Власть маски - Чингиз Абдуллаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он подошел к городскому аппарату и набрал известный ему номер. Дронго терпеливо ждал, пока Рауль выяснял, кто именно мог позвонить сегодня на виллу. Если он рассчитал все правильно, то уже через несколько минут Рауль скажет ему, откуда звонили. Нужно было дождаться ответа.
– Что здесь происходит? – раздался чей-то звенящий от напряжения голос. Дронго обернулся. Это был Барнард. Он стоял в дверях, глядя на двух мужчин, ворвавшихся в спальную комнату погибшей хозяйки виллы.
– Мне кажется, мистер Моранте, что вам не разрешали входить сюда без разрешения, – холодно сделал замечание начальнику охраны Барнард, – что касается вас, мистер Дронго, то я полагаю, что ваша миссия может считаться окончательно завершенной. Я не считаю вас ответственным за два убийства, совершенных за пределами нашей виллы. Мне кажется, вы не могли предусмотреть появление убийцы. И поэтому мы сегодня расплатимся с вами, чтобы вы улетели в Европу. Надеюсь, что у вас не будет претензий к нам за то, что мы вас вызвали.
Дронго успел достать свой телефон и незаметно включить записывающий микрофон. Затем он убрал аппарат в карман.
– Я хотел бы завершить расследование, – возразил Дронго.
– Оно завершено, – ответил Барнард, – мы пригласили вас для охраны миссис Линдегрен. К сожалению, она погибла, и мы считаем, что вы нам больше не нужны. Я полагаю, вы не станете возражать и покинете остров уже сегодня вечером. Вы получите деньги, но перед этим должны рассказать офицерам полиции, что здесь произошло два убийства подряд, совершенных неизвестным вам убийцей. Я думаю, что вы сами пришли к такому выводу. А деньги вы получите в аэропорту. Мистер Моранте передаст вам чек.
– Нет, – упрямо сказал Дронго, – я не согласен.
У Барнарда блеснули стекла очков.
– Простите, – негромко сказал он, – я вас не совсем понял.
– Я не уеду отсюда, пока не найду настоящего убийцу, – упрямо повторил Дронго.
– Вы, очевидно, меня не поняли. Расследование закрыто. Мы больше не нуждаемся в ваших услугах. Вам нужно только дождаться полицию и честно рассказать им все, что здесь произошло. Никаких услуг более мы от вас не требуем. Вы меня слышите?
В неожиданно наступившей тишине у Рауля зазвонил телефон. Он достал аппарат, неловко извинившись. Выслушал сообщение и несколько смущенно поблагодарил позвонившего. Затем убрал аппарат.
– Вы закончили? – спросил Барнард. – Может, вы наконец покинете ее спальную комнату? Это даже неприлично, господа, находиться здесь так долго.
– Извините. – Дронго вышел первым. Следом вышел Рауль. Барнард даже не шелохнулся, когда они проходили мимо него. – Кто вам позвонил? – спросил Дронго уже в коридоре.
– С местной телефонной станции, – сообщил Рауль, – к нам на виллу звонили с мобильного аппарата миссис Линдегрен. Диспетчер сказала мне ее номер.
– Вот и все, – сказал Дронго, – теперь я знаю почти все. Мне только остается узнать последние детали.
Глава 21
Он поднялся на третий этаж, вошел в свою спальную, сел на стул. Долго сидел, глядя перед собой, словно размышляя, что именно ему делать дальше. Он услышал, как снизу раздавался какой-то шум, как приехали сразу шесть полицейских машин. Офицеры полиции бросились на пляж, а несколько машин поехали в поселок, чтобы снова попытаться найти там неизвестного убийцу.
Дронго сидел на стуле и молчал. Он закрыл глаза, вспоминая все, что с ним произошло за последние дни. Понимая, что потерпел поражение, он тем не менее продолжал анализировать все случившееся, снова и снова перебирая события и факты последних дней. Так он просидел около часа, пока за ним не пришли. Дежурный офицер полиции задавал дежурные вопросы. Дронго с сожалением подумал, что эти провинциальные офицеры, для которых два убийства подряд были неслыханным чрезвычайным происшествием, так и не смогут ничего сделать. Он честно ответил на все вопросы офицера, и, когда ему разрешили уйти, он не вернулся к себе, а вышел на улицу, где было уже темно.
Дронго прошел к гаражам, где тоже дежурил сотрудник полиции, и попросил разрешения осмотреть машины. Полицейский пожал плечами, разрешая ему осмотреть оба джипа. Дронго приступил к осмотру. За этим занятием его и застал Рауль, который искал эксперта по всей вилле.
