Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кровь и Пламя - Максим Вишневенко

Кровь и Пламя - Максим Вишневенко

Читать онлайн Кровь и Пламя - Максим Вишневенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 106
Перейти на страницу:
на Поля, ни на Энцо. Да даже на этого Мольтке не готова, — фыркнула Фавр де Поль.

— Это понятно, — повёл плечами Эрнст, — Но пока что Вы, фройляйн, поставили нас в очень щекотливое положение. Мы всё же не можем просто так взять и закрыть глаза на произошедшее. Но и напрямую ругаться с Хакимом мы тоже не можем. Анненербе и Глубинное Государство это два серьёзных противника, с которыми не стоит разбираться одновременно.

— Потому вы хотите разобраться с Аненербе, если я правильно понял? — спросил русский.

— Да, сегодня на вечер намечен штурм лечебницы Отто Агриколы, — кивнул Вильгельм, — Я бы очень просил Вас, Иван, поучаствовать в нём.

— Вы меня за этим хотели видеть?

— Не совсем, — покачал головой Эрнст, — И ещё, сразу хочу сказать, я хочу Вас видеть в качестве специалиста оккультного направления, а не боевика на передовой.

— Спасибо, я как раз хотел прояснить этот момент. Но так какой всё-таки вопрос?

— Я хочу, чтобы Вы передали по своим каналам в Москву одно послание, — Канцлер вытащил из внутреннего кармана небольшой конверт, мельком взглянул на него и передал русскому.

— Что там? — спросил тот, принимая письмо.

— Просьба о союзничестве, я сменил на посту Канцлера Августу фон Вальдбург, совсем скоро мы объявим о примате техномагии на территории Магической Германии, но уже сейчас часть наших земель не согласились с нашим путём развития. Потому нам, техномагам восточных земель требуются союзники.

Кристина удивлённо присвистнула:

— А меня, как невольного свидетеля, сейчас устранят, как я понимаю?

— Если фройляйн хочет, то конечно, — скривился Шваниц.

— А для Вас у меня есть иной конверт, — Эрнст вытащил из внутреннего кармана ещё один небольшой конверт и протянул его француженке, — Только откройте в приватной обстановке, прошу.

— Приватная, это когда одна, а не вместе с русскими, — иронично произнёс Виктор.

— Я знаю, герр Шваниц, — она спрятала конверт в карман своего брючного костюма, — А позвольте вопрос, что с Агриколой? Его не смогли арестовать, потому сейчас необходим штурм его лечебницы?

— Арестовать не смогли, — усмехнулся и покачал головой Вильгельм.

— Жаль, — поджала губы Кристина, — А нет информации, не там ли скрываются мальчики?

— Нет, к сожалению, — отозвался мракоборец.

— Что ж, герр Лисицын, сегодня в шесть вечера ждём Вас в Департаменте Магического Правопорядка, — улыбнулся Канцлер, — Что же касается вопроса вашего взаимодействия с турецкой стороной, то давайте без лишних жертв и разрушений. Если повторится история сегодняшнего полудня в Трептов-парке, и у Хакима будут вопросы к нам о вас, то вы оба будете объявлены персонами нон-грата и высланы из страны немедленно, это ясно?

— Так точно, — расплылся в улыбке Лисицын.

— Да, — кивнула Фавр де Поль.

— И прошу вас не выносить содержание беседы в данном кабинете за его стены.

Тут настала очередь русского смотреть на немецкого Канцлера, как на умалишённого.

— Я всё понимаю, — улыбнулся тот, — Но надо же соблюдать приличия. Опять же, я надеюсь, мы всё же сможем стать союзниками в нашем общем деле.

Русский и француженка медленно кивнули на эти слова.

— Тогда не смею вас больше задерживать, — снова улыбнулся Вильгельм и протянул руку Ивану. Тот ответил рукопожатием. Кристина ему просто кивнула, и они оба вышли из кабинета.

