Валькирии Восточной границы (СИ) - Виталий Абанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот что я на это ответить должен? Как офицер КДР — сказать, что подобное даже вслух говорить — неприемлемо? Что есть такое слово, как достоинство человека и что женщина, которая сражается наравне с мужчинами — заслуживает уважения уже поэтому? Или что мы сейчас на серьезное дело идем и ерничанье, и подростковый треп на тему «а я бы ее трахнул» — это так же неприемлемо? Или что намекать на сексуальное насилие в отношении поверженного врага — как минимум тянет на уголовное преступление?
— Конечно! — улыбаюсь я: — говоришь она красотка? Следует нанести барышне визит! И… наказать за пересечение границы в неустановленном месте. Отшлепать например…
— Ну… шлепать ее не надо. Видел я как ты тварей шлепаешь — замечает гусар, вставая и надевая портупею с саблей: — ты лучше приласкай… ах ты черт! Ты же и это забыл, да⁈ Ой, пока будет туда бежать — я тебе все расскажу, Володя! У тебя будет самый лучший инструктор по амурному ремеслу по эту сторону Урала! Я тебе даже покажу!
— Не, спасибо — отказываюсь от высокой чести я: — я уж лучше как-нибудь сам. Пусть меня лучше Волчица Шаоци научит. Она говорят красотка…
Глава 15
За все эти годы государство Восточное Ся так и не стало ее домом, она так и не привыкла к манере чжуров сморкаться прямо в кулак, плевать сразу под ноги и оправлять нужды прямо, где приспичило — раз и сидит чжур на корточках, гадит и улыбается, нимало не стесняясь. А еще вонючий кумыс, вонючая вода из кожаных бурдюков, вонючие лошади и конечно же вонючие чжуры. Она терпеть не могла ездить верхом, не любила лошадей, и злобные твари отвечали ей взаимностью. Летом земли Восточной Ся наполнялись неимоверным количеством гнуса и благостные вечера быль отравлены горьким дымом тлеющего кизяка, хоть как-то спасающего от комаров и мошек. Зимой — если ты вышел за порог дома или юрты без надлежащей одежды, то суровые северные холода очень быстро вытягивали из тела тепло и жизнь.
Но климат и запахи — это полбеды. В конце концов и к тому, и к другому можно привыкнуть. А вот привыкнуть к высокомерному отношению Золотого Рода к ханьцам она так и не смогла. Конечно, она не принадлежит к благородным родам Восточного Ся, не имеет в предках чжурчженей на десять поколений в прошлое, но род Чжао тоже не на помойке нашли! Ее дед, генерал Белый Тигр Чжао — стоял плечом к плечу с основателями Золотой Династии, братьями Да Дзянь и Бай Дзянь, участвовал в осаде Симы, был пожалован поместьем и почетным званием, а также боевым молотом «Две сестры». Но в глазах чжуров она все равно чужая… и если бы у отца не были бы неприятности с ханьским Императором — она бы сейчас сидела в персиковом саду Лояна и играла на свирели. Или вышивала на шелке. Чем вообще благородные девицы занимаются? Персики бы ела, сладкие, сочные, такие, что только откусишь, а уже по подбородку сладкий сок течет и капает и надо изловчится, чтобы нарядное платье не запачкать… а по выложенной мрамором тропинке в саду — идет к тебе красавчик Ло Чэнь, в своем неизменном благородном красном шелковом шэньи, с фениксом на спине и с белым веером в руке, на лице его играет полуулыбка, он склоняется в поклоне и вступает в изящный диалог-дуэль, на грани дозволенного, фехтуя словами и намеками, взмывая своими мыслями вверх и изящно обрушиваясь вниз… а потом они пьют дорогое вино и шутят и смеются…
— Шаоци дадзе! Шаоци дадзе! — кричит ей всадник справа, и она поворачивает свое обветренное за два дня скачки лицо. От мысли, что ее кожа на щеках сейчас как спелая вишня — багровая, огрубевшая — она только зубы стискивает.
— Останавливаемся! — машет ей рукой маленький Лю, один из нухэров наследного принца: — остановиться надо! Принцу надо! Нам надо!
— О. Ну конечно. — моргает она и оглядывается. Что сейчас будет — она уже знает и направляет своего коня подальше от основной колонны. Экспедиционный Корпус принца Чжи остановится облегчиться. Она не ханжа, но какое-то понятие о приличиях у нее есть! Эти ванбаданы понятия об этом не имеют, привычные к степному образу жизни. Цивилизация для чжуров — слово непонятное. О чем говорить, если даже Золотой Город, резиденция Вана Восточного Ся — это не город как таковой, а кочевье. Если Золотая Юрта установлена на платформе с шестнадцатью колесами и единственное отличие от других юрт тут в том, что все обычные юрты — разбираются и перевозятся с места на место, а «дворец» Вана Восточного Ся — переезжает полностью, пока сам Золотой Ван или Ван Дзинь — чай там пьет или с наложницей развлекается.
— Шаоци дадзе! Шаоци дадзе! — кричит ей маленький Лю: — Принц Чжи вас зовет! Не уезжайте!
— Сразу не мог сказать? — ворчит она, останавливая коня и разворачивая его: — ванбадан!
— Извините, старшая сестра! — моргает выпученными глазами маленький Лю: — принц…
— Ай, отвали. — она скачет ближе к голове колонны, где полукругом стоят воины. В центре — сам принц Чжи. Фактически уже наследный принц, остались формальности соблюсти. Например — «закалить» принца в бою. Государство Восточное Ся возникло на основе кочевого народа чжурчженей, удэгейцев и тунгусов, и каждый мужчина и каждая женщина в нем — умеет скакать на коне, умеет стрелять из лука и отличать ложь от правды. Кочевое наследие предков требует чтобы по вступлению мальчика в возраст мужчины — он умел сражаться. Был воином. Чжурчжени — не сеют и не пашут, благородные рода гордятся тем, что их жизнь — на острие стрелы. Вот потому и наследным принцем Чжи станет только тогда, когда люди подтвердят, что он — прошел испытание боем, когда он победит врага в схватке. А пока он — просто принц Чжи и