Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Уникум - Наталья Жаворонкова

Уникум - Наталья Жаворонкова

Читать онлайн Уникум - Наталья Жаворонкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 50
Перейти на страницу:

– Его назначили в тот день, когда ты попал к нам. До этого отделением заведовал доктор Шумилов, он был строгий, – сказала она и додумала: «Мы его все побаивались». – Но врач он был великолепный: стольких детей после аварий и катастроф буквально с того света вытащил! А тут вдруг пришло распоряжение перевести его на работу в министерство, – продолжала говорить девушка. «Как он возмущался, бедненький! Звонил куда-то, кричал, что бумажная работа не для него. Но это не помогло». – На его место пришел доктор Браун. Он вежливый, всех сестер одарил дорогими конфетами. – Она умолкла и подумала: «Какой-то он неестественный. Уверена, он только прикидывается добрым. Иногда у него бывает такое страшное лицо!» – Вон смотри, какой цветок красивый. – Танечка указала на кактус. – Это доктор Браун принес. Сказал, пусть мальчику будет уютно.

И тут Арсен вспомнил, как мистер Эдванс в своей лаборатории показал ему такой же кактус и еще сказал, что его принесли из оранжереи Бладреда. Все стало на свои места. Его догадки подтвердились: Браун вовсе не врач, а агент генерала Бладреда. Но зато, судя по Танечкиным мыслям, ей можно доверять. И он сказал:

– Таня, я, кажется, попал в беду.

– Еще бы, конечно, попал! Такие взрывы жуткие были! Люди погибли… Ты еще легко отделался! Но зато тут…

– Нет-нет, Таня, вы не понимаете, – перебил ее Арсен. – Беда грозит мне именно тут! И, похоже, только вы можете мне помочь!

– Ты не бредишь? – Медсестра даже посмотрела на приборы, но ни один из них не показывал ничего плохого. Судя по показаниям, ее пациент был почти здоров, только немного слаб. – С чего это ты взял, что тут тебе что-то грозит?

– Таня, вы же сами чувствуете, что доктор Браун вовсе не тот, за кого себя выдает.

– Откуда ты знаешь?! – Девушка покраснела и заговорила шепотом. – Я же… я ничего тебе не говорила.

– Просто знаю, и все. Вы слышали про генерала Бладреда?

– Да, слышала… Ужасный человек, международный террорист и, самое печальное, окопался в нашем городе. Но он-то здесь при чем? – удивилась медсестра.

– Он ищет меня, точнее, моего хорошего друга. Думает, что я приведу его к нему. А Браун – агент генерала.

– По-моему, ты бредишь, мальчик. – Она с сомнением оглядела Арсена, но он по-прежнему не напоминал сумасшедшего. – Зачем генералу дети? Или твой друг взрослый дядя?

– Нет, он мой ровесник. Но он особенный. Бладред боится его больше, чем целой армии.

– Боже мой, я уже совсем ничего не понимаю. – Танечка замотала головой. – А ты что, тоже особенный?

– Ну, подумайте сейчас о чем-нибудь, а я дословно произнесу это вслух.

«Очередной юный шизофреник, воображающий себя экстрасенсом, да к тому же с манией преследования», – тут же промелькнуло в голове у девушки. Арсен повторил вслух:

– Очередной юный шизофреник, воображающий себя экстрасенсом, да к тому же с манией преследования. Угадал?

«Господи, этого не может быть! Розовый слон, синяя птица… Что еще? Мама вчера сварила невкусный кисель из черной смородины… Ну как, это тоже повторишь?» – лихорадочно думала Танечка.

Арсен мгновенно повторил все слово в слово, а потом спросил:

– Ну и как, Таня, верите мне теперь?

С минуту она молча смотрела на больного. Он больше не читал ее мыслей, а просто ждал. Наконец медсестра произнесла очень тихо, чуть склонив голову влево:

– Про слона, птицу и кисель ты догадаться не мог… Ты все мои мысли читаешь? И сейчас?

– Нет, зачем? Это невежливо, и в этом нет никакой необходимости, – просто ответил Арсен.

– Вот как, невежливо… – Танечка говорила все так же тихо. – Ну ладно, выкладывай, какая помощь тебе нужна?

– Вы можете принести мне какую-нибудь одежду? Джинсы, шорты, футболку… что-нибудь в этом роде?

– Да, наверное… Но ты еще слишком слаб, чтобы уйти из больницы.

– Хуже, чем здесь, мне нигде не будет, – сказал Арсен.

Когда Танечка отправилась искать одежду для Арсена, Френсис Браун, одетый уже не в голубой докторский халат, а в деловой костюм, сидел в кабинете Бладреда, а генерал говорил:

– Вот видишь, Френсис, какая отличная вещь эти киберкактусы! Ты не смог ничего добиться от мальчишки, а кактус снова позволит нам узнать, где найти Орлова… Хе-хе… Только техника и цветы – вот на что я могу смело положиться. А вы, мои слуги, ни на что не годитесь.

