Возмездие (СИ) - Муха Руслан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Альвара ошарашенно вытаращила на меня глаза:
— Нет, этого не может быть.
— И все же это так. Они собирают армию для бога демонов, а еще артефакт, с помощью которого смогут вернуть к жизни Шаргана. И если они выполнят задуманное, вот тогда… Впрочем, даже тогда непозволительно впадать в отчаяние. Ты — оружие богов, я — оружие богов. Мы были созданы, чтобы защищать этот мир, и именно сейчас это время пришло.
Альвара, плотно сжав губы, сухо кивнула, а затем велела:
— Говори, что мы должны сделать.
— Для начала, как я уже сказал, тянуть время до тех пор, пока мы не приведем войско. Еще от тебя потребуется собрать всех адамантийцев.
Альвара непонимающе покачала головой, явно решив, что я хочу, чтобы она отыскала каждого и уговорила к нам присоединиться. Я поспешил ее успокоить:
— Все они готовы помочь, и они ждут. Дракон перенесет тебя к каждому из них. От тебя требуется только твоя пространственная грань, ты должна перенести их в Ятершат.
— Если я покину дворец во время подготовки к войне — это будет слишком подозрительно. Но, я знаю, кто справиться не хуже.
Я вопросительно вскинул брови.
— Круэтта — она унаследовала от меня пространственную грань. Она сможет это сделать для нас. Всем остальным же скажем, что я ее вместе с мальчиками отправила в безопасное место. Мы и так с супругом собирались их спрятать, сейчас здесь слишком небезопасно.
— Ты уверена, что Круэтта справиться. Она знает, где Ятерашат?
— Нет, но если ты ей покажешь нужное место, она сможет. Ее сила не уступает моей, скорее всего из нее выйдет куда более выдающаяся шай-гария, чем я, — Альвара грустно улыбнулась, а затем строго взглянула и сказала: — Только ты должен пообещать, что после она не будет участвовать в этой войне. Когда она выполнит задание, ты должен обещать, что укроешь ее в безопасном месте.
Я кивнул:
— Обещаю.
Альвара, до этого сидевшая в напряжении, заметно расслабилась, а после спросила:
— От нас что-то еще требуется?
Я вытащил из кармана кошель-тайник, достал оттуда пространственное кольцо и протянул ей. Объяснять адамантийке, что именно это за кольцо, не было нужды. Она коротко кивнула и быстро спрятала его в потайной карман на юбке.
— Пиши при любых изменениях и подозрениях, даже если не уверена, что это серьезно. Докладывай об обстановке каждый день, любая мелочь важна.
Затем я достал «паука» — одного из тех, что забрал из сейфа надзирателя.
— Знаешь, что это? — спросил я.
Альвара снисходительно улыбнулась:
— В отличие от Виреборна в королевствах поглощающие артефакты не под запретом. Оставь его лучше себе, у нас в оружейной их достаточно.
— Это хорошо, они вам пригодятся, — ответил я и убрал «паука» обратно в кошель, затем сказал: — Когда наши войска будут на подходе, вы должны будете убить всех Неспящих в замке. Иначе они убьют вас.
Альвара отвела взгляд и неуверенно кивнула.
— Мне пора. Сейчас я покину город и выйду так же, как и вошел, а затем буду ждать на пристани Круэтту.
— Нет, на пристани небезопасно, — категорично покачала головой Альвара. — Я перенесу тебя сама. После придумаю, что сказать Неспящим.
— Думаешь, они меня видели?
— Я в этом уверена. Но даже если они что-то заподозрят, доказать не смогут.
Я не стал спорить, свернул щит, и Альвара тут же развернула для меня пространственный проход.
— Я пришлю Круэтту как можно скорее, жди, — сказала Альвара, прежде чем я скрылся в проходе.
Перенесла она меня в уже знакомое место. Пещера, в которой мы беседовали в прошлый раз. Ждать принцессу пришлось довольно долго. За это время я успел обследовать пещеру и выяснить, что она не слишком глубокая и находиться в скалах, нависающих над морем. Выход ведет на небольшой клочок песчаного пляжа, который надежно скрыт с обоих сторон теми же скалами.
