Наследник - Андрей Двок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Быстро добежав до места, откуда неслись шум и крики, я как о бетонную стену ударился. Встал как вкопанный! На берегу лежал окровавленный воин, над которым возвышалось огромное тело змея.
— Морской змей! Камауэто! — пораженно воскликнул Матей, они с Болдо прибежали вместе со мной.
Дракон! Почти такой, каким его рисуют в Китае. Две короткие, но могучие лапы, между которыми лежал мой боец. По виду похожи на крокодильи: пять пальцев, соединенных небольшими перепонками, три из них, внутренние, вооружены длинными когтями.
Мокрое серое тело чудовища, покрытое как чешуей крупными пластинами, перечеркнутое черными «тигровыми» полосами, тускло поблескивало в свете солнца. Мощное туловище монстра было толщиной с тело взрослого, крупного мужчины. Длину я даже оценить не могу. Тело, или лучше назвать — хвост, постоянно извивается, напоминая то кольца, то сжатую до предела пружину.
Не двигалась лишь передняя часть туловища, сужающейся башенкой застывшая над упертыми в землю лапами. Эту «башенку» венчала безобразная голова. Вся в отвратительных наростах, с многочисленными, свисающими по обе стороны морды червеподобными усами.
Перед морским змеем полукругом выстроились, ощетинившиеся мечами, бойцы.
— Юрайа, попробуй отползти, — крикнул кто-то из бойцов.
Кажется, это был Джурадж. Юрайа — это тот парень, что когда-то проштрафился, неся службу на наблюдательной башенке моего дома в Оряхово. Он не предупредил меня при выезде, что за воротами стоит десяток вооруженных кавалеристов. Сейчас он лежал между лап камауэто и, похоже, его ноги были то ли перебиты, то ли перекушены.
Бойцы начали отвлекать змея, делая наскоки на него и угрожая оружием, а Юрайа, сдерживая стон, приподнялся на руках и попробовал отползти от чудовища.
— Пшшш…, — камауэто, по-хозяйски, положил лапу на спину Юрайи и придавил его к земле.
Роняя мерзкую слизь, он опустил голову к беззащитному телу и шумно втянул в себя воздух. Глаза змея подернулись пленкой и он гадко сглотнул.
Тут же я увидел, почему кирасиры так нерешительно атакуют морского змея. Один из них видимо приблизился слишком близко и извивающийся гигантским червяком хвост стремительно выстрелил в его сторону.
Удар был так быстр и силен, что не успевший ни уклониться, ни защититься воин улетел в заросли, будто его выпустили из катапульты.
— Осторожно! — запоздало и бесполезно крикнул я своим бойцам.
— Пшшшш…, — морской змей повернулся ко мне и глянул так, что у меня чуть кровь в венах не застыла.
Так как ощутил себя я в этот момент, наверное, себя чувствуют кролики перед удавом. Страшнее всего, что в глазах этого чудовища явно читался разум. Чуждый и нечеловеческий, но этот монстр явно был разумен. Не отводя от меня взгляда, он наклонил голову и ухватил Юрайю за ступни ног. Под крики моих бойцов он начал медленно втягивать его в глотку.
— Помогите! Господин! Ради Предков, помогите!!! — отчаянно закричал Юрайа.
Обламывая ногти, он попытался ухватиться за землю и беспомощно задергался, пытаясь вылезти из пасти камауэто. Если вы видели когда-нибудь как змея заглатывает добычу, значит можете представить происходящее.
Голова чудовища как чулок натягивалась на тело бойца, постепенно его поглощая. Юрайа уже беспрерывно кричал от ужаса, моля спасти его из пасти монстра.
Я с трудом разорвал зрительный контакт со змеем и тут же мой взгляд поймали умоляющие глаза Юрайи. Я чуть под землю не провалился от стыда и беспомощности. Преодолевая ужас, я покрепче сжал рукоять меча и шагнул навстречу камауэто.
— Вместе! — я заорал, что было сил, борясь с оцепенением и разгоняя решимость к смертельной схватке. — В атаку!
Я попытался кинуться на монстра, но меня неожиданно оттолкнули назад Матей с Болдо, и вместе с остальными бросились на гигантскую рептилию.
Вокруг неподвижно зависшей над берегом головы, с которой меня непрерывно сверлил мертвящий взгляд, взметнулся чудовищный иероглиф из мускулистого тела камауэто и длинный хвост монстра выстрелил навстречу кирасирам.
Как битой городки, камауэто сбил с ног моих бойцов. Затем его хвост спиралью обвил одного из упавших кирасир и разом сжался. Раздался придушенный крик и хруст костей.
Монстр швырнул изломанное тело в воду и демонстративно медленно втянул в себя переставшего кричать, онемевшего от ужаса и боли Юрайю. Поседевшая голова еще молодого бойца медленно скрылась в утробе чудовища.
— Пшшшш…, — морской змей наконец отвернулся от меня и скользнул в воду, мгновенно скрывшись в глубине реки.
Глава 13
— Г-господин, — Агро ошарашенно посмотрел на меня, губы его слегка подрагивали.
— Чего ты уставился? — настроение было, мягко говоря, никудышным и я ответил своему оруженосцу непривычно грубо.
— В-ваши волосы, — Кедрик нерешительно показал пальцем мне на висок.
— Что? Причесался неаккуратно? — ехидно осведомился я у него, но полез в карман за зеркальцем.
С момента моего перехода на Этерру у меня сохранились далеко не все вещи из тех, что я брал с собой с Земли. Многое было утеряно по разным причинам, но зеркальце уцелело. Небольшое, с бронированным покрытием, оно пережило со мной все жизненные перипети́и.
Вот, черт! Я с досадой уставился на седину, которая нагло разбавила черные волосы на моих висках. Я и так со своей рожей выгляжу старше своих лет, лет на двадцать пять — двадцать семь, минимум. А сейчас и вовсе — на тридцатник.
Минус тысяча к привлекательности, тьфу! Не стать мне никогда ни Леонардо Ди Каприо, ни Энрико Иглесиасом. Не быть кумиром молоденьких девочек и властителем их снов. Ну, если только в качестве Фредди Крюгера, ээх…
Видимо не настолько моя психика устойчивой оказалась, как мне думалось. События последнего чертога слишком сильно по нервам ударили. А как камауэто на моих глазах Юрайю заглатывал, я стараюсь вообще не вспоминать. Брр!
Если же это воспоминание всплывает, у меня волосы на голове начинают шевелиться от ужаса. Чудовищная картина! А еще и Смотритель Портала этот в Рошо… Что это за существо было? На фиг, на фиг отсюда. Скорее домой!
После нападения морского змея у меня остался один трехсотый* с сильными ушибами, и двоих сожрал этот чертов монстр. Заснуть после этого вообще не получилось. Отдохнул, мля.
* — раненый (воен. сленг).
Доклад графу Эмери тер Хетск, многочисленные расспросы, бессонная ночь, переправа и начало марша по землям Рении. Настроение было мрачным и я снова старался его как-то поправить воспоминаниями о том хорошем, что у меня появилось здесь на Этерре: любимые женщины и дочка, приемные родители и их дети, друзья, мои люди, земли и производства.
— Элдор, — капитан Тессен ехал рядом, и я решил обратиться