Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Жестокость (СИ) - Чепкасова Ксения

Жестокость (СИ) - Чепкасова Ксения

Читать онлайн Жестокость (СИ) - Чепкасова Ксения

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Перейти на страницу:

Милли подошла к шкафу со входом в подземелье и вытащила из кармана дорогие перчатки изумрудного цвета.

— Без перчаток нельзя? Можно побыстрее?

— Нельзя! — огрызнулась девушка, — Без них сложно контролировать магию. Хочешь, чтобы я спалила замок дотла?

— Как скажешь, дочка.

Милли надела перчатки и принялась рисовать в воздухе сложные символы.

— Это будет непросто, — пробормотала она, щурясь от напряжения.

— Ты же сказала, что справишься.

— Справлюсь!

Георг тяжело вздохнул. Дочь была чертовски упрямой, прямо как ее мать — колдунья. Удивительно, что даже будучи полукровкой Магдалена все равно обладала мощной магией. Недаром она так упорно тренировалась всю жизнь. Даже сумела получить место горничной, чтобы читать книги графини и тайно учиться.

Постепенно от рук девушки вырвался синий свет, который окутал весь шкаф. Еще мгновение, и свет погас. Как будто со шкафом ничего не делали.

— Ну вот! — с торжеством воскликнула Магдалена, — Теперь здесь такая мощная печать, что Эльсиноре и ее глупому братцу не выбраться. Они заперты в подземелье.

— Ты в этом уверена? — с сомнением спросил отец, — Их все-таки двое. Мы сомневались, что сможем одолеть Эльсинору, а теперь еще и брат объявился.

— Этот Флавий — просто мальчишка, — фыркнула девушка, — Видел, каким петухом он ходит по замку? Фигляр!

— Я также видел его магию тогда, в Тронном зале.

— Моя магия сильнее.

— Ты говорила также, когда захватила Эльсинору в Сияющих Горах. И что в итоге? Дала ей сбежать. Тебе повезло, что Друстан не ушел после такого провала.

И без того тонкие губы Магдалены сжались в одну линию. Так всегда происходило, когда она злилась.

— Это просто мелкая неудача, — процедила она, — Я тоже не заметила, чтобы ты убил этого мальчишку Дарэлла.

— Я уже говорил тебе, что собираюсь перетянуть его на нашу сторону. У него есть потенциал воина. Нам пригодится такой союзник. Сейчас я хорошенько промываю ему мозги, чтобы он согласился обучаться у меня. Потом я легко сломаю его.

— Уже не нужно, — холодно ответила Магдалена, — Как только он приведет сюда Асию, мы убьем его. Эльсинора заперта в подземелье, так что он больше нам не нужен. И как любезно сама Эльсинора устранила Розану. Эта проклятая выскочка сама надумала свергнуть графиню. Возомнила себя колдуньей!

Девушка презрительно рассмеялась.

— Мне все это не нравится, — прервал ее Георг, — Я уверен, что Эльсинора вырвется из подземелья.

— Тогда мы сразу же убьем ее. Не волнуйся, отец, мы отлично справляемся. Скоро мы свергнем саму Ламию, и тогда я стану новой королевой.

— Много вас желающих, — буркнул старый воин, — Мне все это не нравилось с самого начала.

— Поверь, отец, мы победим! У нас есть козырь. Эндора сообщила мне кое-что важное.

Девушка ласково взяла отца за руку. Но тот все еще подозрительно косился на нее.

— Да? И что же это за козырь?

— Грим.

Георг в изумлении уставился на довольную колдунью.

— Настоящий Грим? — выдохнул он.

— Эндора почувствовала его и сразу же сообщила об этом. Она видела все. Сначала ей привиделась война. Она прочитала мои мысли, узнала, что мы с тобой готовим переворот. И сразу же пришла ко мне. Сама пророчица вызвалась помогать нам.

— Это я знаю, — нетерпеливо прервал Георг.

— Теперь она почувствовала Грима. Он поселился в этой девчонке Асии. Эндора сразу же сообщила мне о своих подозрениях.

— Подозрениях? Выходит, она не уверена…

— Уверена-уверена! — поспешила заверить его Магдалена, — Она уже должна была поговорить с ней, обещала сделать это сегодня же. Мертвая Колдунья тоже почувствовала магию, спрятанную в Асии. Так что как только Дарэлл приведет ее сюда, мы получим самого мощного союзника. Эндора точно убедит эту дурочку выступить на нашей стороне.

— Мне бы твою уверенность, дочка.

