказывает, что император захочет перенести сюда столицу империи. И интересоваться мнением какого-то там окраинного герцога не будет. Без обид, ваше сиятельство.
— Да какие тут обиды, ты полностью прав. Отожмет у нас император эту долину, это как пить дать, — со вздохом сказал я.
— Нужно Люка подключать, — предложил Оркус, — чтобы его люди стояли на посту у входа в тоннель в форте Юрский, и пускали в него только тех, кто есть в списках. Ну и поговорить со всеми кто в курсе, куда мы прокладывали тоннель, чтобы держали язык за зубами. Те кто здесь сейчас с нами, болтать не будут, они все вам обязаны и предавать вас, им нет никакого смысла. А служители Чистого…
— А у служителей Чистого свои резоны не болтать лишнего, — пробасил Крив, — и кстати о них. Ваше сиятельство, здесь жизни не хватит исследовать всю долину и все ущелья которые от неё тянуться. Я понимаю, что для вас, как и для всего человечества это великое открытие, но и остановить гон, является не менее важным.
— Эх, Крив, — глубоко вздохнул я, — нет бы не на долго остановиться, немного перевести дух, устроить выходной. Но ты же всё прешь вперед и меня подгоняешь. Сколько тысяч лет уже существует этот гон, неужели он не подождет еще немного?
— Ваше сиятельство, в этот раз гон начался намного раньше, неизвестно через сколько лет начнется следующий, — менторским тоном произнес Крив.
— Эх, ну ладно, — со вздохом произнес я, — ты прав, нужно разобраться с этим гоном раз и навсегда, а потом уже осваивать новые территории. Возвращаемся! — скомандовал я. — Будем думать, как нам залезть на самую высокую скалу, чтобы с её вершины осмотреть проклятый лес. Мне уже самому интересно, что же мы там увидим.
По возвращению в форт меня огорошили новостью, что к нам кто-то приехал, и меня срочно завет к себе бабушка. Я как есть, не умытый, в шортах и жилетке, поспешил в башню, на ходу думая о том, кто к нам мог пожаловать. Зайдя в кабинет бабули, я увидел её сидящую за столом, а перед ней, спиной ко мне, стояла ладная девичья фигурка, с круглой попкой обтянутой кожаными штанами. Именно на попе я и остановил свой взгляд, размышляя на тем, какая она на ощупь. Фигурка развернулась, а я отшатнулся со словами:
— Ой, бля! Кончита, это ты? — произнёс я от шока.
— Мальчик, тебя не учили стучаться, когда входишь к господам? — сказало оно мужским баритоном.
— Слышь, ты, пидираст! — вспылил я от наглости этого нечто. — Я тебе щас в зубы постучу!
Его глаза налились бешенством, и он уже открыл рот для ответа, но вмешалась бабушка:
— Молодые люди, не ругайтесь! Лео, позволь тебе представить младший сын графа Лангра, Тим Лангр. Его светлость граф Лангр один из сильнейших магов металла, отправил к нам своего сына для налаживания отношения между нашими родами и для обмена знаниями. Тим, а это мой внук герцог Сидэро. Будь так добр, оставь нас наедине, нам с внуком нужно кое-что обсудить.
— Хорошо, госпожа Мария, я подожду за дверью, — кивнул он, и вышел за дверь.
— Бабуль, это что было? Оно мужик или баба? — кивнул я на дверь.
— Лео, — устало выдохнула бабушка, — всё в тебе хорошо, но твои манеры, — она покачала головой, — надо тебе найти хорошего преподавателя этикета.
— Бабуль! — воскликнул я. — Да это я просто от шока. Не каждый день такое видишь, что с его внешностью?
— Нормальная внешность. Просто наверное юноша захотел выглядеть привлекательнее, и посетил целителя. Хороший целитель за золото и не на такое способен. Я давно не была в столице, может там сейчас такая мода. Но это не повод оскорблять его, — сказала она уже строже, — ты лицо нашего рода, и должен вести себя соответствующе.
— Хорошо, бабуль, исправлюсь, — сказал я, шмыгнул носом, и вытер его тыльной стороной ладони.
— Паяц, — улыбнулась бабуля, — но учителя я тебе все равно найду.
— Бабуль, так что ему здесь надо, зачем он к нам приехал? Что-то мне не вериться ни в налаживание отношений, ни в обмен знаниями. Какими знаниями? Когда мы и сами ничего не знаем.
— Да это так предлог, — отмахнулась бабуля, — ну это конечно сильно нагло со стороны графа сразу присылать сына. Обычно сначала отправляют письмо, в котором спрашивают, мол вы не против если у вас погостит наш отпрыск, а уже потом отправляют своих детей. А прибыл он сюда по одной простой причине, граф надеется что его младший сын с твоей помощью получит земли и титул. Ведь сейчас во всей империи только мы осваиваем новые земли. Я удивлена почему только граф Лангр прислал своего сына, наверное другие аристократы думают, что наш род здесь не надолго задержится, вот пока и выжидают. Лео, извинись перед мальчиком, тебе нужно налаживать отношения с другими аристократами. Граф Лангр один из шести прямых вассалов императора, они его опора, и он прислушивается к их мнению. И для тебя и для рода Сидэро в целом будет выгоднее дружить с этим родом.
— Хорошо, бабуль, я тебя услышал. Сейчас пойду налаживать дружбу с этим полупокером, — сказал я со вздохом, и попрощавшись с бабулей, вышел за дверь.
Глава 33
Таиса.
Проснулась я в высокой траве на обочине дороги. У меня ужасно болела голова и ломило всё тело. Ощупав себя, обнаружила огромную шишку на затылке и кровавую ссадину на скуле. Не понимая, что со мной произошло, и от чего потеряла сознание, я подумала, что меня оглушили, чтобы ограбить, но проверив сумку, убедилась, что всё на месте. "Странно!.. Возможно, я просто переволновалась?" — тихо сказала я, и пошла искать своего коня. Немного поблуждав по