Новый Орден Джедаев: Звезда за звездой - Трой Деннинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, да она совсем не злится, — съязвил Уонтан.
— Она расстроена из-за мастера Ссскайуокера, — донесся голос из верхней турели. Длинный язык Ицала, высунувшись изо рта, слизнул с верхней губы белую соленую корочку. — Она считает, что он должен был сперва спросить у нее.
Данни метнула на аркону испепеляющий взгляд.
— Не лезь мне в голову.
— Да причем здесь голова, у тебя это на лице написано.
Данни не знала, как относиться к его словам — под воздействием соли он мог говорить, что угодно, — но она не могла отрицать тот факт, что раздражена.
— Он не должен был позволять Энакину идти на такое, — процедила она. — Эти дети не знают, во что ввязываются.
— С вокзинами необходимо покончить, — сказала Саба. — Мазтер Скайуокер наверняка обдумал возможный ризк.
— Мастер Скайуокер не видел, как йуужань-вонги ломают волю, — отрезала Данни. — Даже представления об этом не имеет.
— Джедаи захватят корабль прежде, чем их начнут пытать, — прошипела Саба.
— Ну да, сразу, — буркнула Данни.
Чешуйчатый хвост Сабы звонко щелкнул по полу.
— Что ты от наз хочешь? Чтобы мы отправилизь за ними?
Внезапно вспыхнувшее в Силе чувство тревоги напомнило Данни о том, что она только что сказала. Лицо Сабы было столь бесстрастным и непроницаемым, что легко было решить, будто она вообще не испытывает эмоций. И тут Данни пришло в голову, что ученицы Сабы и ее собственный сын тоже были включены в состав ударной команды. Тем не менее девушка даже не предприняла попытки извиниться, предположив, что барабелиха не поймет извинений и, возможно, сочтет их лицемерными. Данни просто кивнула.
— Если у нас есть шанс найти их, именно этим я и хотела бы заняться, — проговорила она. — Я готова лететь за ними.
Секунду Саба пристально изучала нее. Из динамиков вновь раздался голос диспетчера:
— Кораблям прикрытия — полный вперед. Помните о своем участке боя и держитесь ближе к орудийным платформам.
— Давай сперва выполним НАШУ задачу. — Саба указала на приборную панель Данни. — Нам нет никакого проку оттого, что мы знаем, по каким каналам йаммозк передает позлания, езли нам неизвезтен его язык. Не твои ли это слова?
Не дожидаясь ответа, барабелиха отвернулась и отдала приказ эскадрилье начать наступление. Злость Данни улетучилась, но теперь Сила была переполнена мрачными предчувствиями — и не только Саба была их источником. Хотя на других кораблях их разговор слышать не могли, прочие Буйные Рыцари отчетливо ощущали тревогу своего лидера. Данни вдруг стало стыдно за свою злость, и она еще больше пожалела о своих бездумных словах. Когда в эскадрилье между пилотами установлена столь мощная связь в Силе, подобные эмоции могли кого-нибудь погубить.
Сосредоточившись на приборах, Данни пообещала самой себе, что извлечет из этой битвы каждую мало-мальски полезную крупицу информации. Это было единственным извинением, которое могла принять Саба.
Вынырнув из-под щитов платформы, они очутились не в окружении истребителей, как предполагала Данни, а попали под перекрестный огонь ракет и лазеров. Миновав минное поле, крупные йуужань-вонгские корабли замедлили ход, ведя огонь плазменными шарами и магмовыми снарядами по орбитальные платформам. Одна из старых платформ, выстроенная на Куатских судоверфях еще в эпоху Восстания и предназначенная для обмена турболазерными залпами, была задета при обстреле, и из пробоины била в космос струя борного охладителя. Прочие залпы вражеских орудий, ко всеобщему удивлению, своей цели не достигли.
При этом разнокалиберные защитники Аркании — вооруженные силы планеты, эскадрильи добровольцев, вроде Буйных Рыцарей, маленькие ударные соединения Новой Республики, спешно высланные на подмогу местным силам, — справлялись со своей задачей на удивление неплохо. Медлительные, но мощные куатские платформы рассеивали плотные скопления кораблей противника, не давая им начать прорыв к планете. Меньшие по размеру, но более современные платформы с Балморры использовали дальнобойные скорострельные лазеры, чтобы уничтожать снаряды противника еще на подлете, и без устали стреляли залпами различной интенсивности по крупным йуужань-вонгским кораблям. Едва какой-либо из выстрелов низкой мощности достигал цели, датчики фиксировали попадание и автоматически выдавали пару разрушительных залпов из турболазеров. Эта методика работала без перебоев, и свидетельством ее эффективности все чаще становились плавающие в космосе каменные обломки.
