Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Документальные книги » Публицистика » Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал - Анатолий Фоменко

Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал - Анатолий Фоменко

Читать онлайн Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал - Анатолий Фоменко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 56
Перейти на страницу:

Мы видим, что все эти пермские народы жили в Западной Европе или вблизи нее. В XVIII веке скалигеровско-романовские историки попытались перенести эти названия на восток, в область реки Камы. Вытирали следы Великой = "Монгольской" Империи в Западной Европе. Решили воспользоваться тем, что в "камских" местах население было неграмотно. Поэтому местные названия было легко заглушить и заменить на другие. Но получилось все это у романовских историков, прямо скажем, плохо. Уцелевшие старые книги, вроде цитированного нами Жития, сохранили достаточно много ярких следов подлинной истории.

Вот еще один пример, как романовские историки старались "сослать" Стефана Пермского на реку Каму. Речь идет об известном посохе Стефана Пермского. Сегодня показывают этот посох, "украшенный костяными кольцами-цилиндрами со сквозной резьбой, гравировкой и надписями" [762], с. 34. На нем действительно упомянуто имя Стефана Пермского и помещено много интересных изображений, рассказывающих о его жизни [762], с, 34. Однако не следует думать, что посох находился тут с давних пор. Известно, что "посох этот… в 1848 году прислан в Пермский кафедральный собор для хранения в приличном месте через св. Синод из Супрасльского монастыря, что в ЛИТОВСКОЙ ЕПАРХИИ" [762], с. 34. Таким образом, даже посох — единственная Реликвия Стефана в современной Перми — и тот переехал в Каму лишь В ДЕВЯТНАДЦАТОМ ВЕКЕ. И ПРИТОМ С ЗАПАДА.

Кстати, изображения на посохе Стефана Пермского красноречиво свидетельствуют, что в настоящей средневековой Перми были укрепленные города, изображенные "в виде стены с двумя ярусами бойниц и пятиэтажной башней" [762], с. 35. Сами пермяки изображены в кольчугах и шлемах, с четырехугольными стягами, знаменами боевым рогом и т. п. Все это хорошо объясняется нашей реконструкцией, согласно которой здесь показаны город, средневековой Европы, входившей в ту эпоху в Великую = "Монгольскую" Империю.

В Житии сообщается также, что РАССТОЯНИЕ ОТ МОСКВЫ ДО ПЕРМИ ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО РАВНО РАССТОЯНИЮ ОТ МОСКВЫ ДО СТАМБУЛА [762], с. 160. Это никак не согласуется с мнением современных историков, будто летописная Пермь — это современная Пермь на реке Каме. Поскольку расстояние от Москвы до Стамбула по крайней мере раза в два больше расстояния от Москвы до современной Перми. А вот расстояние от Москвы до Германии и Австрии действительно примерно равно расстоянию от Москвы до Стамбула. А расстояние до Вены практически то же, что до Стамбула. Напомним, кстати, что собор Святого Стефана находится именно в Вене. Так что сведения о расстояниях, приведенные в Житии, совершенно точны и снова подтверждают нашу реконструкцию.

Не следует, конечно, думать, что Житие Стефана Пермского — оригинальный древний текст, дошедший до нас без всяких изменений. Наверняка он был отредактирован в эпоху Романовых. Многое было намеренно вытерто или искажено. Но кое-что — даже довольно много — осталось. И сегодня уцелевшие следы помогают нам восстановить подлинную картину.

Глава 8

Волна завоевания несла географические названия с Востока на Запад

1. Волга и Болгары

Н.А. Морозов справедливо писал: "В Библии река Волга выступает как "река Фалег". Валахов греки смешивали с болгарами (по-византийски — волгары), и этому нельзя удивляться, так как оба имени происходят от того же самого слова Волга. БОЛГАРЫ ЗНАЧИТ ВОЛГАРИ, а Валахи представляют испорченное Вологи, то есть Волжцы. Никита Акоминат, давая очерк истории болгар до 1206 года всегда называет их ВЛАХАМИ" [547].

По-видимому, в эпоху великого = "монгольского" завоевания XIV века, РУССКАЯ РЕКА ВОЛГА И ЕЕ ВОЛЖСКИЕ БОЛГАРЫ ДАЛИ В СРЕДНИЕ ВЕКА НАЗВАНИЕ СОВРЕМЕННОЙ БОЛГАРИИ. Это могло произойти при захвате западных приграничных земель Руси на самом первом этапе расширения "Монгольской" Империи. Потом, после раскола Империи в XVII веке, название "Болгария-Волгария" уцелело на Балканском полуострове, где мы и видим его до сих пор.

2. О названиях рек: Дон, Дунай, Днепр, Днестр

По поводу названия Волги, то есть ВЛАГА, которое давалось МНОГИМ РЕКАМ, мы уже высказались выше. Еще более интересно название ДОН. Сегодня обычно связывается лишь с одной рекой — современным ДОНОМ в России. Но мы уже показали в книге "Русь и Орда", что ДОНОМ называли также современную МОСКВА-реку. Более того, оказывается, что слово ДОН означало, — и во многих языках означает до сих пор, — просто "РЕКА".

И это хорошо известно многим лингвистам. Этимологический Словарь М. Фасмера [866], с. 553, сообщает, что слова ДОН и ДУНАЙ, во-первых, означают одно и то же, а во-вторых, во многих древних языках означают попросту "РЕКА", причем не только в славянских, но и

в турецком: ДОН = ТАН = Большая Река,

в древнеиндийском: ДАНУ = Сочащаяся Жидкость,

в древнем авестийском: ДАНУ = Река,

в осетинском: ДОН = Река.

