Да здравствует Император - Роман Гончий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Император без устали наслаждался историями Арии, но его наслаждение прервал Джеккилл. Он сообщил, что засек сигнал приближающихся кораблей "Небесных дьяволов". Император направился на выход и взяв под свой контроль активированные сторожевые турели, начал ждать первый шаг дьяволов.
Несколько кораблей приземлились на ближайших платформах. Император ждал вооруженного столкновения и готовился дать турелям право нести его волю. Но с центрального корабля вышел лишь один наемник. По потрепанной элитной броне и множеству медалей и орденов, можно было понять ранг солдата. По практически стершимся погоном Император узрел разжалованного Полковника туарской расы, из которой состоят многие дьяволы. Наемник подошел к Императору и преклонился перед ним. Затем из под плаща со множеством пулевых дыр, он вытащил очень редкий пистолет "Гюрий", который даже Император хотел иметь в своей коллекции. Приняв дар, наемник отошел на несколько метров и снова преклонился перед ним.
(Гэрва) — Прошу прощения, что многие из дьяволов причинили вам неудобства. Я понимаю, что это подачка ничего не решит, но позволите забрать тела павших солдат. Даже среди наемников водится честь или по крайней мере, не придется тратиться на новую броню и оружие. Позволите забрать их?
(Император) — Гэрва значит, я много слышал о вас. В знак вашей боевой славы я позволю забрать дьяволов, но остальные наемники не подчинялись вам. Их тела пусть заберут их командиры.
(Гэрва) — Я понимаю. Что я могу сделать, чтобы забрать всех их?
(Император) — Хм. Некоторые воины сбежали, приведи их, если они здесь. Тогда я отдам вам все тела и помогу с их транспортировкой.
Командир наемников на мгновение задумался, потом связавшись с кораблем попросил привести задержанных. Через несколько минут трое наемников под дулом орудий своих товарищей неспешно шли в сторону Императора. Когда они подошли, Гэрва приказал им выйти вперед и посмотреть на того, чьих людей атаковали. Наемники предстали перед Императором и упав на колени, стали молить его о пощаде. Император поднял каждого и попросил снять их шлемы и кинуть их над собой. Наемники подкинули шлемы, Император в одно мгновение снял с блокировки дарованный пистолет и сделал по выстрелу в незащищенные шлемом головы. Гэрва отряхнувшись от ошметков своих людей, получил одобрительный кивок от императора, который направлялся обратно на корабль. Командир был растерян и хотел дать приказ своим людям открыть огонь, но посмотрев по сторонам. Окружающие его трупы, которые множественно превышали людей в имеющемся его распоряжении, заставили его унять гнев и принять условия Императора.
Император подошел к Джеккилу и нагнулся к нему на ухо.
(Император) — Помоги им со сбором, но заминируй как можно больше трупов частотной взрывчаткой. Так и быть, дьяволов не тронь. Они заслужили мою милость. Сообщай мне все, что происходит, пока они не покинут эту платформу.
Император отправился назад дослушивать истории Арии и едкие замечания Сирены. Джеккилл со своей звериной скоростью вбежал в мастерскую и прихватив взрывчатку, отправился минировать тела. Он внимательно следил за воинами и рычал на них, чтобы они не мешали ему с выполнением поставленной задачи. Заминировав более полусотни тел, он начал подбирать их и носить прямиком до ангара корабля наемников. Через несколько ходок, командир попросил его остановиться. Подойдя к Джеккилу на безопасном расстоянии, он протянул ему бутылку качественного алкоголя. Чемпион выпил её залпом, рыкнув на командира он хотел продолжить работу, но вопрос наемника заставил его остановиться.
(Гэрва) — Почему вы ведете себя как животное? Я видел ваши прототипы, брони и множества вооружений. Лучшего механика чем вы, я не видел. Также вы создаете импланты наивысшего качества, которые могут заменить плоть. Никто не смог в полной мере воссоздать нервные окончания, так как вы.
(Джеккилл) — Общение бессмысленно. Слова лишь пустые звуки. Особенно такие, как человечность и нравственность. Я лишь делаю свою работу во имя моего господина. Мне не нужны звуки, чтобы заставить понять противника мои на него планы.
(Гэрва) — Вы изображаете из себя чудовище, но вы спасли множество жизней во время конфликта. Ваши импланты помогли продержаться многим воинам на моей памяти. Вам ведома человечность, но вы скрываете её внутри себя.
(Джеккилл) — Вы заблуждаетесь. Это был приказ Императора помочь дьяволам во время схватки группировок. Если бы он приказал вас уничтожить, я бы не медлил. Во мне нет ничего человечного. Внутри меня лишь тьма, которую я сдерживаю. Если её выпустить, то ничто не выстоит.
(Гэрва) — Вы про Хайда? Я смотрел ваше испытание, оно было наиболее кровавым. Это были не вы. Просто гнев, воплощенный в обличие гениального механика. Если бы вы сражались с ними в своём уме. Как бы вы победили их?
(Джеккилл) — Хм. Сначала бы посеял раздор в их рядах. Ранил бы самых слабых, зацепил когтями нервы, чтобы парализовать их, затем незаметно подкинуть элементы радиевой взрывчатки. Следующим этапом взломать их детекторы и ввести в заблуждение. После подрыва большей части воинов, напасть на ошеломленных и раненых. Избавившись от слабых звеньев, я бы больше не церемонился. Расстрелял бы оставшихся и оставил в целости лишь главного. Затем, заставив его осознать свою неизбежную судьбу, обезоружил бы и пройдясь когтями по голеням, заставил бы его пасть на колени. Его судьбу должен был решать мой господин, но Хайд увлекся. Боль заставляет его быть только опаснее.
(Гэрва) — Понятно. Вы всегда полагаетесь на свой потенциал и ум. Но ваша альтер эго, только на грубую силу.
(Джеккилл) — Ваши люди медлительны и слабы. Вынужден сам перетаскать ваших солдат, затем вернусь к починке корабля. Не задерживайтесь здесь надолго, Император и так был добр к вам. Не злоупотребляйте его терпением. И моим тоже.
Джеккилл быстро покинул командира наемников и с повышенной скоростью перетаскивал тела убитых. Менее чем через час ношения, Джеккилл с другими солдатами закончил с погрузкой тел. Когда все наемники вошли на корабль и готовились к отбытию, их командир не спешил уходить. Джеккилл направил турели