Психическая атака - Александр Тамоников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо! Но знай, мне не нравится твоя нервозность, Кебе. Лиски, протрезвев, уже наверняка жалеет о содеянном. И мы увидим в усадьбе жалкого, подавленного, испуганного янки, который будет просить прощения за необдуманный поступок. Уж кому, как не мне, знать этого белого идиота.
– Посмотрим! Мистер Лиски мог еще больше напиться.
– Ну, тогда мы застанем его спящим на диване в офисе.
– Если бы так. Но молчи, Дари, дорога плохая, а нам надо спешить.
Дари повернулась к подруге, и они стали обсуждать, на что потратят свои двести долларов и, естественно, нового мужчину Мури.
Лиски сидел за столом офиса, когда через открытые ворота, подняв облако пыли, буквально влетела машина Дику. Он посмотрел на часы и усмехнулся:
– Испугался, туземец. Раньше времени прибыл.
Толкнул на себя ящик, взял в руку «Кольт», положил на колено, приготовившись к стрельбе. Левой, свободной, рукой допил бренди из бокала. В офис вошли Дику, Дари и молодая туземка, даже близко не похожая на жену представителя туристической фирмы.
– А вы пунктуальны, птенчики. – В голосе Лиски звучали непривычные, угрожающие нотки. Дари ошибалась, ожидая увидеть испуганного мужа. – Как повеселилась, крошка? Или я помешал вашему дикарскому траханью? – взглянул он на нее с усмешкой.
– О чем ты говоришь, Джек? – Быстро сориентировавшись, она приняла обиженный, покорный вид. – Ну о чем ты говоришь? Ведь знаешь, что я люблю только тебя. Ты – мой единственный мужчина.
– Вы с подругой валите в гостиную, – приказал Лиски. – С вами разговор отдельный будет. Вон отсюда!
Дари увела с собой Мури, а Дику присел на диван и взглянул на Лиски:
– Что произошло, Джек? Какая сволочь ввела тебя в заблуждение? Где этот мужчина?
– Он здесь, и ты, возможно, подчеркиваю, возможно, получишь возможность пообщаться с ним. Но позже. А сейчас я хочу узнать, ты давно трахаешь Дари?
– Я к ней и пальцем не прикасался.
– Вот как?! Может, ты и Гарри Кроула не знаешь?
– Нет. Мне неизвестен этот человек.
– И про террористов, что свили гнездо на островах архипелага, тоже ничего не слышал?
– Нет, мистер Лиски, не слышал. Поэтому и хочу посмотреть на того, кто так подло поступил с тобой.
– Ага! Значит, неизвестный поступил подло, а ты, который должен убить меня, нет?
– Джек!
– Что – Джек? Ты лжешь! Послушай запись моего разговора с неизвестным, который пришел предупредить меня об опасности.
Свободной рукой Лиски выложил включенный диктофон на стол. Дику отметил, что правую руку он держит под столом, значит, в правой руке у него пистолет. Когда запись кончилась, Джек язвительно спросил:
– Что теперь скажешь, Квабене Дику?
– То, что все это чушь, полный бред. Пойдем к твоему человеку. И, клянусь всем святым, он скажет, для чего ему нужна эта провокация.
– Нет, Дику. Что делать здесь, решаю я.
– Что ж! Ты прав. Наверное, я должен спросить разрешения, чтобы закурить?
– Теперь ты просто обязан сделать это.
– О’кей! – криво улыбнулся Дику. – Позвольте, мистер Лиски, закурить в вашем кабинете.
– Кури, – усмехнулся тот.
И совершил роковую ошибку. Впрочем, эту ошибку Лиски допустил раньше, когда только открыл дверцы бара.
Дику вырвал из бокового кармана легкой куртки пистолет с глушителем и, сблизившись с Лиски, в упор выстрелил ему прямо в открывшийся от неожиданности рот. Все получилось, как нельзя лучше. Выстрел с расстояния в десяток сантиметров и прямо в рот, это ли не самоубийство?
Лиски, дернувшись, завалился на подлокотник кресла, забрызганного его кровью. Глухо ударился о пол «Кольт».
Дику поднял оружие, положил на стол и прошел в гостиную. Женщины сидели на диване, что-то оживленно обсуждали.
– Дари, Мури, пойдемте со мной!
– Ты договорился с Лиски? – спросила Дари.
– Пойдемте. Сами все увидите.
И, не дожидаясь ответа, Квабене Дику вернулся в кабинет Лиски. Встал за окровавленным телом, достав пистолет с глушителем.
Женщины вошли в офис и одновременно вскрикнули, увидев труп Лиски. Дари посмотрела на любовника:
– Ты убил его?
– Нет! Похоже, Джек сошел с ума. Он не хотел ничего слушать, обвинил меня во всех смертных грехах, потом неожиданно выхватил пистолет. Я подумал, все, сейчас он убьет меня, но Лиски выстрелил себе в рот.