Магдалена еще была совсем юной девушкой. По меркам колдунов — вообще дитя. Георг уже начинал жалеть, что позволил ей запудрить себе мозги и затеять весь этот заговор.

— Все идет по плану, — улыбнулась Магдалена, — Флавий и Эльсинора навсегда заперты под землей, Розана исчезла, Дарэлла мы убьем. А чуть позже с помощью Грима мы уничтожим королеву.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Георг не ответил и резко распахнул дверь, ведущую в коридор. На порог тут же свалилась Фелисити, прямо к ногам заговорщиков.

Преданная жрица заметила, как они закрылись в кабинете вслед за графиней. Она притаилась за дверью и все подслушала. Но не ожидала, что Георг откроет дверь в этот момент.

— Мерзавка! — вскричала Магдалена.

Фелисити ловко вскочила на ноги и бросилась бежать. Колдунья запустила в нее синий луч, но девушка успела забежать в спальню Эльсиноры и захлопнуть дверь изнутри.

— Убей ее!

Георг тяжело побежал следом за жрицей. Он подналег своим большим, грузным телом на дверь, пытаясь вышибить ее.

А с той стороны металась Фелисити, пододвигая кресла и шкафчики к двери. Тут ее взгляд упал на красивый темный флакон, стоявший на туалетном столике. Может в нем заколдованная кровь, а может это обычные духи.

Девушка быстро схватила флакон и сделала глоток.

Глава 20

— Все, дальше я пойду одна.

Флавий нехотя остановился, а Эльсинора пошла дальше по тоннелю.

— Если переговоры провалятся, зови меня на помощь.

Эльсинора не оборачиваясь помахала ему и скрылась в темноте.

Черта лысого он даст ей сделать все в одиночку. Флавий дотронулся до своих ушей, и от перчаток вырвался синий свет. Теперь он мог слышать все, что происходило в радиусе ближайших подземных коридоров.

Несколько минут он слышал только гулкие шаги сестры и ее неровное дыхание. А также возню крыс, завывание ветра и капли воды. Но тут он услышал шаги еще одного человека, а затем раздался женский голос:

— Святой Орден! Графиня, что это за нелепый костюм?

— Для данного случая — в самый раз. Я не часто спускаюсь так глубоко под землю, ваше величество.

Королева?! Что она здесь делает? Флавий сделал несколько шагов вперед, изо всех сил напрягая слух.

— Повод очень весомый. У нас у обеих есть нечто ценное. У вас — графство Эмрик, а у меня — прелестная девочка по имени Асия.

— С чего вы взяли, что девчонка имеет какую-то ценность для меня?

— О, это глупое создание все мне рассказало. Это было так мило! Тетушка Эльсинора по доброте душевной спасает бедную сиротку и оставляет в своем замке. Я чуть не прослезилась.

— И что же с того?

— Эльсинора, давайте не будем играть в прятки и поговорим начистоту. Я знаю, что Асия зачем-то вам нужна. У меня много версий, что в ней такого ценного, и я не собираюсь гадать, какая из версий правильная. По правде, меня это не интересует. Все, что мне нужно: графство Эмрик.

— Предлагаете обмен?

— Вы невероятно догадливы.

— Считаете, что эта девка для меня важнее родового графства? — рассмеялась Эльсинора.

— Иначе вы не пришли бы сюда. В одиночку, в такой поздний час.

— Если бы я не знала вас, ваша светлость, решила бы, что вы угрожаете.

— А если так?

— Вы же понимаете, что силы не равны. Может вы и поднялись выше меня по карьерной лестнице, но с моей магией вам по-прежнему не справится.

Ууу, кошечки сцепились!

— Фи, неужели вы думаете, что я буду с вами драться. Это ниже моего достоинства. Нет, мои условия гораздо проще. Либо вы сдаете мне ключи от замка, либо голова девчонки завтра будет красоваться на пике. Решайте! Меня устроят оба варианта.

Повисла напряженная тишина. Флавий в отчаянии растирал свои заколдованные уши, боясь, что он просто не слышит дальнейший разговор. Наконец, Эльсинора снова заговорила.

— На такие возмутительные условия я могу ответить только грубой силой.

По свистящим звукам Флавий догадался, что Эльсинора запустила магические лучи. Шум явно указывал, что схватка все-таки началась.

Флавий бегом бросился вперед. Конечно, магический потенциал королевы был смешным, но все-таки лучше подстраховать чей-то колдовской зад.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жестокость (СИ) - Чепкасова Ксения.
Комментарии