Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Серебряная пуля - Ди Тофт

Серебряная пуля - Ди Тофт

Читать онлайн Серебряная пуля - Ди Тофт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 45
Перейти на страницу:

«Добро пожаловать», — поздоровалось нечто.

* * *

Нэт скорее почувствовал, а не услышал голос. Этот голос, будто паук, прокрался в его мозг — тонкие лапки топали внутри, словно прикидывая: что же взять первым.

Он никогда не знал, чего можно ожидать, встречаясь лицом к лицу со злом. Но то, что он увидел, меньше всего было похоже на зло. Во-первых, в помещении хорошо пахло, как и полагалось на Рождество, — корицей, шелковицей, горячим вином с пряностями. Чувства волвена кричали: «ВАМПИР!» — поэтому не было никаких сомнений в том, кто находился перед ним. Но вампирша выглядела совсем не так, как он её себе представлял. Словно прочитав его мысли, она с лёгким вздохом отложила вышивание и улыбнулась. Церемониально протянула руку. И хотя находилась вампирша достаточно далеко от Нэта, её рука потянулась к нему, как змея. Он попытался высвободиться, но рука оказалась сильной и сжимала его пальцы, как тиски. Вампирша подтянула его к себе поближе и указала на стул.

— Мистер Карвер, я полагаю? — Её низкий голос звучал мелодично, в нём чувствовалась лёгкая насмешка.

Нэт открыл рот, чтобы ответить, но с губ не сорвалось ни звука.

Вампирша тепло улыбнулась:

— Мне не терпелось познакомиться с тобой. Я рада, что наконец-то это произошло.

Нэт молчал. Он по-прежнему не мог говорить.

— Ты и твои друзья доставили мне массу хлопот, — она улыбалась, — но и в немалой степени вы меня позабавили.

— Почему вы нас заперли? — спросил Нэт, наконец обретя дар речи.

Вампирша рассмеялась. И смех её звучал так приятно, словно звенели серебряные колокольчики.

— Я хотела встретиться с тобой на моих условиях, — ответила она. — После наступления темноты и один на один.

— Почему вы нас выпустили? — продолжал спрашивать Нэт. — Почему просто не убили?

— Убить тебя? — Вампиршу эта идея, казалось, просто шокировала. — Я не хочу тебя убивать… Мёртвый ты мне ни к чему… Пока. Что же касается твоей подруги с такой странной причёской…

Она вновь рассмеялась, заметив выражение лица Нэта.

— Отпустить вас — часть игры, — объяснила она. — Вы, люди, такие забавные. Такие упрямые. Строите какие-то свои планы. Трагично, если на то пошло.

— Вы говорили о Фиш.

— Фиш. Poisson.[13] Забавная фамилия, — улыбнулась вампирша. — Боюсь, она излишне любопытна, чтобы я терпела её. Но… думаю, и она может принести пользу.

— Как Сэффи Бессон? — спросил Нэт, начиная забывать про свой испуг.

— Так много вопросов! — Вампирша всё улыбалась. — Эта маленькая мадемуазель, Сэффи, она всё ещё жива… Только чуть осушена.

— Она… всё ещё человек? — спросил Нэт. — А что с остальными?

— Ты всё узнаешь в своё время, — успокоила его вампирша. — В нашем распоряжении, в конце концов, вся ночь.

— Но как же Сэффи? — настаивал Нэт.

На мгновение на очаровательном лице вампирши мелькнуло раздражение.

— Меня предупреждали, что в тебе ещё слишком много человеческого и ты по-прежнему заботишься о других.

— Кто предупреждал? — вскинулся Нэт. — Что вы обо мне знаете?

Графиня-вампирша, вновь улыбнувшись, взяла иглу и вышивание.

— Всё! — ответила она. — Мне поручили уничтожить тебя и твою банду одарённых друзей.

Нэт побледнел.

— Я не могу назвать его другом, — продолжила вампирша, принявшись за вышивание. — Скорее, он мой деловой партнёр, а объединяет нас презрение к человечеству.

— Скейл… — прошептал Нэт. — Тогда почему вы этого не сделали? Почему не убили меня?

— Ты мне нужен. — Вампирша продолжала вышивать. — Я не готова передать тебя ему. И теперь ты мой, Нэт Карвер. Всё, что ты должен сделать, так это стать моим помощником. Взамен получишь всё, что только сможешь пожелать.

— Э… — промямлил Нэт. — Спасибо, не надо, если вы не против. Я… мне нравится быть человеком.

Вампирша вскинула брови.

— Человеком? — переспросила она. — Человеческого в тебе не больше, чем во мне. В тебе — волк, мистер Карвер, и волк сильнее мальчишки.

Нэт промолчал, наблюдая за её руками, занятыми вышиванием. Под ногти графини набилась земля, словно она работала на огороде или вылезала из могилы. Нэт содрогнулся. Пустой гроб в усыпальнице, вероятно, представлялся ей небезопасным. Если бы кто-то захотел её найти, то начал бы именно с фамильной гробницы. Нэт представил себе, как она роет руками промёрзшую землю, и его чуть не стошнило.

— Позвольте мне… позвольте мне взглянуть на Сэффи и других детей, — наконец вымолвил он. — Если… если они живы, тогда мы поговорим.

— Ах, Сэффи! — В голосе вампирши слышалось сожаление. — Она сейчас с остальными.