– Приехал начальник полиции, – чуть виновато сообщил Рауль, – он в ярости. Говорит, что во всем виноваты мои охранники. Хотя оба убийства произошли за пределами виллы. Но он забирает моих ребят и меня в полицию. Вместо них оставляет сразу пятерых офицеров полиции. Они будут дежурить здесь до завтрашнего утра. А завтра прилетит целая бригада криминалистов из Бриджтауна. Там уже знают о случившемся. По телевизионным каналам уже показывают фильмы с участием миссис Линдегрен.
– Я думаю, он быстро разберется, что вы и ваши люди не причастны к этим трагедиям, – сочувственно сказал Дронго.
– Не уверен, что быстро, но когда-нибудь разберутся. – Рауль протянул ему руку. – Я был рад с вами познакомиться.
– Я тоже, – сказал Дронго, выпрыгивая из машины. Они крепко пожали друг другу руки, и Рауль ушел в сопровождении полицейского. Оставшись один, Дронго наклонился, чтобы почистить брюки, и увидел налипший на них длинный женский волос. Он осторожно снял волос. Затем грустно улыбнулся. Никаких сомнений уже не оставалось. Это был женский волос.
Дронго вернулся в дом и поднялся к себе в комнату. Нужно было уточнить последний штрих. Он достал карточку Матильды (или как там ее звали на самом деле, впрочем, неважно), набрал ее номер. Она ответила вполне бодрым голосом, в Лос-Анджелесе был еще день.
– Добрый день. – Он старался, чтобы голос его звучал как можно веселее, хотя сейчас это было трудно. – Вы меня помните? Я жил в «Кал Маре», и вам поручили приехать ко мне?
– Помню, – ответила она, – а потом вы заявились ко мне домой. Вы уже передумали? Хотите со мной увидеться?
– Обязательно. Только сначала я дам вам послушать голос одного человека. Может, вы скажете мне – похож ли он на голос того, кто вас нанимал?
– Он рядом с вами? – оживилась Матильда. – Если он заплатит мне еще пятьсот долларов, я могу обслужить вас обоих. Или вместе, как вам будет удобнее.
– Это мы решим, – рассудительно ответил Дронго, – а сейчас послушайте его голос.
Он включил микрофон. Раздался мужской голос.
– Это он? – спросил Дронго через минуту.
– Очень похож, – ответила она, – мне кажется, что это именно его голос. Во всяком случае, очень похож.
– Спасибо, – сказал Дронго, – теперь у меня все.
– А когда мы встретимся? – не поняла она.
– Когда я приеду в Лос-Анджелес, – пообещал Дронго и отключился.
Вместо девяти вечера ужин в этот злополучный день подали к десяти. Испуганные Эужения и Хуанита обслуживали оставшихся гостей молча, словно боясь спугнуть тишину своими голосами. В этот вечер за ужином царила мрачная обстановка. Настроение у всех было подавленным.
Тело Кристин Линдегрен уже увезли. За столом сидели Юхан с Алисой и Линдси с Моргунасом. На другой стороне стола – Агнесса с Юрием Горлачом, Барнард и Дронго. Так они и сидели, нехотя ковыряясь в тарелках. Есть никому не хотелось. Первым молчание нарушил Горлач.
– Мы так и будем молчать, делая вид, что ничего не произошло? – возмущенно спросил он. – Может, мне кто-нибудь наконец объяснит, что все-таки здесь происходит. Убили Кристин и ее мужа, а мы делаем вид, что все в порядке вещей.
– Помолчите, – строго приказал Юхан, чувствующий свою ответственность за порядок на вилле. Отныне он становился хозяином этого владения и отвечал за все, что здесь будет твориться, – нам всем лучше молчать. Утром мы поедем в полицию. Я думаю, господин эксперт тоже поедет с нами.
– Вы разве не улетаете? – спросил Барнард. – Я думал, что мы договорились.
– Нет, – ответил Дронго, – мне не разрешают улетать. Завтра меня еще раз будут допрашивать.
– Вы среди нас единственный профессионал, разбирающийся в этих преступлениях, – напомнил Барнард, – и от вашей позиции многое зависит. Я думаю, что вам нужно рассказать все честно. И попытаться объяснить им, что это мог быть только посторонний человек. Среди нас нет убийцы.
– Я в этом не уверен, – сказал Дронго, и снова наступила звенящая тишина.
Юхан сложил свои вилку и нож на тарелке. У него начала дергаться левая щека. Он зло взглянул на Дронго и спросил:
– В чем вы не уверены? Кто, по-вашему, виноват? Может, вы наконец перестанете говорить загадками?
– Перестану, – согласился Дронго. – Завтра утром я вам все расскажу. Я полагаю, что уже знаю ответы почти на все вопросы.
– Надеюсь, что знаете, – пробормотал Юхан.
– Вы не хотите рассказать им о моем разговоре с режиссером? – не выдержал Линдси.
– С каким режиссером? – спросила Алиса.
– Никакого фильма не будет. Его отменили еще неделю назад, – громко заявил Линдси.
– Не нужно, – крикнул Дронго, – сейчас не время…