Категории
Самые читаемые

Торговая МИФтерия - Джоди Най

Читать онлайн Торговая МИФтерия - Джоди Най

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 65
Перейти на страницу:

– Кофе! – выдохнул я сдавленным голосом.

– Что? – переспросила Эскина, не веря своим ушам.

– Они в трансе. Им необходим кофе. Значит, нам нужна Сибона.

– Но она же вас здесь не услышит! – пропищала Эскина.

– Услышит! – возразил я. – Она же пророк и провидец. И она даже сейчас знает, где мы находимся. Сибона!!!

Я чувствовал, как меня вдавливают в пол. Моя конституция, конечно, давала мне возможность сопротивляться дольше и успешнее, чем крошечной уроженке Ратиславии, но и меня уже начинали оставлять силы. И тут внезапно я уловил восхитительный, ни с чем не сравнимый аромат.

– О-о-о-у-у-у!

Мало-помалу тяжесть, навалившаяся на меня сверху, начала спадать. Как только у меня появились силы, я перевернулся и подполз к неподвижному телу Эскины, приложил ухо к ее груди. К счастью, она была только без сознания. Я перекинул ее через плечо и поднялся на ноги.

Сверху сыпались шарики, словно сферические снежинки. Зомби теперь не обращали на нас никакого внимания, они пытались поймать светящиеся бронзовые шары. И по мере того как чашки с живительным напитком материализовались у них в ладонях, они мгновенно проглатывали их содержимое и протягивали руки за добавочной порцией. Я никогда в жизни не видел, чтобы кто-то выпивал такое количество кофе за один раз, ну, кроме, конечно, готовящихся к выпускному в технологическом университете.

Вскоре сознание вернулось на пустые и отупевшие физиономии зомби. Большая часть их от своего недавнего поведения пришла в полнейшее смущение, другие возмутились, третьи не знали, на чем им выместить злобу. Одна крупная дама даже соблаговолила извиниться передо мной за то, что ударила меня туфлей по физиономии.

– О, мне очень жаль! Я ведь, как правило, не наступаю на незнакомых мне людей!

– Ничего страшного, – заверил я ее. – Возвращайтесь к своим покупкам.

– О да! – воскликнула она, словно возможность этого только что пришла ей в голову. – Я как раз искала новую волшебную палочку в подарок мужу на день рождения!

– Расплачивайтесь наличными, – крикнул я ей вслед.

Все зомби разошлись. Естественно, псевдо-Скива давно и след простыл.

Машу я нашел на ступеньках эстрады за чашкой мокко с двойной порцией взбитых сливок. Корреш лежал на полу, приложив к глазу лед.

– Что там произошло? – спросила Маша.

– На нас было организовано нападение из засады, – ответил я мрачно. – Хлоридия куда-то смылась, поэтому мы даже не смогли удержать проходимца под магическим колпаком.

– И куда же она делась?

– Не знаю, – ответил я. – Но все-таки мы добились одного существенного преимущества.

Я оттащил последнего зомби, все еще пребывающее в полубессознательном состоянии моржеподобное существо, от его громадной чашки с капуччино. Он таращил на меня глаза, гневно топорща свои усищи.

– Мы нашли Циру.

– Им почти удалось схватить меня, – задыхаясь, произнес Стрют, устремляясь к Крысиной Норе.

Во время всеобщей суматохи он успел сменить внешность, приняв облик велосипедиста-посыльного, с которым как-то познакомился в баре. Он сигналил ручным звонком, покупатели поспешно уступали дорогу, разбегаясь в разные стороны от переднего колеса; кто-то при необходимости прыгал в фонтан, другие укрывались за эстрадами с певцами. А Стрют мрачно жал на педали.

– Но ведь все же не поймали, – эхом раздавался у него в голове голос Раттилы. – Скорее возвращайся! Мне нужна вся энергия, которую ты успел собрать.

Стрют скользнул в замаскированный вход и сбросил с себя облик велосипедиста. На всех четырех конечностях он бросился пред очи Раттилы, припав к громадным лапам своего повелителя.

– Им удалось избавиться от всех нападающих, – выдохнул Стрют. – Они их всех вернули в нормальное состояние.

Он ожидал, что Раттила будет вне себя от гнева, но вместо этого Большой Сыр казался радостным и торжествующим.

– Но почему же ты не злишься? – удивленно спросил Стрют.

– Их силы восстановлены, – со злорадством в голосе воскликнул Раттила, а его красные глазки засверкали истинным торжеством. – Неужели ты не понимаешь, чего мы добились? Мы сможем доить их снова и снова. Волшебников! Инженеров! Художников! Изобретателей! Всех! Их таланты станут моими талантами. И когда мы выкачаем из них все что можно, мы снова восстановим их и начнем все сначала. У меня будет больше силы, власти и могущества, чем у всех волшебников в истории вместе взятых!

