Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Песочные часы (с комментариями автора) - Сергей Недоруб

Песочные часы (с комментариями автора) - Сергей Недоруб

Читать онлайн Песочные часы (с комментариями автора) - Сергей Недоруб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 93
Перейти на страницу:

Марк выпустил длинную очередь, но рука уже исчезла.

— Все внутрь! — рявкнул Борланд.

— Иди, Марк, — сказал Сенатор. — Я за тобой.

Марк, быстро глянув на товарищей, метнулся назад и оказался за дверью, рядом с Орехом. Сенатор быстро прошел следом. За ним вломился Патрон. Оттолкнув Ореха, он начал придерживать дверь изнутри, не давая ей закрыться.

С лестницы вновь начали стрелять.

— Уходим! — выстрелив в ответ, проорал Борланд Технарю, и тот потянулся за своим рюкзаком.

Борланд попятился к двери и увидел, как к нему катится граната.

— Ложись, — сказал он необыкновенно спокойным голосом, и едва подхвативший рюкзак Технарь упал лицом вниз.

Борланд резко бросил «Грозу» вперед обеими руками и тоже упал. Автомат прошелестел по полу, стукнулся о гранату и заставил ее откатиться.

Взрыв заглушил отчаянные предсмертные крики и проклятия. С потолка и стен посыпались штукатурка и осколки плитки, коридор наполнился пылью. Несколько ламп лопнуло, добавив на пол еще и разбитое стекло. Затем все стихло.

Борланд попытался подняться, но не смог. Протерев глаза, он разглядел неподалеку от себя высокую фигуру с автоматом в руке. Модель Борланд не разобрал, но широкое дуло подствольного гранатомета было ему хорошо знакомо. Там появились и другие люди.

Нащупав рукой кобуру, Борланд вытащил пистолет.

— Не двигаться, сталкер!

Коротко усмехнувшись, Борланд остался лежать, молча наблюдая, как подствольник поднимается в сторону открытой двери. А потом, извернувшись и вскинув «вальтер», почти не целясь, выстрелил в замок. Пуля сбила катушку, и дверь захлопнулась, преодолев сопротивление Патрона.

Выстрела в голову не последовало. Борланд не успел направить оружие в сторону противников — сразу несколько человек набросились на него, прижали к полу и вырвали пистолет из его руки.

— Поднимите его, — велел главарь, опустив автомат.

Борланда подняли, придерживая с двух сторон и приложив горячее дуло к его виску. Рюкзак мигом срезали и передали дальше. Кто-то забрал у него нож. Технарь стоял на коленях, с руками за головой. В него целились из двух автоматов. Здоровенный мародер дергал дверную ручку, но безрезультатно.

Главарь отряда мародеров подошел вплотную и снял капюшон. На Борланда уставились суровые и безжалостные глаза крепкого человека средних лет.

— Имя?

Борланд улыбнулся до ушей, раскрыв глаза как можно шире.

— Саня Пятачок, — ответил он с пафосом. — Но друзья называют меня Мегакабан.

Лидер наклонил голову и сжал пальцы в кулак, но бить не стал.

— Как открыть дверь? — спросил он.

— Не знаю, мужик, не знаю, — охотно ответил Борланд. — Наш компьютерщик остался внутри. Но, если ты дашь мне пилочку для ногтей, я решу твою проблему, какая бы она ни была.

— Ты не сможешь решить даже собственную, — сказал лидер мародеров голосом, от которого стыла кровь в жилах. — Хотя скоро ты согласишься отдать все, что имеешь, ради пилочки для ногтей, чтобы вскрыть себе вены. Уберите его.

Борланда толкнули в спину, и он послушно пошел к лестнице.

Борланд не произнес ни слова, пока его выводили наверх.

Внизу раздался выстрел.

«Технарь…» — подумал он, и у него сжалось сердце.

Снаружи стояло не менее десятка мародеров с автоматами в руках. Они молча смотрели на Борланда. Сталкер поискал глазами Эльфа, живого или мертвого, но нигде не увидел. Хотя уже знал, что не увидит.

Борланд горько улыбался, пока на его запястья надевали наручники, а на голову — мешок.

Он пытался считать шаги и прикидывать направление, в котором его вели, но вскоре сбился. Он слышал, как кто-то из мародеров открыл огонь и как затем взвизгнул чернобыльский пес. Судя по звукам шагов, его сопровождали не менее четырех бандитов. Сталкера провели по каким-то доскам, затем по траве и по ступеням куда-то наверх. Наконец с его головы стянули мешок.

Борланд оказался в недостроенном помещении. В стенах из облупившегося красного кирпича были два оконных и один дверной проем с открытой сейчас решеткой, на которой висел замок. Под потолком горела лампа. Из мебели были только железный стол и деревянный стул, на котором восседал человек в зеленом плаще. Жестокие глаза буравили Борланда взглядом маньяка-коллекционера.

Второй человек, находившийся в комнате, имел куда более странный вид. Он был облачен в грубый то ли халат, то ли балахон с множеством складок, из широких рукавов которого выглядывали необычайно крепкие, жилистые, темные руки; такие руки могли быть у жителей ближневосточных стран. На голове его красовался тюрбан, а лицо закрывал повязанный платок. Взгляд незнакомца пылал не просто жестокостью, но ненавистью. Борланд не имел представления, что этот субъект может делать в Зоне. Очевидно, кто-то давал ему укрытие. А чем черт не шутит, в Зоне запросто могут находиться самые настоящие арабские террористы. Хотя в телевизионные новости Борланд никогда не верил.

— Наконец-то, — сказал человек за столом. — Поговорим?

— Я уже беседовал с твоей шестеркой, — ответил сталкер. — Там, внизу. Или это был твой начальник?

— Беседовал, значит, — покивал мародер. — Из Пинцета получился бы отличный воин, не будь он так разговорчив с пленными. Твое счастье, что ты никогда не узнаешь, что он делает со схваченными сталкерами и почему получил такое имя.

Борланд хранил молчание.

— Я не из тех, кто задает вопросы, ответы на которые известны заранее, — продолжал мародер. — Поэтому я не намерен с тобой возиться и сразу все тебе объясню. Мое имя Капкан. Поверь мне, здесь все произносят его с уважением.

Борланд не стал возражать.

— Рядом со мной Саид, — слегка качнул головой Капкан. — Он именно тот, кем ты его себе представляешь.

Саид даже не пошевелился, свирепо глядя на сталкера.{50}

— До вчерашнего дня главным в Темной долине был Лаваш. — Капкан сделал паузу и постучал пальцами по столу. — Мой брат.

Борланд неслышно вздохнул.

— А твое имя мне также известно, — произнес Капкан, откинувшись на спинку стула и сцепив пальцы. — Ты сталкер-одиночка Борланд, убийца моего брата. И тебе будет воздано за это сполна.

Борланд понял, что все игры окончились. Выдерживать взгляд Капкана было тяжело, но он с этим справился.

— Что ж, — сказал он мрачно. — Тут даже нечего добавить.

— Нечего, — согласился Капкан. — Твоя участь была решена, когда мой брат еще не успел упасть на землю Зоны с простреленной головой. Оставалось тебя только найти. Ты умрешь через час.

— Почему не сразу? — спросил Борланд.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песочные часы (с комментариями автора) - Сергей Недоруб.
Комментарии