Дари хотела подойти к телу, но Дику остановил ее.
– Стой, Дари, это еще не все. Перед выстрелом Лиски просил оказать ему услугу.
– Какую услугу?
Дику поднял пистолет и дважды выстрелил. Дари и Мури рухнули на ковер. Он не оставил им шанса выжить, стреляя в голову.
– Вот так, женщины. Думаю, что мистер Лиски доволен. Неверная жена получила свое, – злорадно проговорил Дику и вложил в руку Лиски пистолет, предварительно свернув с него глушитель.
Конечно, при тщательной экспертизе специалисты установили бы, что выстрелы и в женщин и в самого Лиски были проведены из пистолетов с глушителем, что сразу же опровергло бы версию убийства жены и родственницы мистером Лиски и самоубийства последнего. Вот только никакой тщательной экспертизы не будет. Следствие признает, что в усадьбе представительства туристического комплекса Джона Крига Джек Лиски сначала убил свою местную жену с подругой, а затем застрелился сам. Одним словом, бытовуха. Оставив свой пистолет в руке Лиски, Дику забрал его «Кольт». Проверил оружие. Оно было готово к бою. Теперь надо обследовать дом, найти того человека, что слил Лиски секретную информацию. Он не мог слышать, что произошло в офисе, и находится в одной из комнат дома. Вопрос, что делать с этим Алексом? Валить на месте или взять живым, чтобы потом его как следует допросили люди хозяина? Желательно, конечно, живым. Значит, пытаемся взять его живым. Вырубаем, затем связываемся с Бизоном, пусть он принимает решение по этому Алексу.
Подняв пистолет, Дику прошел через гостиную в коридор, от которого расходились комнаты. Шел бесшумно, как его научили ходить еще в детстве. В первых комнатах пусто. А вот из следующей слева сквозняком тянет. Значит, открыто окно. Почему? Черт, а не сбежал ли этот Алекс? Выбив ногой дверь, Дику ворвался в комнату, в которой останавливался Трепанов, и вновь чертыхнулся:
– Черт! Черт! Черт! Надо было с этого ублюдка начинать. Но разве Лиски дал бы?
Он внимательно осмотрелся. По всему видно, незнакомец собирался в спешке. Кровать не заправлена, пепельница опрокинута, шторки сорваны, окно открыто.
Дику подошел к окну и выглянул наружу. Никого. Спрыгнул на землю, присел на корточки, тщательно осмотрел траву. Найдя следы незнакомца, прошел по ним до калитки забора. Дальше идти было бесполезно. Метрах в двухстах проходила старая дорога на Джену, наверняка неизвестный оставлял там автомобиль, оттуда и ушел в Джену, а может, и дальше. Черт бы его подрал! Дику пошел назад, и его зоркие глаза заметили в траве небольшой черный предмет. Он поднял его.
– О! Диктофон! Не тот ли это диктофон, которым пользовался незнакомец? – Включив прибор, Дику тут же услышал свой собственный голос:
«– Джон Криг не сообщил в полицию о пропаже яхты с командой».
Прослушав пленку до конца, Дику сплюнул в траву, проговорив:
– А этот Алекс весьма осведомлен. Надо было начинать с него. Прибить Лиски с бабами скопом, и сразу к гостю. Тот, видно, ушел, заподозрив что-то неладное, а может, выходил из комнаты и слышал хлопки выстрелов. Как спец, сразу все понял и по-быстрому слинял. Но чего он добивался, раскрывая себя Лиски? Ведь Джек слишком мелкая рыбешка. Хотел выйти на меня? Он же был рядом, и, так или иначе, мог взять меня. Черт, слишком много вопросов. Надо связываться с Кроулом. Пусть дальше решения принимает он.
Дику вернулся в офис и воспользовался станцией покойного Лиски.
– Бизон! Это Дику!
– Слушаю, – немедленно ответил Гарри Кроул.
– Я решил вопрос по Лиски, Дари и ее подруге.
– Ты нашел человека, слившего информацию?
– Нет! Он ушел. И, скорее всего, до того, как я приехал в усадьбу.
– Черт бы тебя подрал.
– Но… уходя, незнакомец выронил в траву диктофон.
– Что за диктофон?
– Ты говоришь, это я глупею на глазах?
– Не хочешь ли ты сказать, что неизвестный оставил в усадьбе диктофон с информацией?
– Именно так.
– А не специально ли он подбросил этот диктофон?
– Нет. Я случайно заметил его в траве. Никто другой не нашел бы диктофона.
– Не слишком ли ты самоуверен?
– Нет! Ты же знаешь, я охотник.
– Который упустил главную жертву.
– Повторяю, скорее всего, незнакомец ушел до моего прибытия. Я осмотрел усадьбу, нашел его следы. Они уходят в джунгли к старой дороге. Там незнакомец наверняка держал автомобиль. Отработав Лиски, он тут же уехал, чтобы посмотреть со стороны, как поведет себя представитель турфирмы.