Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Драмокл (сборник) - Роберт Шекли

Драмокл (сборник) - Роберт Шекли

Читать онлайн Драмокл (сборник) - Роберт Шекли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 116
Перейти на страницу:

– Да, сир, – сказал конюший.

Джон понимал, что должен отдать еще множество приказов, но не знал, с чего начать. Он помнил, что побежденному королю вроде как полагается промаршировать перед победителем в цепях. Но когда? До или после официальной церемонии капитуляции? Надо будет выяснить.

– Скоро граф отдаст вам дальнейшие распоряжения, – вмешалась Анна. – А пока идите и велите войскам быть наготове, но воздерживаться от враждебных действий.

Конюший отдал честь и вышел.

– Отлично сказано, моя дорогая, – не унимался Джон. – Какой удивительный поворот событий! Однако тут есть о чем подумать. Должны ли мы казнить Драмокла? Или просто заточить его на несколько десятков лет в тесной клетке с собачьим ошейником на шее? Очевидно, существует какой-то свод правил на сей счет? – Граф хихикнул и потер руки. – Зато теперь у нас целая планета, честно завоеванная и уж точно приносящая немалые доходы. Мы богаты, моя дорогая!

– Не спеши, мой дорогой, – ехидно заметила Анна. – Ты кое о чем позабыл.

– О чем, например?

– Например, о своем союзнике Хальдемаре.

– Пропади он пропадом! – сказал Джон. – Я действительно напрочь забыл про него.

– Самое время вспомнить. Его огромный и неуправляемый флот у нас на левом фланге.

В дверь постучали.

– Войдите! – сказал Джон.

Вошедший адъютант протянул Джону космограмму от Хальдемара. «Поздравляю с блестящей победой, – прочел граф Джон. – Когда приступим к разграблению?»

– О нет! – сказал Джон.

– А чего еще ты ожидал от союзника-варвара, хотела бы я знать?

– Может, если я отдам ему на разграбление пару-тройку глормийских городов, он успокоится и вернется домой?

– Нет! – Анна яростно затрясла головой. – Ты не должен позволять ему садиться на Глорм. Потом его оттуда не вышибешь. А жить по соседству с ванирцами – боже упаси!

– Согласен, – решительно промолвил Джон. – Я предотвращу опасность, провозгласив самого себя новым королем Глорма. А ты станешь новой королевой. Как тебе мой план?

– Нереально, – отрезала Анна.

– Тебе ни одна моя идея не нравится, – обиделся Джон. – Почему нереально?

– Глормийцы преданы Драмоклу. Они никогда не покорятся тебе и не дадут ни минуты покоя. Если ты собираешься править одновременно и Карминосолом, и Глормом, ты получишь на свою голову бесконечную и разорительную партизанскую войну. Тогда уж мы как пить дать вылетим в трубу.

– А что, если мы посадим на трон Чача? Он нам многим обязан и будет куда сговорчивее Драмокла.

– Это тоже нереально, – сказала Анна. – Ты разве не слышал? Принц Чач бежал, и исключительно по твоей вине.

– О чем ты говоришь?

– Помнишь девчонку-рабыню по имени Дорис, которую ты подарил Чачу? Ну так вот: они спелись, эти двое. Девчонка околдовала принца. Чач не присоединился к нашему флоту во время похода. Он бежал вместе с Дорис на своем собственном звездолете в неизвестном направлении.

– Ну что за люди! Ни на кого положиться нельзя! – расстроился Джон. – Стало быть, Чач вне игры. Ты уверена, что я не смогу править планетой?

– Абсолютно уверена, – холодно сказала Анна.

– Ладно, я же просто спросил. А как насчет других сыновей короля?

– Слишком юные, – сказала Анна.

– А может, провозгласим регентшей Лиру? Она вроде разумная женщина.

– Я давно знаю Лиру, – сказала Анна. – Она хороший человек, хотя немного взбалмошна и склонна к романтическим порывам. Но глормийцы ни за что не признают ее – она из старинного и знатного аардваркского рода, а стало быть, чужачка. Кроме того, мы не сможем с ней связаться.

– Почему это?

– Дорогой мой, она бежала!

– Не мешало бы тебе научиться выражать свои мысли поточнее, – капризно сказал Джон. – Что значит – бежала?

– А тебе не мешало бы побольше знать о том, что творится вокруг. Я услышала об этом от своей парикмахерши, а она – от горничной королевы, ведающей драгоценностями. Лира бросила Драмокла. Теперь я достаточно точно выразилась?

– Их брак казался таким благополучным!

– Сплошное притворство, мой дорогой. Лира узнала, что Драмокл охладел к ней и собирается дать ей развод в первую же свободную минуту.

– Откуда она это узнала? – спросил Джон.

Анна презрительно улыбнулась:

– Драмокловы уловки абсолютно прозрачны. Любая женщина может читать его, как открытую книгу. Лира знала, что скоро ее заменят. И когда на давешнем праздновании она встретила одного симпатичного человека…

– Кого? – нетерпеливо спросил Джон.

Анна покачала головой. В глазах ее сверкнули искорки.

– Ты очень удивишься, когда узнаешь, кто этот счастливчик. Подумай на досуге и попробуй угадать. А сейчас займемся более неотложными делами. И самое неотложное из них – Хальдемар.

– Да, – сказал Джон. – С ванирцем придется нелегко. А как Драмокл отнесся к тому, что от него сбежала жена?

– Насколько мне известно, он еще не в курсе. Перейдем к делу!

Глава 45

Верхняя часть Ультрагноллского дворца представляла собой фантастическое сочетание шпилей, башен, крутых скатов с крытыми гонтом свесами, щипцов, нефов, фронтонов и так далее. Там, где крыши были плоскими, на них цвели сады с беседками, клумбами, водопадами, фонтанами, статуями, деревьями, скамейками, холмами и долинами.

Отто находился в саду на крыше над Военной палатой. Растянувшись на белом плетеном шезлонге, он курил сигару, скрученную из листьев рапунзеля – пахучих и чуточку дурманных. На столике рядом с шезлонгом стояла бутылка лигозлачного вина, выжатого из красно-коричневых виноградных гроздьев, произрастающих на аардваркском плато Ургенгаа. Для человека, только что потерпевшего крушение всех надежд, он выглядел странно умиротворенным. Полулежа в удобной позе, Отто наслаждался великолепным видом с крыши. Над головой, хлопая крыльями, летали красноперые сикофанты. Отто отдыхал.

Драмокл, сопровождаемый Сорочкой, поднялся в сад. Отто глянул на них, приветливо кивнул и вернулся к спокойному созерцанию пейзажа.

– Слушай, пап, – сказал Драмокл, – мне жаль, что все так для тебя обернулось. Я знаю, сколько трудов ты отдал этому бессмертию.

Отто улыбнулся, но не ответил.

– Я просто не мог поступить иначе, – добавил Драмокл.

– Когда ты сдался Джону, – заговорил наконец Отто, – я пришел в такую ярость, что чуть было не убил тебя. Я мог бы сделать это запросто. Мне пришлось напрячь всю силу воли, чтобы сдержаться. Но когда первый порыв прошел, я вдруг понял, что на душе у меня удивительно легко и покойно. Странное ощущение. Мне нужно было осмыслить его.

– Поэтому ты забрался сюда?

– Это мое любимое место. Я сел в шезлонг и начал думать – но от мыслей меня постоянно отвлекали всякие внешние впечатления.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 116
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Драмокл (сборник) - Роберт Шекли.
Комментарии