– Но, мой генерал… – попытался было возразить Браун.

– Молчи, Френсис, – за умного сойдешь! – оборвал его Бладред. – Что с тебя взять. Ты уже стар и потерял былую хватку. Но как я зол на всю нашу никчемную молодежь! Тоже мне боевики! Уже два раза искупались в крови, а крысеныша упустили!

– Но это не обычный мальчишка, мой генерал, – угрюмо вставил Браун.

– И что с того? Подумаешь, синий цвет у мозгов! Тьфу! Это не делает его сильным физически, он не умеет читать мысли!

– Зато его дружок умеет, – вздохнул Браун.

– Да, и это мы узнали только благодаря моему киберкактусу! – Бладред с любовью посмотрел на подоконник, где стояло штук двадцать совершенно одинаковых кактусов с ярко-оранжевыми цветками.

– Это ваше великое изобретение, мой генерал, – льстиво ввернул Браун. – Теперь нам надо дать возможность наивной Танечке помочь этому чтецу мыслей связаться с Орловым. Останется только незаметно проследить за ним, и они оба у нас в руках!

– Знаешь, Френсис, я думаю, не стоит сразу убивать и второго мальчишку. Его способности тоже могут нам пригодиться.

– Несомненно, мой генерал.

Глава 28

Ночь на Лайсвейс-бульваре и утро на Платановой улице

На шумный Сиэтл-241 наконец опустилась ночь, а вместе с ней и долгожданная прохлада. Арсен, поблагодарив Танечку, покинул больницу Святой Барбары и отправился на поиски компьютерного клуба в надежде связаться с Кибрэ и узнать, где Ник и вообще каковы планы дальнейших действий.

На всякий случай он решил немного побродить по городу, залитому миллионами огней. Высокие фонари, сияющие окна ресторанов и кафе, витрины дорогих магазинов, мигающие рекламные щиты и вывески – света было чуть ли не столько же, сколько днем от солнца. Город казался мирным, располагающим к удовольствиям и радости. Арсен не видел ни развалин Восточной части Сиэтла-241, ни деревянных танков во дворах. Он шел по праздничному городу, чем-то похожему на Лас-Вегас из Основной Реальности. Пожалуй, было только одно существенное отличие: многие вещи, выставленные в витринах, проносящиеся мимо автомобили, одежда прохожих, даже рекламные вывески – все это было сделано в военном стиле.

Проплутав по улицам больше часа, Арсен решился наконец зайти в интернет-кафе «Мэйнстрим». В кармане у него было всего десять трансфунтов, которые одолжила ему Танечка, но на сеанс работы в Интернете этого должно хватить. Народу в кафе было много, в основном, конечно, молодежь. Кто-то болтал со своими виртуальными друзьями в чатах, кто-то просто играл. Арсен огляделся и сел за свободный компьютер. Связаться с Кибрэ ему удалось быстро, и уже через пять минут он знал, где сейчас Ник. Заплатив всего четыре трансфунта и тщательно стерев всю информацию о своем пребывании из памяти компьютера, Арсен вышел из кафе и стал ловить такси. У него осталось еще много денег, а космодром Астронум, рядом с которым Ник снимал квартиру, находился на другом конце города.

Пока такси петляло по широким проспектам и узеньким улочкам, Арсен чуть было не задремал. Он решил, что подъехать к самому дому на Платановой улице было слишком рискованно – зачем поднимать лишний шум посреди ночи? Поэтому он отпустил такси за квартал от нужного дома и дальше пошел пешком. Поднявшись по лестнице на самый последний, седьмой, этаж и уже приготовившись нажать на черную кнопку звонка, Арсен обернулся от неожиданного звука: как будто кто-то рассыпал монеты по бетонному полу. Ему показалось, что внизу мелькнула чья-то тень, но ни шагов, ни шуршания одежды он не расслышал. Тем не менее он спустился на два этажа вниз. Но все было тихо. Арсен вернулся на седьмой этаж и позвонил.

Дверь ему открыла Сью, сияющая от радости.

– Арсенчик! Как я рада тебя видеть! – воскликнула она.

– Ты?! – только и сказал Арсен. Он побоялся продлить сеанс связи с Кибрэ, поэтому не мог узнать о всех событиях последних дней.

– Я, я, не беспокойся, не привидение. И Ратука тут, представляешь? – затараторила Сью.

Они прошли в маленькую гостиную, где их встретили Ник, Ратука, и Эдванс. После рукопожатий, объятий и радостных восклицаний вся компания уселась за круглый стол, застеленный кружевной скатертью, и стала пить чай. Первым делом ребята расспросили Арсена, как ему удалось выбраться из больницы.

– Так, значит, ты просто доверился медсестре? – с сомнением спросила Сью, выслушав его рассказ.

– Ну почему просто? – пожал плечами Арсен. – Сначала я послушал, что она думает.

– Ах, ну конечно! Ты же у нас мастер на такие проделки, – хихикнула девочка.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Уникум - Наталья Жаворонкова.
Комментарии