Пока сидел, решил не терять время и отправить послание Динокесу и Хагену. Рассказал о новостях из Макридии, а также о том, что встретился с отрядом демоноборцев, и они двигаются к укрытию Боулей. Еще хорошенечко проверил содержимое кошеля в надежде, что и от них могло быть послание, но записок там не нашел. Подумал, что неплохо бы разместить каждое кольцо в отдельный мешочек, чтобы не путаться и не искать послание по всему тайнику.
Солнце уже давно скрылось за морским горизонтом, а Круэтты все не было. Я начал переживать, что у Альвары что-то пошло не так. Еще раз проверил кольцо, которое передал ей. Уверен, если бы у нее не вышло задуманное, она бы сумела передать весточку.
«Виракэс», — позвал я, и дракон мгновенно отозвался:
«Я неподалёку. Скоро буду».
Его в отличие от Круэтты ждать не пришлось, уже через десять минут длинный силуэт вынырнул из-за темных облаков. И в этот же миг из глубин пещеры раздался звонкий девичий голос:
— Эй! Братец! Ты где?
— Братец, — поморщился я и двинулся навстречу к Круэтте.
Теперь ясно, почему Альвара так долго не переправляла дочь, она вводила ее в курс дела. Но когда я увидел девчонку, понял, что не только разговорами дело обошлось.
Круэтта была в мальчишеском наряде, одежда была хоть и простая, но сшитая хорошо. Штаны и кафтан явно были одолжен у старшего сына Альвары, потому что изрядно болталась на щуплой девчушке. Алмазная коса Круэтты была тщательно спрятана под тонкой шерстяной шапкой, и вроде бы все должно было делать из девочки мальчика, вот только Круэтта была уж слишком хорошенькой, с такими нежными, по-адамантийски тонкими чертами лица, что сколько ни смотри, мальчишки в ней не признаешь.
Несмотря на внешнюю хрупкость и нежность, выглядела Круэтта решительно и воинственно, даже кинжал на пояс вон нацепила. Она лишь на миг удостоила меня взглядом, а после со всех ног бросилась вперед прямиком на Виракэса. Тот от неожиданности даже назад немного отполз.
В шаге от дракона Круэтта замерла, довольно долго и внимательно разглядывала его, а после вынесла вердикт:
— Я думала, он будет больше.
Виракэс даже на лапах немного приподнялся и смерил Круэтту надменным взглядом, видимо, оскорбившись от таких заявлений.
Круэтта, словно поняв свою ошибку, вдруг поклонилась дракону и почтительно сказала:
— Приветствую тебя, о великий и мудрый речной дракон.
Но Виракэса это, кажется, оскорбило еще больше, и он снова попятился, уже наполовину оказавшись в воде.
«Она будет вместо Альвары?» — не скрывая неприязни, мысленно поинтересовался дракон. В это время Круэтта уже зашла за его спину и по-хозяйски начала прикидывать, как его оседлать.
«Ты не любишь детей?» — усмехнулся я.
«Нет, это не так. Просто дети куда менее предсказуемые, нежели взрослые. С ними сложно вести дела. Ты уверен, что эту задачу можно доверить ребенку?»
«Ее мать уверена, и она доверила нам ее жизнь, а значит, и нам сомневаться не стоит».
Я помог Круэтте взобраться на дракона, затем сел и сам позади. Виракэс надежно обвила нас своими щупами, а после мы поднялись в небо. От восхищения Круэтта не смогла сдержать эмоций и восхищенно взвизгнула.
«Вот этого я и опасался, — мысленно прокомментировал дракон. — Вместо того чтобы оперативно выполнить задачу по переброске адамантов в Виреборн, меня ожидает увлекательное путешествие, полное приключений».
«Почему ты так решил?» — не смог я сдержать улыбки.
«Она об этом думает, я чувствую ее восторг и предвкушение новых впечатлений».
«Полагаю, ты справишься».
«Полагаю, у меня нет выбора», — подытожил дракон, и вдруг на всей скорости рванул вверх к облакам, заставив Круэтту еще пуще верещать от радости на всю округу.
Глава 16
Мы летели всю ночь. От переизбытка эмоций Круэтту сморило, и она уснула. К горе Мэслим мы прилетели, когда солнце уже было в зените. Виракэс быстро отыскал, где прячутся демоноборцы. И если бы не он, мне пришлось довольно долго исследовать исполинский горный массив, пока бы я не нашел небольшой вход в ущелье, который предусмотрительно закрыли несколькими валунами.