– Ох, не знаю, – задумчиво вставил Вассуп. – Стоит ли копить горы богатств, если можно обойтись значительно меньшим. У-у-у-у!

Раттила погасил свой дымящийся палец, а маленькая пассажная крыса отскочила в сторону, стараясь не наступать на обожженную лапку.

– Больше всего на свете я ненавижу, – прошипел Раттила, – всякую грязную мелюзгу, не понимающую гипербол.

Глава 16

– Нас превзошли числом, – пробурчал Корреш, входя в гостиничный номер.

Он открыл дверь и встал сбоку.

– Только физически, – возразил я, падая в кресло. Конечно же, я был расстроен гораздо больше, чем считал нужным демонстрировать. – Если бы они не были моими смертельными врагами, я бы выразил восхищение их тактикой.

– Да-а, – мрачно добавила Маша. – Тем, как один лже-Скив рванул в толпу, а двое других Разыскиваемых-Полицией-Опасных-Преступников выбежали из нее. Все погубило мое мгновенное замешательство. Я не смогла понять, кто из них был настоящим лже-Скивом, и не могла решить, за которым из них гнаться.

– Нам нужны они все, – заметила Эскина. – Необходимо захватить всю живую силу Раттилы с тем, чтобы он не смог больше собирать энергию. Кто знает, сколько ему еще осталось до его заветной цели.

– Придется подождать, пока этот Скив снова не появится, а затем сделать все, чтобы он уже больше от нас не сбежал, – высказал предложение Корреш. – Но какже добиться того, чтобы он появился снова? И как отрезать ему все пути отступления?

– Не знаю! – рявкнул я. – Мне нужно подумать.

– Ну ладно, мужик, – спросил Цира, падая в кресло рядом со мной, свесив свои ластоподобные ручищи, – скажи-ка ты мне, почему ты меня ударил?

– Лучше бы ты спросил, – рявкнул я, подняв на него глаза, – почему я тебя не избил!

– Эй, неужели ты все еще злишься из-за того дельца на Покино? – спросил Цира, попытавшись разыграть оскорбленную невинность.

– В облике зомби ты кажешься мне значительно более привлекательным, – пробурчал я.

На физиономии Пиры появилось выражение абсолютной растерянности.

– И на том спасибо, дружище. Ценю, ценю твою дружбу. Но если бы ты хоть несколько минут побыл в моей шкуре, когда чей-то чужой голос у тебя в голове непрерывно твердит, что ты должен делать, и ты не можешь ему сопротивляться. Ты знаешь, что это значит?

– Нет, не знаю.

– Мы все делаем неправильно, – воскликнула вдруг Маша, взмахнув руками. – Из-за него нам приходится обегать весь громадный Пассаж. Он же слишком велик! Мы не можем охватить его целиком, следовало понять с самого начала.

В раздражении я выложил атлас на стол со словами:

– Мы вывели мяч на его половину поля. Но наша тактика не сработала так, как ожидалось. Вместо того чтобы загнать его в угол и заставить сбросить личину, мы его освободили.

– Более того, мы способствовали тому, что он придумал несколько совершенно новых и остроумных ходов, – заметила Маша.

Я поморщился. Она вовсе не стремилась меня уколоть, но я был уязвлен.

– Я не о том. Теперь остается только надеяться, что до Скива не дойдет слух о том, как его видели прыгающим голым в фонтан, наполненный гуакамолем, или пляшущим в компании пьяных уродливых женщин.

– Или поющим, – добавила Эскина. – Певец из него никудышный.

– По крайней мере от меня он ничего подобного не услышит, – пообещала Маша.

– От меня тоже, – присоединился к ней Корреш.

– А кстати, что случилось с мадам Хлоридией? – поинтересовался Парваттани. – Она так поспешно куда-то удалилась.

– Возможно, вспомнила о какой-то другой договоренности с кем-то, – ответиля. Меня сильно задело то, что Хлоридия смылась в самый ответственный момент, никого не предупредив. – Она ведь женщина очень занятая. Наверное, ей нужно было взять у кого-то интервью. Надеюсь, она скоро вернется.

– А пока у вас ведь есть я! – громко и радостно воскликнул Цира. – Обмен получился весьма выгодным.

– Да уж! – отозвался я.

– Ах, ну что ты, Ааз, – попытался умаслить меня Цира. – Ты что, все еще злишься на меня за то, что я отправил тебя в желейные шахты Хоппенмара?

Я окинул его почти презрительным взглядом.

– Скажем попросту, что я на обозримое будущее вычеркнул тебя из списка возможных спутников в круизах.

Цира раскрыл свои большие зеленые глаза и тоскливо взглянул на меня.

– Дай мне возможность загладить свою вину, дружище. Ну брось, мы же были партнерами!

– Нет! – должен был бы я крикнуть ему в ответ, но слово «партнер» породило в моей памяти цепь не совсем приятных ассоциаций.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Торговая МИФтерия - Джоди Най.
Комментарии