Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Пекарь-некромант. Часть 1 - Андрей Анатольевич Федин

Пекарь-некромант. Часть 1 - Андрей Анатольевич Федин

Читать онлайн Пекарь-некромант. Часть 1 - Андрей Анатольевич Федин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 81
Перейти на страницу:
на её лицо. Женщина не вырывалась. Шумно задышала, смочила языком губы — те влажно блеснули. Прижалась мягкой тёплой грудью к моим рёбрам. Почувствовал, как часто бьётся её сердце: почти в том же сумасшедшем ритме, что и моё. Заглянул в её глаза — прикрыл дверь, опустил засов.

Пробормотал:

— Дубиной по голове, говорите?

— Чего?

В голосе вдовушки появилась приятная для моего слуха хрипотца.

— Хорошо, говорю, что ты пришла.

— А…

Сдерживаться и дальше стало мне не по силам.

Я резко наклонился. Обхватил рукой холодные голые ляжки — забросил взвизгнувшую от неожиданности женщину на плечо. Та забрыкалась, попыталась высвободиться.

— Вялый, говорите…

— Ааааа…

Поволок орущую от испуга вдовушку в свою «пещеру».

* * *

— Это городская стража! Немедленно откройте!

Крики сопровождались глухими ударами по двери.

— Мастер Карп, вы слышите меня?! — доносился с улицы знакомый голос (не иначе как явился тот самый десятник городской стражи, что каждый день получал от меня деньги). — Мастер Карп, откройте дверь!

— Откройте, откройте, — ворчал я. — Уже иду. Ни минуты для личного счастья!

Зажигать свет не стал.

— Молоко только не разлейте, — пробормотал я, запоздало вспомнив, что кувшин с молоком так и стоял на полке у входа в мой дом. Торопливо спускался по едва различимым в полумраке ступеням, на ходу завязывая шнурки на штанах.

Услышал позади себя скрип половиц — обернулся. Увидел закутанную в простыню босоногую вдовушку. Её глаза пьяно блестели; опухшие губы казались большим тёмным пятном; мудрёная причёска, с которой женщина ко мне пришла, за полночи превратилась в пышную львиную гриву. Вдовушка замерла на верхней ступени лестницы: пыталась разглядеть внизу входную дверь.

— Чего это там? — спросила она.

— Сейчас узнаю, — сказал я. — Возвращайся в кровать.

Женщина меня не послушалась. Покачала головой. Плотнее закуталась в простыню и спустилась на пару ступеней вниз, чтобы лучше видеть вздрагивавшую от ударов дверь. Любопытство явно придало ей сил: она уверенно стояла на ногах. Хотя пару минут назад мне казалось, что вдовушка на грани обморока от усталости. Зря я заставлял профессора бодрить её магией — лишь понапрасну тратил ману. Всё же женщины — поразительно выносливые существа! Любопытство наполняло их энергией лучше любых заклинаний.

— Мастер Карп! Слышите меня?! Если вы сейчас же не откроете, мы выбьем дверь!

Прибавил шаг: очень уж не хотел под утро заниматься ремонтом. Поправил сапог, что так и норовил слететь с ноги — он соскальзывал, потому что я не стал заморачиваться с портянками. Ладно, хоть не без штанов выскочил из спальни. Но вот рубаху не надел: не вспомнил, где её бросил. Воспоминания о том, как стягивал с себя вечером одежду, казались блеклыми, точно чужие.

Судя по голосам за дверью, ко мне заглянул на огонёк патруль стражи. Тот самый, что пару раз за ночь наведывался в Лисий переулок. Я не гадал, что именно у них стряслось — злился на то, что стражники отвлекли меня от важного и интересного занятия. Влитый профессором в моё тело допинг всё ещё действовал: при мысли о дожидавшейся меня женщине моя кровь едва ли не закипала.

Около основания лестницы из стены бесшумно появилась светящаяся фигура призрака. Постэнтический слепок личности бывшего владельца пекарни, похоже, явился узнать, кто и зачем ломился в дом. Со мной пекарь не заговорил — сделал вид, что меня не заметил. С самого вечера я не слышал в своей голове голос мёртвого старика. Но меня этот факт не расстраивал.

— Иду! — крикнул я.

Споткнулся — нижние пять ступеней преодолел бегом, но устоял на ногах. Выругался: мысленно, но очень красочно — на корявом русском. Местный язык не позволил бы мне выдать столь великолепную тираду.

За дверью меня услышали.

— Мастер, Карп! Открывайте!

Я прошаркал через прихожую — подгнившие половицы постанывали под моими ногами. Напомнил на ходу профессору, что он в ответе за мою безопасность. Попросил мэтра проследить и за тем, чтобы в мою голову не врезались «крепкие изделия». Откинул деревянный засов, распахнул дверь. Зажмурился, рукой прикрыл глаза от света фонаря, что на уровне моего лица держал усатый стражник.

Вдохнул запах сгоревшего дешёвого масла; а ещё аромат чеснока и алкогольный перегар — этим несло от троицы стражников. Те стояли при доспехах, во всеоружии: с короткими копьями и щитами в руках (ну точно сказочные богатыри). Увидел за спинами стражей порядка хмурое лицо красноносого мужичка (припомнил, что видел его не впервые — этот тип обитал в доме напротив).

— Мастер Карп! — сказал стражник. — Прошу прощения за поздний визит…

Он поднял фонарь повыше. Снова меня ослепил. Заглянул в дом: посмотрел сперва поверх одного моего плеча, потом поверх другого. Похоже, не обнаружил ничего примечательного, потому что спросил:

— Что у вас здесь происходит?

— А что у меня происходит?

— Соседи говорят, что у вас в доме всю ночь кричала женщина, — заявил стражник.

Он будто обвинил меня в чём-то.

Вот только я не понял: в чём.

— И… что с того? — спросил я.

Попытался вспомнить, слышал ли что-то о местном «законе о тишине». Не выудил из воспоминаний никаких сведений о нём. Зато припомнил массу случаев его нарушения. Судя по тому, как часто раздавались на улице по ночам пьяные крики, в Персиле до такого закона пока не додумались. Или применяли его выборочно? Признаться, о местных порядках я всё ещё имел смутные представления.

«Старик, до какого времени у вас можно шуметь?» — спросил я у привидения.

То замерло справа от двери — в шаге от стражников.

«Да ори, етить его, хоть всю ночь, парень… если не боишься, что соседи тебе за это рожу начистят», — откликнулся призрак.

— У нас спокойный город, мастер Карп, — сказал стражник. — Не знаю, где вы жили раньше, и какие правила были в том городе, но в Персиле пытки и издевательства над людьми не приветствуются.

— Какие пытки? — не понял я.

«Етить его…» — поддержал мой вопрос мастер Потус.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пекарь-некромант. Часть 1 - Андрей Анатольевич Федин.
Комментарии