А что касается СЛАВЯНСКИХ языков, то, — как сообщает М. Фасмер, — до сих пор в русских наречиях существует слово ДУНАЙ, означающее РУЧЕЙ (олонецк.), в польском ДУНАЙ означает "глубокая РЕКА с высокими берегами", а в латышском ДУНАВАС означает "речушка, родник" [866], с. 553.

Да и вообще, речки с названием ДУНАЕЦ, — то есть тот же Дунай или ДОН, — еще в XIX веке покрывали почти всю территорию России. Так назывались, а может быть и сейчас называются, реки в следующих губерниях России: Курской, Смоленской, Рязанской, Костромской, Могилевской, Вятской, Томской, Черниговской, Витебской, и т. д. Далее: Дунае в Литве, Дунаец в Польше [866], с. 553.

Итак, слово ДОН означало просто "РЕКА". Таким образом, когда какой-то летописец писал слово ДОН, то часто он имел в виду просто "РЕКА". А следовательно, ДОНОМ ДОЛЖНЫ БЫЛИ НАЗЫВАТЬСЯ МНОГИЕ РЕКИ.

Более того, производными от слова ДОН являются также названия крупнейших рек Европы: ДНЕПР и ДНЕСТР. О реке ДУНАЙ и говорить нечего. Это просто чуть иная форма слова ДОН. Обо всем этом ПРЯМО ГОВОРИТ все тот же Этимологический Словарь М. Фасмера [866], с. 518.

В составе всех этих названий первые две буквы ДН означают "река", то есть ДОН или ДН без огласовок. Это — не наша гипотеза, а ХОРОШО ИЗВЕСТНЫЙ специалистам факт. Лингвистические споры ведутся лишь о смысле окончаний "ПР" в названии ДнеПР, и "СТР" в названии ДнеСТР и т. д. [866], с. 518.

Возвращаясь к Волге, нельзя не отметить, что в венгерских хрониках, например, она называется ИТИЛЬ-ДОН = Ethul id est Don, то есть "Итиль-РЕКА" [866], с. 529.

Как справедливо отмечал Н.А. Морозов, колено ДАНОВО, о котором много говорит Библия, означает, по-видимому, славян, живущих на Дону или на Дунае.

Кроме того, хорошо известно, что в средневековых текстах славян часто называли ДАНАМИ. Теперь нам становится ясно, что это название указывало на людей, живущих "по рекам", "вдоль рек". И до сих пор в русском языке сохранились явные следы названий ПО РЕКАМ, например в названиях казачьих областей: Яицкое казачество, Донское, Кубанское, Днепровское, Иртышское и т. д.

3. Кто же такие, наконец, Хазары

Оказывается, что ПРЯМОЙ ОТВЕТ на вопрос, сформулированный в заголовке раздела, можно найти в сочинении начала XIX века "История русов или Малой России" Георгия Кониского, архиепископа Белорусского [423].

Анализируя старые документы, Г. Кониский пришел к мысли, что историки неправы в объяснении — кто такие хазары, печенеги, половцы и т. д. По его мнению, ВСЕ ЭТИ НАРОДЫ СЛАВЯНСКИЕ, а войны между ними есть "междоусобные самих Славян брани за рубежи областные… и ссоры Князей их происходившие; а ошибки от историков произошли по множеству разных названи, ОДНОМУ И ТОМУ ЖЕ НАРОДУ ПРИПИСУЕМЫХ" [423], с. 2.

Георгий Кониский пишет: "Восточных Славян НАЗЫВАЛИ СКИФАМИ или СКИТТАМИ (в английском произношении — СКОТТАМИ, как мы уже говорили в книге "Новая хронология Руси", гл. 18:11 — Авт.)… Полуденных (то есть южных — Авт.) — Сарматами… и РУСАМИ или Русняками по волосам: северных приморских — ВАРЯГАМИ… а в середине от тех живущих — по родоначальникам их, потомкам Афетовым, называли: по Князю Русу, Роксоланами и Росами, а по князю Мосоху, КОЧЕВАВШЕМУ при реке Москве и давшему ей сие название — Московитами и Мосхами, отчего впоследствии и царство их получило название Московского и, наконец, Российского.

Сами Славяне, — продолжает Георгий Кониский, — и того больше названий себе наделали.

БОЛГАРАМИ НАЗЫВАЛИ ТЕХ, КОИ ЖИЛИ ПРИ РЕКЕ ВОЛГЕ;

ПЕЧЕНЕГАМИ — тех, кои питались ПЕЧЕНОЮ пищею;

Полянами и ПОЛОВЦАМИ — живущих на полях…

Древлянами — жильцев Полесных,

а КОЗАРАМИ — всех таковых, которые езживали верхом на конях и верблюдах и чинили набеги, а сие название получили наконец и ВСЕ ВОИНЫ СЛАВЯНСКИЕ, ИЗБРАННЫЕ ИЗ ИХ ЖЕ ПОРОД ДЛЯ ВОЙНЫ И ОБОРОНЫ ОТЕЧЕСТВА, коему служили в собственном вооружении, комплектуясь и переменяясь также своими семействами.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 56
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал - Анатолий Фоменко.
Комментарии