— Вы… вы не?.. — пролепетал Нэт.

Вампирша облизнула губы, её язык появлялся и исчезал, как змея.

— Разумеется, все они живы, и эта Бессон тоже. Они восстановили мою молодость. Без них я не стала бы такой красивой.

«Справедливые слова, — подумал Нэт. — Она действительно такая красивая, даже красивее Шерил Коул.[14] И она не такая, как другие вампиры, чешуйчатые и кожистые, с красными глазами и жуткими лицами, с костями, обтянутыми кожей». Быстрые ручки графини всё вышивали и вышивали, игла мелькала и мелькала, появлялась и исчезала, появлялась и исчезала… Нэт уже начал подумывать о том, каково это — быть её помощником. «Неужели я действительно буду жить вечно?» Круто, однако.

Наблюдая за вампиршей, Нэт чувствовал, как тяжелеют его веки, он уже почти забыл, зачем пришёл сюда, почти забыл Фиш, Вуди…

Знакомый пронзительный писк вывел его из ступора. Словно где-то дантист включил свою бормашину. Вампирша перестала шить и в раздражении поискала глазами источник противного звука. Нэт тоже повернулся на звук. Комар — один из тех, что преследовали его и Вуди, — завис над головой королевы вампиров. Мелькнула сталь. Вампирша невероятно быстрым движением, наверное, со скоростью быстрее скорости света, ножницами разрезала комара пополам. Обе половинки насекомого упали на пол, расплескав тёмную кровь. Какое-то мгновение вампирша и Нэт смотрели на разрезанного комара. Потом вампирша улыбнулась: чары, увы, рухнули.

— Вы пытались меня загипнотизировать! — возмущённо воскликнул Нэт.

Она уже находилась близко, совсем близко. Он ощущал её дыхание — воняло тухлым мясом. Он отпрянул. По лицу вампирши словно пробежала рябь, и Нэт увидел, что скрывалось под красивой маской. Старая карга, с древним, скрюченным телом, жёлтыми вампирскими зубами, торчащими над подбородком, и редкими, жиденькими волосёнками! А ещё Нэт разглядел большого чёрного паука с четырьмя парами глаз и широким, раздутым телом.

— Я отдам тебе детей, — заговорила вампирша, вновь вернув себе человеческий облик. — Ты останешься со мной, и я покажу тебе всё. В обмен ты поделишься со мной способностями волвена.

— Я уже говорил, — хладнокровно — он уже перестал бояться — ответил Нэт, — сначала покажите мне детей. А потом обсудим сделку.

Свечи начали мерцать, словно внезапно подувший ветер грозил их потушить. В оранжерее потемнело, и королева вампиров рассмеялась… Словно ворона закаркала.

— Я большой дока в иллюзиях. Впрочем, как и твой дед, — заявила вампирша.

Всё человеческое покинуло её, и она предстала перед Нэтом в своём подлинном облике — чёрный кожистый ужас. Стеклянная комната затряслась. Послышался звон стекла, с потолка посыпались осколки. Нэт нащупал в кармане тёплый золотой крест Сэффи, но опоздал. Надвинулась чернота, и Нэт растворился в ней.

Глава 30

Кокон

«Где же он?» — гадала Алекс Фиш.

После их расставания с Нэтом прошла целая вечность. Нэт просил её не входить в одиночку в замок, но сам куда-то подевался. Наверное, он уже закончил обследовать сад. Фиш ждала его у замка, а когда мальчик не появился, отправилась на поиски. «Должно быть, мы где-то разминулись. Чёрт!»

Практически всё, что только могло, пошло не так, как надо. Они просидели в этом жутком склепе весь день, а теперь наступило время вампиров. Куда как проще добивать их в гробах, чем гоняться за ними! Фиш подождала ещё минут десять, а потом, едва не превратившись в глыбу льда и устав от порывистого ветра, приняла решение. Луну скрывала метель, а без сверхъестественного зрения каждый шаг по двору давался Фиш с трудом. Вот если бы можно было включить фонарик! Но… Вдруг кто-нибудь увидит. Фиш чувствовала себя уязвимой и одинокой, но всё-таки теперь, когда она шла, а не стояла, настроение у неё заметно поднялось. К тому же в кармане лежал египетский ключ, и она точно знала: никакой замок её не остановит.

«Но где же всё-таки королева вампиров?» — спрашивала себя Фиш, продвигаясь вдоль стены огромного замка. Она увидела дверь, перед которой находился ровный участок земли, и подумала, что, наверное, это огород, а дверь, соответственно, ведёт на кухню. Она сунула руку в карман, достала серебряный ключик, вставила его в замочную скважину и услышала, как щёлкнул открывшийся замок. Фиш медленно открыла дверь и оказалась в узкой прихожей, освещённой тусклой электрической лампочкой. «Словно это и не средневековый замок», — разочарованно подумала она. Два кола девушка держала в руках, другие торчали из карманов и голенищ сапог. В таком виде она напоминала дикобраза. Вариантов у неё было два: одна крутая каменная лестница вела вверх, другая, не менее крутая, — вниз, заканчиваясь чёрной дырой. Фиш поморщилась. Обе лестницы не выглядели гостеприимными. Она вытащила монетку из кармана и подбросила. Орёл — вверх, решка — вниз. Решка!

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Серебряная пуля - Ди Тофт.
Комментарии