Уже в коридоре Иван посмотрел на свою спутницу и произнёс:

— Что намерены делать?

— Если это простая вежливость или намёк на совместное времяпрепровождение, то я позволю промолчать, — ответила та.

— Это намёк на то, что Вас турки убить хотят.

— Мне нужно проведать друга в больнице, и не надо меня сопровождать, я и сама могу справиться.

— Сопровождать я Вас не собираюсь, но Михаил советовал поговорить с медсестрой-турчанкой из Шарите́, возможно через неё можно выйти на Хакима с другой стороны.

— К чему Вы клоните?

— До встречи в больнице, — улыбнулся Иван.

— Да ладно, рано прощаетесь, месье, нам ещё искать вместе выход из этого лабиринта, — засмеялась Кристина.

— Вы не помните дорогу? — удивился тот.

— Нет, я хочу, чтобы убийца и персона нон-грата в Магической Британии проводил меня до выхода, — девушка кокетливо поправила прядь волос.

— Кристина, — закатил глаза Лисицын.

— Вам неприятна моя компания? — захлопала та ресницами.

— Ровно также, как и Вам моя, — язвительно отозвался фсбшник.

— Тогда давайте просто побудем временными союзниками и вместе отправимся в Шарите́. Мне уже, я смотрю, с каждой минутой всё меньше есть, что терять.

— Всегда есть что терять, — покачал головой русский.

— Как скажете, месье, — француженка взяла его под руку и направила вперёд по коридору.

1 — Геллерт Грин-де-Вальд — тёмный волшебник австрийского происхождения, считавшийся самым сильным и опасным до прихода Волан-де-Морта. Побеждён в дуэли Альбусом Дамблдором в 1945 году.

Глава VIII. Русские и турки

*

(19 августа)

— И ради вот этого мы понесли такие потери? — Михаил отложил лист с описью и посмотрел на Свята Вениаминовича, тот рассеянно пожал плечами.

За окнами кабинета главы WarConsulting начинало вечереть, пошёл небольшой дождь, оставляя капли на стёклах. Внутри же было всё в дыму, Салтыков забил уже вторую трубку и стал её раскуривать, а перед Романовым в латунной пепельнице было забычковано три сигареты, а сам он крутил в руках зажигалку с выгравированным на ней драконом, изредка поглядывая на открытую пачку.

— Это плата за то, что мы не передавали базы в руки немцев, — мрачно отозвался глава WC, не вынимая трубку изо рта.

— Восемь двухсотых? — поднял брови глава аналитиков, — Очень жёстко выходит за всё это добро.

— В тебе мораль проснулась?

— Называй это логикой.

— Тогда я назову это государственными интересами.

— Свят, государственные интересы в чём? В десятке артефактов от турок?

— Не в твоём разумении, — Салтыков посмотрел очень тяжёлым взглядом на подчинённого.

— Признай, что не в твоём тоже, — в глазах Романова полыхал гнев.

Старый русский волшебник ничего не ответил на это, лишь глубоко вздохнул и пыхнул трубкой. Глава аналитиков же поджал губы, вынул новую сигарету из пачки и закурил.

— Ладно, прости, — через несколько минут молчания произнёс Свят Вениаминович, — Если ты думаешь, что нас просто подставили и бросили на убой, то нет.

— Это работа такая, — кивнул тот, глядя в стену, — Я понимаю, только вот этих парней и девчонок никто не предупредил о ней.

— Да, я сам даже не думал, что так всё получится.

— Работа аналитиком за рубежом, — Михаил вынул сигарету изо рта и посмотрел на ней, словно бы там был написан какой-то ответ, — Работа бухгалтером. Офис в даунтауне европейской столицы. Я до сих пор не понимаю, ради чего это было.

— Они сами согласились, — пробасил Салтыков, — Как и ты.

— В моём контракте не было

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровь и Пламя - Максим Вишневенко.
Комментарии