Монстр - Яков Рябов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подрагивающей от раздражения рукой он достал телефон из кармана и поднёс к лицу, дабы посмотреть, кому же это пришло в голову названивать ему в такой час.
«Пит?» — с долей неверия прочитал Гарри, высветившееся имя.
Желание сбросить вызов и таки постучаться к отцу было в Гарри чрезвычайно сильно, но, учитывая кто звонил и в какое время, он решил всё же немного потерпеть и ответить. Мало ли.
— Я сейчас занят, Пит, — сходу сказал Гарри, поднеся телефон к уху, — так что если у тебя что-то не слишком серёзн…
— Серьёзное, — перебил Пит взволнованным голосом. — Очень. Гарри я всё дважды перепроверил. Ошибки быть не может.
— Какой ошибки? — переспросил Гарри, не улавливая о чём шла речь. Его голова целиком и полностью была забита предстоящим разговором с отцом. — Ты о чём?
— Твои анализы, Гарри! — буквально прокричал Пит. — У меня есть результаты! Ты не мутант, Гарри! Слышишь меня?! Ты не мутант!
Глава 15
Гарри не сводил глаз с минутной стрелки.
Плетясь медленнее улитки, она лениво приближалась к нужной позиции, и чем меньшее расстояние ей оставалось преодолеть, тем более напряжённым он становился. Его не находящие покоя руки вцепились в парту, едва удерживаясь от того, чтобы её попросту смять, а ноги то и дело беззвучно стучали по полу. Каждая секунда была подобна часу.
Стремясь удерживать себя в рамках, Гарри дышал так глубоко и медленно, как только мог. Но помогало это мало. Нетерпение в нём всё равно брало своё, отчего разогнавшееся сердце даже и не думало сбавлять оборотов. Гоняя кровь по телу, оно всё больше и больше горячило Гарри, покрывая его испариной и пробуждая сильную жажду. И от этого ждать становилось только сложнее.
Но заветный миг наконец настал.
Часы на стене всё же выдали «14:40», одновременно с чем раздался столь желанный звонок.
Гарри схватил свой рюкзак и пулей вылетел из кабинета. Учитель за его спиной ещё пытался что-то сказать, но Гарри даже во время урока его совершенно не слушал. Сейчас в его мыслях была ровно одна вещь. Одна цель. И именно к ней он теперь и стремился.
Оставив класс далеко позади, Гарри в считанные секунды домчался до мужского туалета и уже отработанным способом выбрался через окно наружу. На игры с переодеванием у него сегодня настроения не было, и потому Гарри просто побежал со всех ног до забора. Практически не замедлившись, он перемахнул через назойливую ограду и продолжил бежать, пока расстояние от школы до него не превысило семи кварталов. Только затем Гарри позволил себе замедлиться и, восстанавливая дыхание, присесть на ближайшей остановке.
Очередное ожидание.
На сей раз, правда, отнюдь не такое продолжительное. Цифровое табло показывало, что нужный Гарри автобус должен был приехать всего через пять минут. На фоне школьных уроков это было чуть ли не мгновение.
Однако Гарри не желал ждать даже мгновения.
Он постоянно доставал из кармана телефон, смотрел на часы и возвращал его обратно. Хотелось забыть об автобусе и бежать дальше на своих двоих, благо новые способности это вполне позволяли. Гарри нисколько не сомневался, что если бы как следует постарался, то смог бы добраться до дома Пита куда быстрее какого-то там автобуса. Он бы и добротный автомобиль мог обставить.
Только вот Гарри уже знал, чем могло быть чревато необдуманное использование этих самых способностей. И совсем не желал вновь до таких последствий доводить. Он и после пробежки от школы в обязательном порядке вытащил из рюкзака питательный батончик и уже в два укуса его проглотил. Рисковать лишний раз было вовсе ни к чему. Это Гарри понимал просто отлично.
Поэтому он ждал.
К счастью, табло Гарри обмануло, и автобус приехал на целых полторы минуты раньше. Двери и раскрыться-то толком не успели, а Гарри уже стоял напротив водителя и оплачивал проезд. Мужчина в кепке с некоторым подозрением глянул на взмыленного Гарри, но говорить ничего не стал и после оплаты спокойно пропустил его внутрь.
Народу в автобусе буквально насчитывалось три с половиной человека (за полтора Гарри посчитал женщину с грудным ребёнком), и все они решили занять места в центре. Такой расклад позволил Гарри усесться поближе к выходу и кинуть по соседству рюкзак, дабы никто посторонний не сел рядом. Ему совсем не хотелось сейчас ощущать подле себя чужое присутствие.
Автобус тронулся.
Полностью уйдя в свои мысли, Гарри совершенно не запомнил поездку. Да, она, как и всё остальное в этот день, тянулась непозволительно долго, но вот что именно в ходе неё происходило Гарри не помнил от слова совсем. Всё смешалось в единую и ничем не примечательную массу.
Но даже так своей остановки Гарри не пропустил и сколь быстро изначально в автобус забрался, столь же быстро его покинул. Дом Пита был всего в трёх минутах ходьбы, однако Гарри преодолел это расстояние почти в шесть раз быстрее. И он бы не останавливался до самого подвала, если бы на пороге главного входа ему не повстречался выносящий мусор Бен. Дядя Пита.
— Здравствуйте, — вежливо, несмотря на тяжёлое дыхание, поприветствовал его Гарри.
— Привет, Гарри, — ответил ему с улыбкой Бен. — Надо полагать, ты это к Питеру так спешишь?
— Ага, — честно признался Гарри. — Раз уж Пит пропустил сегодня школу, решил занести ему домашку. Он же такой, даже на больничном толком расслабиться не может, — уже слукавил он, произнеся заранее подготовленную отговорку.
Пит ещё ночью сказал ему, что притворится сегодня больным, чтобы ещё раз все сделанные им открытия перепроверить.
— Твоя правда, — усмехнулся Бен. — С самого утра уже сидит за своими экспериментами. Весь в отца.
Гарри заметил проблеск беспокойства в его взгляде и голосе, но затем Бен вновь принял свой максимально располагающий к себе вид.
— Ладно, беги, — указал он большим пальцем в сторону подвала. — Не буду тебя задерживать. Только заходи потом в дом, — добавил он, когда Гарри уже был готов сорваться с места. — У нас со вчера яблочный пирог остался. Мэй испекла. Просто объедение.
— Тогда я обязательно воспользуюсь