Но при всем при этом не было видно роев кораллов-прыгунов, атакующих платформы. Сверившись с приборами, Данни обнаружила, что все показания активности скользят почти на нуле.
— Чего они ждут? — пророкотал Уонтан. — На моем экране — целая тьма прыгунов.
— Может, они боятся платформ? — предположила Саба.
— Нет, — ответила Данни, внезапно чувствуя облегчение. — Они и не собираются нападать. Это просто уловка.
— Уловка? — Саба обернулась и метнула взгляд на Данни. — Ты не можешь этого знать.
— Разве? — Данни указала на приборную панель, на которой все показатели активности по-прежнему колыхались в районе нуля. — Если бы атака была настоящей и мы действительно остановили бы ее, тебе не кажется, что йаммоск был бы вне себя?
Покинув кресло, Саба подошла к Данни и заглянула через плечо
— В этом нет смызла. Они добилизь бы победы и с половиной своего флота.
— Но при этом бы понесли потери, — возразила Данни. — Возможно, их ресурсы не настолько безграничны, как нам кажется.
Немного поразмыслив, Саба перевела взгляд на Уонтана.
— Рассчитай курс до «Затмения».
— А как же йуужань-вонги? — вопросил пилот. — Они не дадут нам…
— Йуужань-вонги скоро отзтупят, — бросила Саба. — Они берегут флот для чего-то еще… и мы должны предупредить об этом мазтера Скайуокера.
Глава 20
Дверной клапан открылся, и Ном Анор вступил в душный, ярко освещенный Зал Славы. Мастер войны, сидевший на троне восприятия в тридцати метрах от него, был едва виден из-за слепящего света, который испускали жуки-индикаторы с темно-красными подбрюшьями. Некоторые из них медленно дрейфовали; одни зажигались, другие гасли, но большинство просто бездвижно парило в воздухе. Каждый из жуков обозначал местоположение корабля основного класса или значительного скопления менее крупных кораблей. Со стороны картина могла показаться запутанной, но внимательный слушатель мог по звуку различить принадлежность корабля той или иной стороне: низкое жужжание для йуужань-вонгских кораблей, звонкий гул для сил Новой Республики, ровное гудение для Остатков Империи, пронзительный вой для всех остальных.
Звонко гудящие жуки со всех сторон облепляли своих издававших более низкий гул сородичей, и ситуацию в лучшем случае можно было назвать сомнительной. И если бы не кислый запах, ударивший по ноздрям Ном Анора в момент, когда он проходил сквозь строй жуков, изображавших вражеские корабли, он мог бы даже начать волноваться. Но наличие подобного запаха говорило о том, что противник дезорганизован и плохо подготовлен к битве, а стало быть, победа йуужань-вонгов не за горами. И, несомненно, исполнитель сам был причастен к подобному развитию событий, внеся смятение в Сенат. По крайней мере, Ном Анор надеялся, что именно по этой причине мастер войны выдал ему распоряжение немедленно доложить о своем прибытии… Альтернатива была слишком ужасной, чтобы даже думать о ней.
Он миновал области, занятые неверными, и попал в стройные ряды йуужань-вонгских «кораблей», где кислый запах сомнений сменился похожим на клайриз ароматом дисциплинированности и целеустремленности. Обозначавшие йуужань-вонгов жуки не разлетались беспорядочно в разные стороны, как это было, когда он проходил мимо «республиканских» жуков, а лишь спокойно отлетали, чтобы пропустить его и снова занять положенное место.
Из центра зала трон восприятия мастера войны стал виден куда лучше. Кресло, размерами не уступавшее спидеру неверных, стояло на шести приземистых ножках, а сотни мягких светящихся кончиков усиков безостановочно передавали команды светящимся жукам.
Сам мастер войны восседал на нервном выступе трона: его голова была опутана чувствительными червеобразными отростками, а руки погружены в специальные управляющие мешочки, встроенные в подлокотники кресла. Хотя Ном Анору ни разу не довелось сидеть на троне восприятия, он знал, что опытный оператор был способен наладить столь чуткий контакт с креслом, что получал максимально полное представление обо всей стратегической ситуации. Каждый жук-индикатор трепыханием крыльев кодировал не только тип и название корабля, но и его эффективность в бою, а тонкие оттенки запахов говорили об эмоциональном состоянии капитана и экипажа — подобная оценка базировалась на сложной формуле, в которую, помимо всего прочего, включались опыт прошлых битв и общая тактическая ситуация. Ном Анор не рискнул бы высказать это вслух, но он сильно подозревал, что боеспособность йуужань-вонгских кораблей тут слишком завышалась, а кораблей противника — недооценивалась.